Смятение в особняке Гонделорье

Эсмеральда и Гренгуар по-прежнему ежедневно выступали на площади, Клод продолжал наблюдать за ними и размышлять, Квазимодо исправно звонил в колокола, отмечая необычайно приподнятое настроение своего приемного отца, а маленький Жан по-прежнему шалил в школе.

Однако на этом история еще не заканчивается.

Был еще один человек, который в последнее время не подавал виду, но это не означало, что он исчез, и уж тем более не означало, что он перестал желать Эсмеральду.

Верно — капитан Феб де Шатопер.

Все эти месяцы непостоянный в чувствах Феб наслаждался свободой от своей невесты и ее семьи, а также узнал, что прекрасная богемская девушка влюблена в него. Это тешило его самолюбие, и он продолжал кутить со своими солдатами.

Однако в особняке Гонделорье в последнее время было неспокойно.

Солнце клонилось к закату, окрашивая величественный собор в багровые тона. На углу площади и улицы Переднего двора стоял роскошный готический дом, на крыльце которого беседовали несколько молодых красивых девушек.

Легкие вуали ниспадали с их остроконечных чепцов, расшитые короткие кофты прикрывали плечи, оставляя открытой, по моде того времени, соблазнительную часть груди. Изысканные нижние юбки были даже богаче, чем верхние, сшитые из шелка и бархата, а их белые изящные руки свидетельствовали о праздной жизни. Очевидно, они происходили из богатых семей и были наследницами больших состояний.

Это были Лилия Гонделорье и ее подруги, собравшиеся в доме госпожи де Гонделорье.

Уважаемая госпожа де Гонделорье, вдова бывшего командующего королевскими лучниками, жила уединенно в Париже со своей единственной дочерью в особняке напротив Собора Парижской Богоматери.

Еще в начале марта девушки беззаботно болтали и смеялись, но сейчас картина была совершенно иной.

Лилия сидела на диване из багрового бархата посреди гостиной, закрыв лицо руками и всхлипывая. Слезы ручьями текли из ее прекрасных глаз, просачиваясь сквозь пальцы.

Госпожа де Гонделорье сидела рядом с ней. Бедная мать не находила слов утешения и лишь нежно гладила дочь по спине, надеясь хоть немного успокоить ее.

В комнате стояла тишина.

Девушки, заразившись ее горем, молча опустили головы и вздыхали.

— Матушка… почему кузен Феб так… — всхлипывала Лилия.

Ее голос дрожал, и она долго не решалась произнести последние слова: «…со мной».

Лилия не могла забыть тот весенний день, когда ее красивый и надменный кузен в яркой военной форме стоял среди знатных девиц, и взгляд его был холоден, смущен и рассеян.

Но когда в комнату вошла цыганка, все изменилось.

Феб, до этого момента выглядевший скучающим, заговорил с девушкой, используя ее просторечные выражения. Он игнорировал растущую ревность своей невесты, самодовольно повернулся на каблуках и, не скрывая своего увлечения, с грубоватой солдатской галантностью произнес:

— Клянусь душой, настоящая красавица. — Это были его собственные слова.

Но это было еще не все. Больше всего Лилию огорчило то, что произошло после того, как козочка цыганки выложила слово «PHOEBUS», и она сама, сраженная болью и ревностью, потеряла сознание.

Позже кто-то рассказал бедной Лилии, что капитан Феб не последовал за ней, а вышел вслед за цыганкой через другую дверь.

— Чем… чем я хуже этой богемской танцовщицы?! — в отчаянии воскликнула Лилия, и все ее тело задрожало.

Хотя Эсмеральда действительно обладала ослепительной красотой, с которой мало кто мог сравниться, Лилия среди знатных девиц также считалась привлекательной и изящной. Изысканный макияж, дорогие наряды и аристократическая осанка делали ее не менее прекрасной, чем Эсмеральда, — каждая из них была хороша по-своему.

Если и была между ними разница, то Лилия, как и ее тезка, была подобна кроткой и изящной лилии, выращенной в чистом источнике и плодородной земле, в то время как Эсмеральда, с детства скитавшаяся по чужим краям, была скорее дикой розой.

Лилия знала, что Эсмеральда — всего лишь бездомная девушка шестнадцати-семнадцати лет, которой помог ее кузен, капитан Феб. И как бы трогательно он ни описывал свои чувства к цыганке, это не меняло того факта, что он, будучи женатым человеком, увлекся другой женщиной.

