Прогнав пастухов даньшэ, Ин Кан и Чжао Боюй продолжили путь. Еще немного — и они достигнут места, где Ин Хай, четвертый брат Ин Кана, строил укрепленный пункт.
Они находились на границе с горами Луншань, самым уязвимым местом для циньцев.
— Еще рано, почему бы нам не подняться в горы? — предложил Чжао Боюй.
— Давай, — согласился Ин Кан. Раз уж он здесь, почему бы и не посмотреть, чем древние Луншань отличаются от современных Люпаньшань.
Осенние Луншань выглядели пустынно. Низкорослая трава, темные тучи и клубы пыли создавали атмосферу суровой красоты.
— Когда-нибудь циньцы пересекут эти горы и доберутся до Гуаньчжун, — сказал Ин Кан.
Он знал, что это неизбежно, ведь в будущем Цинь объединит все царства.
— Обязательно доберутся, — твердо ответил Чжао Боюй.
Горы простирались до самого горизонта. Древние Луншань мало чем отличались от современных Люпаньшань.
— О-о-о! Луншань! Я здесь! — закричал Ин Кан.
— О-о-о! — подхватил Чжао Боюй.
Их крики эхом разносились по горам.
Внезапно до них донесся странный звук.
Это были не их голоса. Если их крики были просто выражением эмоций, то этот звук был сигналом, подобно львиному рыку, возвещающему о своем присутствии.
И по дальности распространения звука разница была огромной. Их крики были любительскими, а этот — профессиональным.
— Что это? — встревожился Ин Кан.
— Может, это жуны? — предположил Чжао Боюй.
— Нет, скорее всего, это их разведчики. Слышишь? Цокот копыт быстрый, но не беспорядочный. Значит, их немного и они скачут на большой скорости, — сказал Ин Кан.
Чжао Боюй прислушался. Действительно, цокот копыт был четким, что указывало на небольшое количество всадников.
Большой отряд двигался бы гораздо шумнее.
— Что будем делать? — спросил Чжао Боюй.
— Если я не ошибаюсь, это те же разведчики, которых мы видели раньше. Они, должно быть, разведали обстановку в Гуаньчжун и теперь возвращаются к своему вождю с докладом, — сказал Ин Кан.
— Да, ты прав. Если их вождь узнает, что в Гуаньчжун нет войск, он наверняка двинется к Луншань с большим отрядом, — сказал Чжао Боюй. — И тогда наши планы по строительству укреплений провалятся.
— Именно, — кивнул Ин Кан.
— Что нам делать? — спросил Чжао Боюй.
— Нужно перехватить разведчиков и не дать им донести весть, — твердо сказал Ин Кан.
— Хорошо! — Чжао Боюй вскочил на лошадь и выхватил меч.
— Постой! Ты один не справишься с таким количеством жунов.
Чжао Боюй замер. Он помнил, что в тот раз разведчиков было около десяти. В одиночку ему с ними не справиться. — Что же делать?
— Отсюда недалеко до укрепленного пункта, который строит Ин Хай. Ты перехвати разведчиков и замани их туда. А я скачу к Ин Хаю и предупрежу его, чтобы он устроил засаду. Как только жуны появятся, мы их схватим.
— Хорошо, я сделаю так, — ответил Чжао Боюй и поскакал к дороге.
Ин Кан развернул лошадь и помчался на запад, к Ин Хаю.
Укрепленный пункт находился меньше чем в десяти ли. Ин Кан быстро добрался до места. — Четвертый брат! Разведчики жунов совсем близко! Срочно бери людей и следуй за мной!
— Что? Разведчики жунов здесь?! — встревожился Ин Хай.
— Да, они совсем рядом! Быстрее собирай людей! — повторил Ин Кан.
— Хорошо! Воины, за мной! — Ин Хай бросил инструменты и повел своих людей к границе с Луншань.
— Четвертый брат, разведчиков около десяти. Боюй сейчас заманит их сюда. Мы устроим засаду и перехватим их, чтобы они не смогли донести свою информацию, — объяснил Ин Кан по дороге.
(Нет комментариев)
|
|
|
|