Глава 7. Лучший выпускник (Часть 2)

— Неужели император просто так оставит это дело?

— Не может быть. Разве семья Динго Хоу с этим согласится?

Палата докладов была небольшим помещением, и, несмотря на то, что чиновники говорили тихо, Чэнь Юаньчжи слышала их разговор. О маркизе Динго Хоу она кое-что знала.

Юй Юань, маркиз Динго, в молодости отличился на военной службе и был очень влиятельным человеком. Хотя сейчас у него не было реальной власти, он сохранил свой гордый нрав и оставался непреклонным. Обычно он был довольно приветлив, но если его кто-то злил, он становился похож на зажженный фитиль и не успокаивался, пока не выплескивал свой гнев и не наказывал виновного.

Судя по разговору чиновников, кто-то явно вызвал недовольство маркиза Динго.

— Скажут, что это несчастный случай из-за жары, и что, маркиз пойдет жаловаться небесам?

Другой чиновник явно не соглашался с этим мнением. Он фыркнул и сказал: — В обычный день это бы сошло с рук. Но знаешь ли ты, кто еще был вчера в «Облачной пристани»?

Услышав название ресторана, Чэнь Юаньчжи выпрямилась. Она продолжала растирать тушь на каменной плите, но ее мысли были далеко от работы. Сегодня утром слуга сообщил ей, что пожар в «Облачной пристани» бушевал несколько часов, унеся жизни многих людей. Хозяину книжной лавки, господину Линь, повезло — он вернулся домой рано и остался жив.

— Ли Чжэнь, лучший выпускник этого года, — ответил чиновник, не увиливая от ответа.

В столице все знали Ли Чжэня.

В день объявления результатов экзаменов Ли Чжэнь вместе с другими выпускниками торжественно принимал поздравления, а император наградил его почетным правом проехать по улицам города. Чэнь Юаньчжи собиралась посмотреть на это шествие вместе с принцессой Динъань, но, к сожалению, простудилась и чувствовала себя плохо.

Позже принцесса Динъань рассказала ей, что Ли Чжэнь, одетый в красное одеяние и золотую шапку чиновника, с императорским указом в руках, проехал верхом по улицам, собрав огромную толпу. Люди приветствовали его, а сопровождавшие его слуги с трудом прокладывали путь в толпе. Один из них даже налетел на табличку с надписью «Сторонним вход воспрещен», но его быстро оттащили.

В такой момент любой, даже самый скромный человек, невольно почувствовал бы гордость, не говоря уже о молодом Ли Чжэне, добившемся такого успеха. Однако в тот день, когда все ожидали, что он будет радостно махать рукой, приветствуя толпу, он лишь слегка кивнул, и в его глазах словно плескались тысячи эмоций.

Чэнь Юаньчжи никогда не видела Ли Чжэня, и принцесса Динъань не раз подшучивала над ней по этому поводу. Многие знатные девушки в столице были влюблены в Ли Чжэня, а она даже не видела его лица.

— Ли Чжэнь? Боюсь, это плохо, — вздохнул чиновник, задумчиво поглаживая свою недлинную бороду.

Воля императора непредсказуема и переменчива.

Сегодня утром император, казалось, не придал значения пожару и хотел оставить это дело. Но, учитывая, что в него были вовлечены влиятельные люди, он мог передумать.

Чиновники перестали обсуждать пожар и переключились на Линь Шэня.

— Господин Чэнь, а где господин Линь? Он сегодня не вышел на службу? Я не видел его ни в зале, ни во дворе.

Она тоже не видела Линь Шэня.

Две бутылки вина, которые она ему обещала, все еще лежали в дупле дерева за пределами двора.

— Готов поспорить, он вчера перебрал и проспал. Сейчас, наверное, все еще спит без задних ног.

Эти шутливые замечания оживили атмосферу в Палате докладов. Обычно скучная и однообразная жизнь чиновников скрашивалась подобными разговорами.

— Какой проспал! Слуга из его дома сообщил, что Линь Шэнь тоже был вчера в «Облачной пристани». Ему повезло — он успел выбежать, прежде чем на него упала балка. Жив остался, но напуган до смерти, сидит дома и никуда не выходит. Похоже, ему потребуется несколько дней, чтобы прийти в себя.

Ван И, начальник Палаты докладов, услышав шум, подошел к чиновникам и жестом приказал им вернуться на свои места и заняться переписыванием новостей.

Чэнь Юаньчжи была обеспокоена, но не стала задавать лишних вопросов. Она решила закончить работу и навестить Линь Шэня, передав ему две бутылки хорошего вина.

Она долго растирала тушь, и чернила чуть не перелились через край каменной плиты. Затем, взяв кисть, она начала аккуратно переписывать новости.

— Господин Чэнь, выйдите, пожалуйста, со мной, — сказал Ван И, подзывая ее рукой и выходя из Палаты.

Ван И был начальником Палаты докладов уже много лет и пользовался большим уважением. Он был знаком с семьей герцога и единственным в Палате, кто знал о настоящем положении Чэнь Юаньчжи, поэтому относился к ней с особым вниманием.

— Госпожа Юй прислала за вами человека. Просит вас вернуться в резиденцию. Выйдете за ворота и поверните направо, Инь Ли ждет вас там.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение