— Ты сможешь? — спросила Цзи Тан.
— Да, — ответил Чжао Чжэн.
Раз он сказал «да», значит, так и есть. Цзи Тан быстро обдумала ситуацию и, тихо переговорив с Чжао Чжэном, они разработали план, как заманить солдат в ловушку и расправиться с ними.
Крепче сжав свой узелок, она тихонько обошла дом и, сделав глубокий вдох, выбежала на улицу!
— Эй, стой! Кто там?! — крикнул солдат, заметив её.
Конечно, Цзи Тан не собиралась останавливаться.
На самом деле, она была не единственной, кто в панике бежал от солдат. Суровый вид военных вселял страх, и не все могли сохранять спокойствие, несмотря на увещевания офицеров.
Цзи Тан выделялась тем, что была одета в мужскую одежду, к тому же высокая и худая, так что на неё сразу обратили внимание.
— Эй, ты! Стой, кому говорят?! — нахмурился командир отряда и махнул рукой.
Солдаты тут же бросились в погоню. Сапоги на твёрдой подошве с грохотом стучали по утрамбованной земле. Цзи Тан молча считала: раз, два, три!
Выбежав из переулка и добежав до большой ивы на краю склона, она резко свернула. «Дзинь!» — кинжал, который она нарочно плохо закрепила на поясе, упал на землю. Она быстро подняла его и побежала дальше.
— Быстрее! Не упустить его!
Солдаты воспрянули духом!
Трое солдат, стоявших на страже в конце переулка, тоже бросились в погоню. Командир уже достал сигнальную стрелу, но в этот момент…
Юноша в синей одежде вдруг остановился.
Вспыхнул серебряный клинок, словно разбился стеклянный кувшин. Чжао Чжэн, как молния, выскочил из укрытия. Семь или восемь солдат, схватившись за горло, упали на землю.
Одежда чёрная, кожа белая, длинные брови, холодный блеск в глазах… Кто это мог быть, если не Цзин Ван, с мечом в руке?
Командир отряда, ловкий и проворный, отпрыгнул назад, уклонившись от меча. Он был вне себя от радости и уже собирался выпустить сигнальную стрелу!
Цзи Тан, стиснув зубы, развернулась и с разбегу врезалась в него, сбив его с ног. Командир взревел:
— Ты смерти ищешь?!
Но этого мгновения Чжао Чжэну хватило, чтобы расправиться с ещё семнадцатью или восемнадцатью солдатами. Все они были убиты одним ударом, с молниеносной быстротой.
Преимущество внезапной атаки было потеряно. Те, кто уцелел после первого удара, были сильными противниками.
Их было четверо.
У командира и его заместителя были сигнальные стрелы. Все четверо были опытными бойцами, с острым взглядом и точным расчётом. Они мгновенно рассредоточились, особенно те двое, у кого были стрелы.
Чжао Чжэн, развернув меч, бросился на заместителя командира, который был ближе всех к нему.
Чтобы поджечь фитиль сигнальной стрелы, нужна была всего секунда!
Что оставалось делать Цзи Тан?
Только идти напролом.
Она быстро сориентировалась и бросилась на командира отряда. Несмотря на хрупкое телосложение, она была на удивление сильной, и командир, не успев среагировать, отлетел на несколько шагов назад!
Чжао Чжэн с силой взмахнул мечом. Чтобы защитить руку, командиру пришлось выпустить стрелу.
Цзи Тан подбежала и ударила ногой.
Сигнальная стрела отлетела в сторону. Позади неё свистели клинки, но она, не оборачиваясь, перекатилась по земле, уклонившись от удара.
Чжао Чжэн тоже действовал очень быстро. Его меч сверкал, словно сеть. Он выбил стрелу из рук заместителя командира, и та упала со склона.
Стрелы кончились, Цзи Тан облегченно вздохнула.
Но это был ещё не конец.
Видя, что им не удалось выпустить сигнальные стрелы, один из четверых развернулся и бросился бежать.
Плохо, нужно было быстро расправиться с этими тремя и уходить!
Но командир, явно опытный боец, с криком приказал своим людям атаковать.
Трое солдат, построившись «крюком-рогом», бросились в бой, поддерживая друг друга.
Чжао Чжэн с боевым кличем оттолкнулся от земли и прыгнул вперёд. Собрав все силы, он увеличил свою мощь в пять или шесть раз. Его меч вспыхнул!
Раздались два крика. Двое солдат, схватившись за горло, упали на землю.
Командир резко откинулся назад, уклонившись от смертельного удара. Цзи Тан, выбрав момент, бросилась вперёд и вонзила кинжал ему в бок.
Командир охнул и отступил на два шага. Чжао Чжэн бросился вперёд, и его меч, сверкнув, пронзил сердце противника!
Выдернув меч, Чжао Чжэн отступил. Брызнула кровь, и тело командира с глухим стуком покатилось вниз по склону.
Цзи Тан и Чжао Чжэн тоже были на пределе. Они сражались на краю склона, размокшего от многодневных дождей. Им удалось победить, но земля под ногами не выдержала и обрушилась.
Цзи Тан не успела остановиться, а Чжао Чжэн, израсходовав последние силы, потерял равновесие. Они оба полетели вниз, кубарем катясь по склону.
У Цзи Тан кружилась голова. К счастью, она не ударилась головой о камни. Зато её сильно прижало телом Чжао Чжэна, и она охнула от боли.
Она быстро отползла от него и вскочила на ноги.
Чжао Чжэн, немного придя в себя, открыл глаза. Цзи Тан поспешила протянуть ему руку.
В лучах солнца смуглый юноша улыбнулся, обнажив белые зубы. Его глаза блестели.
Она протянула ему руку, на которой виднелись следы от камней и грязи.
Пока они катились вниз, Цзи Тан очень боялась, что рана на спине Чжао Чжэна снова откроется.
В книге об этом было написано всего одной строчкой, но увидеть это своими глазами было ужасно.
Чтобы он не ушиб спину, она все время прикрывала его своим телом, и теперь у неё все болело.
На грязной руке не было видно синяков, но виднелись царапины от травы и камней. Она с улыбкой протянула ему руку.
— Ну же!
Он помедлил мгновение, а затем вложил свою руку в её.
Она крепко сжала её и, потянув на себя, помогла ему встать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|