Цзы Цюань, чье прежнее имя было Ин Гэ, была служанкой второго ранга в покоях госпожи Цзя. Госпожа Цзя, заметив, что Линь Дайюй приехала только с двумя служанками, решила, что этого недостаточно, и отдала ей Ин Гэ, переименовав ее в Цзы Цюань. Она и Дайюй очень сблизились, словно сестры, и были неразлучны. Видя, что Дайюй сирота и любит Баоюя, Цзы Цюань советовала ей решить вопрос о замужестве, пока госпожа Цзя еще полна сил. Поэтому она придумала историю о том, что семья Линь хочет забрать Дайюй обратно в Сучжоу, чтобы проверить чувства Баоюя, что привело к обострению его болезни.
После смерти Дайюй Цзы Цюань была отправлена служить в покои Баоюя, а позже ушла в монастырь вместе с Цзя Сичунь, чтобы служить ей до конца своих дней.
Сюэ Янь
Сюэ Янь, служанка, которую Линь Дайюй привезла с собой из Сучжоу. На свадьбе Баоюя она помогала невесте, из-за чего Баоюй принял ее за Линь Дайюй. Позже ей нашли мужа среди слуг.
Цзя Шэ
Цзя Шэ, второе имя Энь Хоу. Наследственный генерал первого ранга, старший сын госпожи Цзя. Он был сластолюбив, не усердствовал на службе и целыми днями пил дома со своими наложницами. Несмотря на преклонный возраст, наличие сына и внуков, он положил глаз на Юаньян, служанку госпожи Цзя, и хотел взять ее в наложницы. Из-за решительного сопротивления Юаньян и нежелания госпожи Цзя расставаться с ней, его затея провалилась. Однако позже он купил себе семнадцатилетнюю девушку за восемьсот лянов серебра.
Госпожа Цзя не слишком любила его, что вызывало у него недовольство. Во время празднования Середины осени он в шутливой форме намекнул на то, что мать относится к нему предвзято. Когда Цзя Баоюй, Цзя Лань и Цзя Хуань сочиняли стихи, он щедро наградил только Цзя Хуаня, нелюбимого внука госпожи Цзя, похвалив его стихи за дух аристократизма и перспективы наследования титула. Позже, за связи с чиновниками вне столицы и злоупотребление властью, его лишили должности и отправили в ссылку на границу.
Син Фужэнь
Син Фужэнь, жена Цзя Шэ. Она была глупа и слабохарактерна, только и знала, что угождать мужу, позволяя ему распоряжаться всеми делами в доме. Проходящие через ее руки деньги она безжалостно урезала, жадно накапливая богатство. Она не заботилась ни о детях, ни о слугах, не прислушивалась ни к чьему мнению, поэтому ее никто не любил.
Будучи старшей невесткой в семье Цзя, она не пользовалась расположением свекрови и не имела никакой власти в доме. Ее невестка, Ван Сифэн, постоянно угождала госпоже Цзя и Ван Фужэнь, что вызывало у Син Фужэнь сильное недовольство. Она постоянно искала возможности отомстить, создавая им неприятности. Найдя у Ша Дацзе вышитый ароматический мешочек, она использовала его как оружие, отправив его Ван Фужэнь, что привело к обыску в саду Дагуаньюань.
Цю Тун
Цю Тун, бывшая служанка Цзя Шэ. После того, как Цзя Лянь тайно женился на Ю Эрдзе, Цзя Шэ, похвалив его за предприимчивость, отдал ему Цю Тун в наложницы. Цю Тун, считая себя подарком от Цзя Шэ, вела себя высокомерно, не уважая даже Ван Сифэн и Пин Эр. Ван Сифэн, используя ее в своих целях, настраивала Цю Тун против Ю Эрдзе, заставляя ее постоянно оскорблять ее и жаловаться на нее госпоже Цзя и Ван Фужэнь. Не выдержав издевательств, Ю Эрдзе покончила с собой, проглотив золото. После смерти Ван Сифэн Цю Тун начала соперничать с Пин Эр. Цзя Лянь, устав от нее, отправил ее обратно к семье.
Цзя Лянь
Цзя Лянь, сын Цзя Шэ. Он купил себе должность тунчжи, но не занимался делами. Живя в доме своего дяди Цзя Чжэна, он вместе с женой Ван Сифэн помогал управлять хозяйством усадьбы Жунго. Он был распутным и неверным мужем. Когда его дочь Цяоцзе заболела оспой, по суеверию ему пришлось спать отдельно от жены, и он тут же начал встречаться с До Гунянэр. Пока Ван Сифэн была на праздновании дня рождения, он соблазнил Бао Эرسی, а увидев Ю Эрдзе, обманом женился на ней. Отец, Цзя Шэ, похвалил его за это и даже подарил ему свою служанку Цю Тун. Он жил с Ван Сифэн как чужие люди, не зная о ее тайных махинациях. Типичный прожигатель жизни.
Ван Сифэн
Ван Сифэн, одна из Двенадцати красавиц Цзиньлина, жена Цзя Ляня, племянница Ван Фужэнь. У нее были раскосые глаза с приподнятыми уголками, тонкие, изогнутые брови, стройная фигура и грациозная осанка. Она была умна и предприимчива, пользовалась доверием госпожи Цзя и Ван Фужэнь, фактически управляя всем домом. Занимая высокое положение управляющей в семье Цзя, она использовала свое красноречие и властность, чтобы льстить вышестоящим и угнетать нижестоящих, стремясь к власти и богатству. Она была хитрой, жестокой и коварной. Хотя Цзя Жуй и заслуживал наказания, ее "план подмены" демонстрирует жестокость ее мести. Ради взятки в три тысячи лянов серебра она довела дочь семьи Чжан и сына военного начальника до самоубийства. Ю Эрдзе и ее нерожденный ребенок также стали жертвами коварства Ван Сифэн. Она открыто заявляла: «Я никогда не верила в ад и загробное возмездие! Что бы я ни делала, все сходит мне с рук!». Она была крайне жадной, помимо взяток, она наживалась на задержке выплат жалования слугам, давая деньги в долг под проценты, что приносило ей сотни, а то и тысячи лянов серебра. Во время обыска в ее комнате было найдено от пятидесяти до семидесяти тысяч золотых и целый сундук долговых расписок. Своими действиями Ван Сифэн ускорила падение семьи Цзя, в конечном итоге познав на себе смысл поговорки: «Хитроумные планы, слишком умные расчеты, в итоге обернулись против тебя самой».
Ю Эрдзе
Ю Эрдзе, дочь мачехи Юй Ши. Она была красива, мягка и покорна. Цзя Чжэнь, очарованный ее красотой, добивался ее расположения, а наигравшись, отдал ее Цзя Ляню. Цзя Лянь, боясь властности Ван Сифэн, тайно женился на Ю Эрдзе и поселил ее за пределами усадьбы Жунго. Однако вскоре Ван Сифэн узнала об этом и, используя "план подмены", довела Ю Эрдзе до отчаяния. После того, как неумелый лекарь спровоцировал выкидыш, Ю Эрдзе покончила с собой, проглотив золото.
Цзя Чжэн
Цзя Чжэн, второе имя Цунь Чжоу, юаньвайлан из Министерства общественных работ, второй сын госпожи Цзя. Он был воплощением конфуцианских идей. Бунтарские взгляды сына Цзя Баоюя вызывали у него гнев, он постоянно называл его «скотиной» и «проклятым негодяем». Однажды он лично избил Баоюя доской и хотел задушить его веревкой, но госпожа Цзя и Ван Фужэнь помешали ему. Он был типичным лицемером, постоянно говоря о добродетели и снисходительности к подчиненным, но на деле он мог кричать на слуг: «Погоди, я с тебя шкуру спущу!». Когда его племянник Сюэ Пань убил человека, он покрывал его; с жадным и жестоким Цзя Юйцунем он поддерживал тесные отношения; будучи цзянсийским комиссаром по зерну, он закрывал глаза на преступления своих подчиненных, которые открыто брали взятки. Он был некомпетентным и одиноким. Когда семья собиралась вместе, его появление заставляло всех замолкать, что даже госпоже Цзя приходилось «отправлять его отдохнуть». Когда гвардейцы пришли с обыском, он только и мог, что «стоять на коленях, стуча головой об пол», дрожа от страха и тяжело вздыхая.
Ван Фужэнь
Ван Фужэнь, жена Цзя Чжэна, сестра военного губернатора столичного гарнизона Ван Цзытэна и родная сестра Сюэ Има. Хотя она была второй невесткой в семье Цзя и редко говорила, она пользовалась полным доверием госпожи Цзя. Она была лицемерной и жестокой. За шутку служанки Цзинь Чуаньэр, сказанную Баоюю, она ударила ее по лицу так, что «щека горела огнем», и выгнала ее, что привело к самоубийству Цзинь Чуаньэр. После ее смерти Ван Фужэнь лицемерно плакала, говоря Баочай, что Цзинь Чуаньэр сломала ее вещь, и она в гневе ударила ее пару раз. Служанка Баоюя, Цинвэнь, за то, что пренебрегла подачками Ван Фужэнь, также подверглась жестокой расправе. Когда Цинвэнь «несколько дней не могла проглотить ни крошки», Ван Фужэнь «стащила ее с кровати» и выгнала из сада Дагуаньюань, где та в ту же ночь скончалась. Однако госпоже Цзя Ван Фужэнь сказала, что Цинвэнь была ленивой и непослушной, и к тому же больна чахоткой, поэтому ее и выгнали.
Цзинь Чуаньэр
Цзинь Чуаньэр, старшая служанка Ван Фужэнь. Однажды, когда Ван Фужэнь дремала, Цзинь Чуаньэр сидела рядом, массируя ей ноги и борясь со сном. Баоюй, увидев это, начал с ней шутить. Цзинь Чуаньэр ответила ему шуткой, которую услышала Ван Фужэнь. Она вскочила и ударила служанку по лицу, крикнув: «Низкая шлюха! Хороших юношей развращаете!». Баоюй убежал, а Цзинь Чуаньэр не смела и слова сказать. Ван Фужэнь хотела выгнать ее, и, несмотря на мольбы Цзинь Чуаньэр, осталась непреклонна, что привело к тому, что служанка бросилась в колодец.
Цай Юнь
(Нет комментариев)
|
|
|
|