Глава 4. Так как девушка ждала его снаружи… (Часть 2)

Хозяин замер. Грубость и благородство — два совершенно разных качества — удивительным образом сочетались в одном человеке.

— Что вы думаете о «Зале Человеколюбия и Гармонии»? — с интересом спросил хозяин. Ему хотелось знать, что заметил этот человек.

Сюй Чжао обернулся и увидел позади себя молодого человека, который выжидающе смотрел на него. Ученик Чжан Жэнь, который ранее уходил в заднюю комнату, стоял поодаль и непрерывно подавал ему знаки.

Сюй Чжао приподнял бровь, догадавшись, в чем дело. Он выпрямился и медленно, чеканя каждое слово, произнес: — Вы оправдываете слова «Милосердное сердце врача!»

Звучно и веско!

Хозяин рассмеялся. Чжан Жэнь даже удивился его радости. Когда Чжан Жэня признала семья Чжан, ему сказали, что самый уважаемый человек в клане — не глава, а этот господин, которому еще не исполнилось тридцати.

Дядя был хозяином «Зала Человеколюбия и Гармонии». Благодаря родственным связям Чжан Жэнь смог здесь работать. Он пробыл в аптеке уже два года, и за это время хозяин либо отчитывал людей с хмурым лицом, либо молча возился в саду. Увидеть его таким радостным было большой редкостью.

Чжан Жэнь невольно еще раз взглянул на Сюй Чжао, мысленно подняв его статус.

Сюй Чжао дождался, пока хозяин перестанет смеяться, и неторопливо произнес: — Полагаю, вы и есть хозяин «Зала Человеколюбия и Гармонии»? Я наслышан о вас.

Хозяин ответил: — Вы пришли продать травы? Это вы собрали железный кожистый стебель? Маленький Чжан, заплати по высшей цене…

— Моя фамилия Сюй, а имя Чжао, — перебил его Сюй Чжао.

— Заплати брату Сюю по высшей цене, — с готовностью подхватил хозяин. — Брат Сюй, это все стебли, что у вас есть? Если есть еще, «Зал Человеколюбия и Гармонии» купит все по высшей цене.

Это было явное одолжение Сюй Чжао.

Сюй Чжао искоса взглянул на хозяина. Он не ожидал такой щедрости, но выгода была очевидна.

— Тогда благодарю вас.

Хозяин улыбнулся: — Не стоит благодарности, брат Сюй. Уже скоро время обеда, не хотите ли пообедать со мной?

Сюй Чжао отказался. Девушка ждала его снаружи, он и так уже задержался.

— Благодарю за предложение, но меня ждет человек на улице, боюсь, это неудобно.

— Вот как, — хозяин приподнял бровь, но не рассердился и все так же весело сказал: — Тогда я провожу брата Сюя.

Как раз в этот момент Чжан Жэнь вернулся с деньгами.

— Хозяин, всего пятьдесят шесть лянов.

Сюй Чжао взял деньги, незаметно взвесил их в руке и спрятал в рукав, после чего вышел из аптеки вместе с хозяином.

«На обратном пути куплю девушке побольше сладостей», — подумал Сюй Чжао, вспомнив, как она радовалась сахарной фигурке. Он невольно улыбнулся.

Однако, выйдя из аптеки, он не обнаружил девушки, которая должна была ждать его на месте. На земле валялась лишь надкушенная и разбитая сахарная фигурка.

Сюй Чжао нахмурился и огляделся по сторонам, пытаясь найти Бянь Юй.

Спустя полчаса, обойдя половину улицы, он так и не нашел ее. Лицо Сюй Чжао помрачнело, даже деньги в рукаве не могли его порадовать.

Хозяин вышел купить чаю и, увидев Сюй Чжао, стоящего на дороге, удивился: — Брат Сюй, разве вы не говорили, что вас ждут? Почему вы все еще здесь?

Сюй Чжао с трудом выдавил улыбку: — Человек, который меня ждал, пропал.

Хозяин опешил: — Пропал? Где? Я велю людям помочь вам с поисками.

На этот раз Сюй Чжао не стал отказываться. Девушка казалась послушной и не должна была уйти сама. Должно быть, случилось что-то непредвиденное. Он не мог успокоиться, пока не найдет ее.

Он потер большой палец, досадуя на свою беспечность. Как он мог оставить девушку одну на улице так надолго?

— Благодарю вас, — Сюй Чжао поклонился хозяину. Если человек искренне помогает, нужно его отблагодарить.

— Ей около семнадцати-восемнадцати лет, она одета в голубое платье. Я оставил ее ждать у входа, а когда вышел, ее уже не было.

— Это… — хозяин задумался на мгновение, подозвал помощника и что-то спросил у него. Через мгновение он удивленно уставился на Сюй Чжао.

— Брат Сюй, неужели вы муж третьей мисс Бянь?! — хозяин никак не ожидал, что Сюй Чжао ищет ту самую третью мисс из семьи Бянь, которую выдали замуж за крестьянина.

Хозяин тут же заинтересовался, передумал покупать чай, подозвал слуг, велел запрягать повозку и обратился к Сюй Чжао: — Вашу жену, должно быть, пригласили на Праздник цветов на Восточном озере. Если вы спешите за ней, могу вас подвезти.

Праздник цветов на Восточном озере?

Взгляд Сюй Чжао потемнел. Не похоже, чтобы девушка пошла туда по своей воле.

Однако он не подал виду, сел в повозку и вместе с хозяином направился к Восточному озеру.

Бум! — Еще одна стрела попала в вазу. Под одобрительные возгласы девушек Бянь Жоу, с красивыми, изогнутыми бровями, взяла с подноса еще одну стрелу с оперением, украшенным узором самых модных оттенков, и протянула ее Бянь Юй, которая стояла в стороне и явно не вписывалась в атмосферу Праздника цветов.

— Третья сестра, твоя очередь, — с улыбкой сказала Бянь Жоу, но в ее глазах читалась насмешка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Так как девушка ждала его снаружи… (Часть 2)

Настройки


Сообщение