Ин Кан знал о Гочэне.
Этот город был пожалован Чжоу У-ваном своему дяде Го Чжуну. Поскольку он располагался в западной части Гуаньчжуна, его называли Си Го, или Западное Го. Как и Восточное Го, расположенное к востоку, он служил для защиты владений дома Чжоу.
Изначально Чжоу У-ван основал Си Го, чтобы его родственники охраняли западную границу. Но со временем циньцы продвинулись дальше на запад, и значение Си Го как оборонительного пункта уменьшилось. К тому же правитель Си Го большую часть времени проводил в Хаоцзине, столице Чжоу, исполняя обязанности при дворе. Поэтому город стал скорее центром торговли, чем военной крепостью.
Было еще рано, когда Ин Кан и Чжао Боюй спустились с горы и вошли в Гочэн, важный город в западной части Гуаньчжуна.
Чжао Боюй, впервые оказавшись в Гочэне, был в восторге. Он смотрел по сторонам, не в силах наглядеться. Это был первый город Гуаньчжуна, который он увидел в своей жизни, и это было особенное событие.
Гочэн был гораздо богаче Цюаньцю. Улицы были заполнены лавками, торговцы громко расхваливали свои товары.
— Ин Кан, смотри, здесь продают мечи, как у нас в Цинь! — воскликнул Чжао Боюй, указывая на лавку с оружием.
Ин Кан знал, что пока они молчат, никто не догадается, откуда они родом. Но как только Чжао Боюй откроет рот, их сразу же разоблачат. В Гуаньчжуне говорили на яянь, литературном языке, а в Цюаньцю — на местном диалекте. Разница была огромной.
— Не разговаривай, просто иди вперед, — сказал Ин Кан, дернув друга за рукав.
Чжао Боюй понял свою ошибку и замолчал.
— Расступитесь! Дорогу принцессе! — раздался крик. Роскошная повозка ехала с востока на запад. Возница кричал на прохожих, но не сбавлял скорости.
Люди расступались, освобождая дорогу. Ин Кан и Чжао Боюй тоже отошли к краю улицы. Повозка промчалась мимо и остановилась неподалеку, у ворот богатого дома.
Возница спрыгнул на землю, достал из-под сиденья скамеечку и поставил ее у повозки. Изнутри выглянула богато одетая молодая женщина.
Она грациозно спустилась на землю и огляделась по сторонам.
— Какая красавица! — не удержался Чжао Боюй.
И действительно, девушка была очень красива. У нее была светлая кожа, нежные черты лица, а в спокойных, как вода, глазах читалась легкая печаль.
Ин Кан, хоть и был человеком из будущего и видел немало красивых женщин, знал, что в его время красота часто была результатом макияжа. А вот в эпоху Западная Чжоу красота была естественной, природной.
«Настоящая красавица! — подумал Ин Кан, любуясь девушкой. — Судя по всему, из знатной семьи. Интересно, о чем она грустит?»
Пока Ин Кан размышлял, девушка вдруг обернулась и посмотрела прямо на него.
Их взгляды встретились.
— О… — девушка слегка удивилась.
Ин Кан почувствовал укол гордости.
Хотя Гуаньчжун и Цюаньцю разделял всего лишь Луншань, климат здесь был мягче, а земли — плодороднее. Поэтому жители Гуаньчжуна выглядели здоровее и красивее циньцев. Особенно это касалось знатных девушек, которые с детства ни в чем не нуждались. Они были совсем не похожи на девушек из Цюаньцю с их обветренными лицами и грубой кожей, которые говорили громко и резко, без капли женственности.
Девушка, казалось, заметила восхищение в глазах Ин Кана. В ее печальном взгляде промелькнул огонек радости.
Этот огонек, хоть и был едва заметен, не ускользнул от внимания Ин Кана. Его сердце забилось чаще.
Девушка слегка улыбнулась и, в сопровождении слуг, вошла в дом.
Дверь заскрипела и закрылась.
— Эй, красавица уже ушла, чего ты застыл? — Чжао Боюй тронул Ин Кана за плечо.
— А… — Ин Кан словно очнулся от сна.
Пройдя несколько шагов, он обратился к хозяину ближайшей лавки:
— Скажите, кто эта девушка?
— Вы про ту, что только что вошла? Это принцесса Го, Цзи Жоси. Известная красавица, — с восхищением ответил торговец.
Цзи Жоси?
«Цзи Жоси, я запомню твое имя», — подумал Ин Кан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|