Глава 8. Переселяться или нет — вот в чем вопрос

После знакомства Цинь Чжун, правитель Цюаньцю, обратился к юношам: — Присаживайтесь. Вы, должно быть, устали после нескольких дней пути.

Когда они сели, Цинь Чжун спросил Чжао Боюя: — Расскажи, что ты узнал на Луншань?

Чжао Боюй прочистил горло и подробно доложил всем присутствующим о ситуации на Луншань и в долине Гуаньчжун.

Выслушав его, Цинь Чжун повернулся к Ин Кану: — Кан, есть что добавить?

Ин Кан немного подумал, а затем сказал: — Боюй рассказал практически все. Однако на обратном пути в Цюаньцю мы встретили конный отряд жунов, около десятка человек. Они с криками скакали на юг.

Конный отряд жунов?

Вот как? Что бы это значило?

Присутствующие насторожились.

— Как ты думаешь, куда направлялись эти жуны? — спросил Цинь Чжун.

— Полагаю, они, как и мы, разведывали обстановку в окрестностях Гуаньчжун. В начале года, как вам известно, сын Неба отправил Инь Цзифу с войском усмирять северных жунов. После этого все лето и осень кочевники не осмеливались нападать на южные земли. Но зима близко, на севере холодно, и жуны, по обыкновению, должны спуститься на юг, чтобы перезимовать. Встреченный нами отряд, вероятно, был разведкой.

Жуны тоже разведывают обстановку на Луншань? Дело принимало серьезный оборот.

Цинь Чжун задумался. — Значит, если разведчики не встретят войска дома Чжоу, жуны снова двинутся на юг?

— Вполне возможно, — ответил Ин Кан.

Цинь Чжун замолчал, обдумывая слова сына. Он понимал, что Луншань — традиционная территория жунов, расположенная слишком близко к долине Гуаньчжун, вотчине дома Чжоу. Столетиями между ними шли бесконечные войны, но ни одна из сторон не могла одержать окончательную победу. Хотя в начале года Инь Цзифу отбросил жунов к северу от Луншань, эти горы, покрытые в основном пастбищами, слишком суровы и не подходят для земледелия жителей центральных равнин.

Поэтому войны шли, шли, а возделывать землю там никто не хотел. Через какое-то время жуны снова возвращались на Луншань, чтобы перезимовать.

Они приходили — мы их били, мы били — они уходили, они уходили — они возвращались. И так без конца.

Таковы были отношения между домом Чжоу и северо-западными жунами в конце эпохи Западная Чжоу.

Раз жуны снова собирались на юг, ситуация становилась сложной. Цинь Чжун обратился к собравшимся: — Жуны готовятся к новому наступлению. Что будем делать?

Выслушав Ин Кана и Чжао Боюя, Ин Ци, старший сын правителя, сказал: — Отец, уважаемые дядья! Сколько лет мы, циньцы из Цюаньцю, ютимся в этих тесных горных долинах Лунси? Прошли столетия, а мы не можем развиваться. Сейчас дом Чжоу выбил жунов с Луншань. Почему бы нам не воспользоваться этим и не переселиться на восток, занять Луншань, а затем продвинуться к Гуаньчжун? Если жуны вернутся, переселение станет куда сложнее.

Слова Ин Ци затронули давнюю мечту Цинь Чжуна о переселении на восток. Он посмотрел на собравшихся. — Вы слышали, что сказал Ин Ци. Давайте обсудим.

— Да, нужно переселяться, пока есть возможность! — поддержали некоторые.

Чжао Чжоу, будучи самым старшим, после недолгого раздумья сказал: — Господин, уважаемые! Зима на носу. Цюаньцю, хоть и расположен в узкой долине, все же защищен от холода. Если мы сейчас переселимся на Луншань, нам придется зимовать в горах. Вы представляете, какой там холод? Согласятся ли на это жители Цюаньцю?

И правда!

В пылу энтузиазма все забыли об этой важной детали.

Цинь Чжун замер. Чжао Чжоу был прав.

Зима приближалась, по утрам и вечерам уже было очень холодно, а в горах будет еще холоднее. Выдержат ли люди, лошади, скот такой мороз?

Кроме того, в Цюаньцю их защищали городские стены, а на Луншань, посреди бескрайних гор, они окажутся лицом к лицу с отчаянными жунами. Согласятся ли на это люди?

— Наместник прав, — сказал Цинь Чжун, колеблясь. — Покинув Цюаньцю, мы лишимся защиты городских стен, и наши люди, скот и лошади окажутся под угрозой. Эх, трудно…

Цинь Чжун тяжело вздохнул.

— Не то чтобы мы не хотели переселяться, — покачал головой Чжао Чжоу, — но обстоятельства вынуждают нас быть осторожными.

Ин Хай, младший из братьев, недовольно вскочил: — Опять откладываем! Циньцы поколениями мечтали о переселении, но всякий раз находились причины отказаться. Если мы и сейчас упустим шанс, боюсь, эта мечта никогда не осуществится. Я считаю, нужно идти на Луншань, пока жуны не вернулись. Пусть приходят! Посмотрим, кто кого! Мы их не боимся!

— Сядь! — рявкнул Цинь Чжун.

Ин Хай, недовольно ворча, сел.

Хотя Ин Хай сел, его слова задели остальных за живое.

— Отец, уважаемые дядья, — заговорил Ин Чжао, третий брат, — я согласен с Ин Хаем. Раз уж дом Чжоу прогнал жунов с Луншань, нужно занять эти земли, пока они не вернулись. Чего нам бояться? Если придется, сразимся! Победим — Луншань наш, проиграем — вернемся в Цюаньцю.

Хотя Ин Хай и Ин Чжао говорили на эмоциях, их слова выражали мнение многих циньцев.

— Да, нужно занять Луншань, пока жуны не вернулись! Только заняв Луншань, мы сможем двигаться дальше на восток и, наконец, обосноваться в окрестностях Гуаньчжун!

Луншань был непреодолимым препятствием на пути в Гуаньчжун. Не преодолев его, о Гуаньчжун можно было только мечтать.

Обосноваться в окрестностях Гуаньчжун…

Это было заветной мечтой циньцев, всего лишь около ста тысяч человек. Для них это было величайшим достижением.

Слушая споры, Цинь Чжун не знал, как поступить.

Он понимал, что это шанс, но и большой риск.

Если получится, циньцы сделают первый шаг к переселению.

Если нет, путь на восток может оказаться закрыт навсегда, по крайней мере, при его жизни. Наконец, Цинь Чжун посмотрел на Ин Кана. — Кан, ты только что вернулся с Луншань. Что скажешь?

Ин Кан обдумывал этот вопрос всю дорогу.

Попав в эпоху Западная Чжоу, он хотел оставить свой след в истории. Ведь жизнь должна иметь какой-то смысл.

Переселяться или нет? Для циньцев это был сложный выбор.

Переселение означало новую войну с жунами.

Если остаться, они упустят прекрасную возможность.

— Отец, уважаемые дядья, — сказал Ин Кан после раздумий, — я считаю, что нам нужно переселяться постепенно, шаг за шагом продвигаясь на восток.

Постепенно продвигаться на восток?

Это было что-то новое.

Хм?

Присутствующие замерли и с удивлением посмотрели на Ин Кана.

Постепенное переселение?

Что это значит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Переселяться или нет — вот в чем вопрос

Настройки


Сообщение