Си Цюаньцю.
Во времена династии Западная Чжоу существовало два поселения с названием Цюаньцю. Одно находилось недалеко от современного города Сяньян в провинции Шэньси, где сохранились руины древнего города. Другое располагалось к юго-западу от современного города Тяньшуй в провинции Ганьсу и являлось родиной предков циньцев.
Ин Кан и Чжао Боюй мчались на запад, к Си Цюаньцю, расположенному к западу от гор Луншань.
Когда заходящее солнце осветило вершины Луншань, юноши наконец спустились с гор. Перед ними раскинулся Си Цюаньцю, родина циньцев.
В лучах закатного солнца город Цюаньцю казался тускло-желтым. Стены из утрамбованной земли отбрасывали серо-желтые тени, излучая какой-то неописуемый землистый цвет. Черные знамена развевались на западном ветру, а длинные копья стражников на стенах время от времени вспыхивали в последних лучах солнца.
Все вокруг выглядело таким простым и непритязательным.
Да, именно «непритязательным».
Это слово как нельзя лучше описывало Цюаньцю. По мере приближения Ин Кан все отчетливее видел, что город не только прост, но и обветшал, местами разрушен. На стенах виднелись следы обрушений, кое-где недавно заделанные свежей землей.
Это был Си Цюаньцю времен Чуньцю — родина древних циньцев.
Чем ближе они подъезжали к Цюаньцю, тем сложнее становилось на душе у Ин Кана. Он испытывал радость, но вместе с тем беспокойство и тревогу.
«Невероятно, я попал в такую странную и сложную эпоху».
Он не знал, как выглядит его отец, никогда не видел своей матери. Что, если он ошибется и станет посмешищем? Более того, он почти ничего не знал о жизни в этом времени.
Его тревожило множество неизвестных вещей. Взглянув на обветшалые стены Цюаньцю, Ин Кан почувствовал себя еще более неуютно. Сможет ли этот город выдержать натиск кровожадных жунов?
Что, если эти безрассудные кочевники захватят город? Тогда ему несдобровать.
«Увы, какая печальная судьба!»
— Поторопись! Правитель Цюаньцю ждет нашего доклада, — поторопил его радостный Чжао Боюй, видя, что Ин Кан медлит.
— Боюй, ты же знаешь, что я пережил потрясение и потерял часть памяти, — сказал Ин Кан. — Боюсь, что в городе я могу кого-то не узнать. Ты должен мне помочь.
— Ого, похоже, ты и правда сильно испугался, — ответил Чжао Боюй. — Хорошо, я помогу тебе.
Следуя за Чжао Боюем, Ин Кан вошел в Цюаньцю, свой родной город, и направился к резиденции правителя — обветшалому зданию в центре города.
— Докладываем, господин, мы вернулись! — крикнул Чжао Боюй, входя во двор.
— А, Кан и Боюй вернулись! — Из дома вышел крепкий мужчина лет шестидесяти в черных доспехах из лозы. Он посмотрел на юношей с любовью. — Хорошо, что вы вернулись, хорошо.
«Кан… Этот старик назвал меня Кан. Значит, это мой отец в эпоху Западная Чжоу?»
Ин Кан внимательно осмотрел старика. Смуглый, крепкий, с седой бородой и усами, он говорил низким, густым голосом.
«Это же вылитый Цинь Сяньгун из сериала «Империя Цинь»! Похоже, сериалы не так уж далеки от исторической правды».
Когда старик говорил, его седая борода подрагивала.
— Разведчик Боюй приветствует господина! — Чжао Боюй поклонился старику.
«Господин?»
Услышав слова Чжао Боюя, Ин Кан окончательно убедился, что этот старик — правитель Цюаньцю, его отец.
— Сын ваш, Ин Кан, приветствует отца, — поклонился он.
— Хорошо, хорошо, проходите в дом, поговорим там, — сказал правитель Цюаньцю, Цинь Чжун, и пригласил юношей внутрь. Ин Кану показалось, что у правителя нет никакой чиновничьей спеси, он был просто добродушным и приветливым стариком.
Ин Кан и Чжао Боюй вошли в главный зал резиденции. Там уже сидело несколько человек. Посреди зала горел жаровня, от которой исходило приятное тепло. Пляшущие языки пламени освещали лица собравшихся.
Несмотря на вечернее время, в свете огня Ин Кан мог ясно разглядеть лица этих легендарных циньцев. Все они были смуглыми, с грубой кожей, их лица, хоть и не выглядели глупыми, выражали некоторую озабоченность.
Глядя на них, Ин Кан сразу подумал о терракотовой армии. «Наверняка, их делали по их подобию».
Ин Кан чувствовал себя немного неловко. Он понимал, что большинство присутствующих — его родственники или братья, но не знал, как к ним обратиться.
Видя замешательство Ин Кана, Чжао Боюй понял, что после пережитого потрясения друг мог забыть, кто есть кто. Он взял Ин Кана за руку и подвел к каждому из присутствующих, представляя их и подсказывая, как к ним обращаться. Например, подойдя к своему отцу, Чжао Чжоу, он сказал: — Отец, мы с Ин Каном вернулись с Луншань, и у нас есть важные новости.
Ин Кан понял, что раз Чжао Боюй назвал сидящего рядом с его отцом человека «отцом», то ему следует обратиться к нему «дядя».
Обращаясь к своему старшему брату, он использовал почтительное обращение «Чан гунцзы»
С помощью Чжао Боюя Ин Кан наконец познакомился со всеми присутствующими.
«Фух, какая неловкая ситуация!» — с облегчением подумал Ин Кан.
— По дороге у нас возникли небольшие трудности, — обратился Чжао Боюй к собравшимся. — На нас напали волки. Ин Кан немного пострадал и был сильно напуган.
— Кан был напуган? — с тревогой спросил правитель Цюаньцю, Цинь Чжун. — Когда это случилось? Насколько все серьезно?
— В ответ на заботливый вопрос отца Ин Кан поспешил ответить: — Не беспокойтесь, отец, я просто испугался. У меня лишь легкие ранения. — Он показал всем свое плечо.
— Тьфу, такая мелочь! Спрячь. У кого из циньцев нет ран? — равнодушно сказали остальные.
Циньцы жили в суровых условиях, и у каждого на теле было множество шрамов от ножей и зубов хищников. Небольшая рана Ин Кана никого не удивила.
Усевшись, Ин Кан снова оглядел присутствующих. Слева от отца сидел наместник Цюаньцю, Чжао Чжоу, а справа — его старший брат, Ин Ци.
«Ин Ци?»
Ин Кан, зная историю, понимал, что этот мужчина средних лет, Ин Ци, в будущем станет известен как Цинь Чжуан-гун. Справа от Ин Ци сидел немного полноватый мужчина — его второй брат, Ин Бушоу. Рядом с ним — высокий и худой третий брат, Ин Чжао, а затем — Ин Хай с пронзительным взглядом и презрительным выражением лица.
Слева от Ин Кана сидели двое юношей примерно его возраста — Шифу и Ин Кай, внуки Цинь Чжуна.
«Ин Кай?»
Ин Кан знал, что этот худощавый, но крепкий юноша в будущем станет известным правителем Цинь по имени Цинь Сян-гун.
Познакомившись со всеми, Ин Кан понял, что циньцы из Цюаньцю, хоть и считались подданными дома Чжоу, мало чем отличались от соседних племен жунов. За исключением нескольких чиновников, вся военная и политическая власть находилась в руках его будущей семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|