Глава 5. Тот мимолетный взгляд (Часть 1)

Ин Кан знал о Гочэне.

Этот город был пожалован Чжоу У-ваном своему дяде Го Чжуну. Поскольку он располагался в западной части Гуаньчжуна, его называли Си Го, или Западное Го. Как и Восточное Го, расположенное к востоку, он служил для защиты владений дома Чжоу.

Изначально Чжоу У-ван основал Си Го, чтобы его родственники охраняли западную границу. Но со временем циньцы продвинулись дальше на запад, и значение Си Го как оборонительного пункта уменьшилось. К тому же правитель Си Го большую часть времени проводил в Хаоцзине, столице Чжоу, исполняя обязанности при дворе. Поэтому город стал скорее центром торговли, чем военной крепостью.

Было еще рано, когда Ин Кан и Чжао Боюй спустились с горы и вошли в Гочэн, важный город в западной части Гуаньчжуна.

Чжао Боюй, впервые оказавшись в Гочэне, был в восторге. Он смотрел по сторонам, не в силах наглядеться. Это был первый город Гуаньчжуна, который он увидел в своей жизни, и это было особенное событие.

Гочэн был гораздо богаче Цюаньцю. Улицы были заполнены лавками, торговцы громко расхваливали свои товары.

— Ин Кан, смотри, здесь продают мечи, как у нас в Цинь! — воскликнул Чжао Боюй, указывая на лавку с оружием.

Ин Кан знал, что пока они молчат, никто не догадается, откуда они родом. Но как только Чжао Боюй откроет рот, их сразу же разоблачат. В Гуаньчжуне говорили на яянь, литературном языке, а в Цюаньцю — на местном диалекте. Разница была огромной.

— Не разговаривай, просто иди вперед, — сказал Ин Кан, дернув друга за рукав.

Чжао Боюй понял свою ошибку и замолчал.

— Расступитесь! Дорогу принцессе! — раздался крик. Роскошная повозка ехала с востока на запад. Возница кричал на прохожих, но не сбавлял скорости.

Люди расступались, освобождая дорогу. Ин Кан и Чжао Боюй тоже отошли к краю улицы. Повозка промчалась мимо и остановилась неподалеку, у ворот богатого дома.

Возница спрыгнул на землю, достал из-под сиденья скамеечку и поставил ее у повозки. Изнутри выглянула богато одетая молодая женщина.

Она грациозно спустилась на землю и огляделась по сторонам.

— Какая красавица! — не удержался Чжао Боюй.

И действительно, девушка была очень красива. У нее была светлая кожа, нежные черты лица, а в спокойных, как вода, глазах читалась легкая печаль.

Ин Кан, хоть и был человеком из будущего и видел немало красивых женщин, знал, что в его время красота часто была результатом макияжа. А вот в эпоху Западная Чжоу красота была естественной, природной.

«Настоящая красавица! — подумал Ин Кан, любуясь девушкой. — Судя по всему, из знатной семьи. Интересно, о чем она грустит?»

Пока Ин Кан размышлял, девушка вдруг обернулась и посмотрела прямо на него.

Их взгляды встретились.

— О… — девушка слегка удивилась.

Ин Кан почувствовал укол гордости.

Хотя Гуаньчжун и Цюаньцю разделял всего лишь Луншань, климат здесь был мягче, а земли — плодороднее. Поэтому жители Гуаньчжуна выглядели здоровее и красивее циньцев. Особенно это касалось знатных девушек, которые с детства ни в чем не нуждались. Они были совсем не похожи на девушек из Цюаньцю с их обветренными лицами и грубой кожей, которые говорили громко и резко, без капли женственности.

Девушка, казалось, заметила восхищение в глазах Ин Кана. В ее печальном взгляде промелькнул огонек радости.

Этот огонек, хоть и был едва заметен, не ускользнул от внимания Ин Кана. Его сердце забилось чаще.

Девушка слегка улыбнулась и, в сопровождении слуг, вошла в дом.

Дверь заскрипела и закрылась.

— Эй, красавица уже ушла, чего ты застыл? — Чжао Боюй тронул Ин Кана за плечо.

— А… — Ин Кан словно очнулся от сна.

Пройдя несколько шагов, он обратился к хозяину ближайшей лавки:

— Скажите, кто эта девушка?

— Вы про ту, что только что вошла? Это принцесса Го, Цзи Жоси. Известная красавица, — с восхищением ответил торговец.

Цзи Жоси?

«Цзи Жоси, я запомню твое имя», — подумал Ин Кан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Тот мимолетный взгляд (Часть 1)

Настройки


Сообщение