Лилия с детства дружила со своим кузеном и никогда не скрывала своей привязанности к нему, вызванной как его красотой, так и силой, мастерским владением луком и благородной осанкой.

Хотя мать Лилии втайне считала, что происхождение Феба не соответствует их семье, видя, как сильно дочь любит его, она не хотела ранить ее чувства и дала согласие на их брак.

Однако с какого-то момента их отношения начали меняться.

Ухаживать за прекрасной Лилией было приятно, по крайней мере, раньше. Но Феб постепенно охладел к ней. Предстоящая свадьба, до которой оставалось всего несколько месяцев, все больше тяготила его. К тому же, он был непостоянен по натуре, легко увлекался и обладал довольно низменными вкусами.

Несмотря на благородное происхождение, в армии он перенял дурные привычки солдат. Ему нравились таверны и все, что с ними связано. Он чувствовал себя комфортно только среди грубых шуток, солдатских ухаживаний и легких побед над женщинами.

Хотя он и получил домашнее воспитание, но, отправившись на службу еще совсем молодым, под влиянием армейской жизни постепенно утратил аристократические манеры.

Он все еще навещал Лилию из чувства долга, но в ее доме чувствовал себя неловко. Во-первых, из-за своих многочисленных увлечений он почти разлюбил ее. Во-вторых, находясь среди чопорных и благовоспитанных девиц, он боялся, что привычка к грубым словам возьмет верх, и он сболтнет что-нибудь непристойное, что имело бы весьма неприятные последствия.

Странно, но Феб всегда был очень учтив с госпожой де Гонделорье. Несмотря на холодность к Лилии, он никогда не перечил ее матери.

Это объяснялось тем, что расположение госпожи де Гонделорье было для него крайне важно, даже если брак с ее дочерью мог оказаться фиктивным.

Будучи вдовой бывшего командующего королевскими лучниками, госпожа де Гонделорье была богатой дамой. Она не только обеспечила бы щедрое приданое, но и, благодаря своим связям при дворе, могла бы значительно помочь Фебу в продвижении по службе.

Хотя Феб и был дворянином, его семья не была богатой и занимала довольно низкое положение среди знати. Легкомысленный и склонный к авантюрам, он прекрасно понимал, что самый быстрый и простой способ подняться в высшее общество — это породниться с влиятельной семьей.

И нынешнее его положение, безусловно, было заслугой госпожи де Гонделорье.

У семьи Шатопер, не имевшей большого веса в обществе, не было собственных земель, в то время как семья Гонделорье владела обширными поместьями в Сен-Поль. Если бы Лилия, единственная наследница, вышла замуж за Феба, эти земли в конечном итоге перешли бы к нему.

Однако наивная Лилия не осознавала всего этого. Она искренне верила, что если будет любить Феба всем сердцем, ее красивый кузен бросит цыганку и вернется к ней, и они снова будут счастливы, как прежде.

Люди склонны верить тому, что видят, даже если это не вся правда. Они цепляются за первое впечатление о человеке, даже если оно ошибочно.

Лилия, выросшая в роскоши и неге, не сталкивалась с жестокостью внешнего мира. Поэтому она умела доверять, но не умела подозревать. Она сохранила врожденную доброту и сострадание, не зная о существовании коварного обмана.

И сейчас Лилия больше всего боялась признать, что Феб, возможно, разлюбил ее.

— Почему кузен Феб, если ему нравится эта цыганка, все равно обещал жениться на крестной Лилии? — с детской непосредственностью спросила семилетняя Беранжера.

В ответ на ее вопрос воцарилась мертвая тишина.

Госпожа де Гонделорье, обладавшая большим жизненным опытом, сначала подумала о том, что ее красивая, изящная и знатная дочь украсит Феба на любом светском мероприятии.

Но, поразмыслив, она почувствовала неладное.

Больше всего бедную мать тревожила мысль о том, будет ли Феб искренним и верным ее любимой дочери. Иначе, как бы сильно Лилия ни любила его, она не будет счастлива в браке.

Знатные девицы не заглядывали так далеко, как госпожа де Гонделорье, но и они что-то почувствовали.

Лилия перестала плакать, и ее глаза наполнились удивлением и тревогой. Что же на самом деле чувствует к ней ее кузен Феб, капитан королевских лучников, этот красивый юноша, которым она восхищалась с детства?

Надо сказать, что в этот миг всегда наивная и простодушная Лилия стала немного взрослее.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение