Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй, как у тебя дела с этим молодым человеком в последнее время? — спросила Шэнь Шуци в темноте, лёжа на кровати.
Страстные ночные беседы в постели были обязательным пунктом программы, когда Цзянь Шичу оставалась у Шэнь Шуци.
— Да так, просто общаемся, — Цзянь Шичу не знала, как описать свои недавние отношения с Сюй Байянем.
В ходе переписки Цзянь Шичу постепенно узнала кое-что о Сюй Байяне.
Он собирался поступать в магистратуру на G-острове, занятия начинались в сентябре, но в августе он уже должен был уехать из города Б. для работы над исследовательским проектом.
У него была шестилетняя младшая сестра, которую он очень любил.
В старшей школе у него была девушка, которая ему нравилась, но потом она уехала в Гуанчжоу сдавать гаокао, и их отношения сошли на нет.
За четыре года в университете у него не было отношений, и в последнее время он очень хотел найти себе пару.
— А он тебе нравится? — спросила Шэнь Шуци.
Цзянь Шичу немного подумала: — Кажется, я влюбилась в него с первого взгляда.
— С первого взгляда? — Шэнь Шуци была немного удивлена.
Цзянь Шичу вспомнила то чувство, когда впервые увидела фотографию Сюй Байяня с гитарой. Сначала она подумала, что это обычная реакция на красивого парня, но когда Сюй Байянь стал часто появляться в её снах, Цзянь Шичу задумалась: «Неужели я влюбилась в него?»
По мере того как её контакты с Сюй Байянем учащались, Цзянь Шичу обнаружила, что она буквально одержима. В эти дни она сразу же делилась с Сюй Байянем любой интересной новостью, тут же рассказывала ему о любой чудной ситуации, независимо от её важности. Цзянь Шичу хотела рассказывать Сюй Байяню обо всём, не выпуская телефон из рук, кроме как во сне. Как только раздавался звук уведомления WeChat, она тут же хватала телефон, боясь пропустить хоть одно сообщение от Сюй Байяня.
— Ага, — Цзянь Шичу кивнула.
Шэнь Шуци, хотя и была очень удивлена, всё же подбодрила Цзянь Шичу: — Удачи! Может быть, у вас в итоге всё действительно получится.
Цзянь Шичу не была уверена, но всё же не могла не помечтать: «Может быть, у нас действительно всё получится?»
— Кстати, у него такое необычное имя, Сюй Байянь, Байянь... Я впервые слышу такое особенное имя, — вдруг произнесла Шэнь Шуци.
— А, это, — Цзянь Шичу тоже впервые услышала это имя и однажды спросила Сюй Байяня о его происхождении.
— Это всё мой отец-технарь, его бессмысленная романтика. В имени моего отца есть иероглиф «люй», а в имени моей матери — «цин». В химии есть принцип, что водород горит в хлоре, образуя бледно-белое пламя. Как плод их любви, мой отец назвал меня Байянь, — сказал тогда Сюй Байянь.
— Ого, это так романтично! — не могла не воскликнуть Шэнь Шуци.
Цзянь Шичу улыбнулась, ничего не говоря. Когда она впервые услышала это, ей тоже показалось, что это очень романтично.
— Почему тебя зовут Цзянь Шичу? — Цзянь Шичу вспомнила, как Сюй Байянь спросил её об этом.
— Потому что я родилась десятого июля, поэтому мой отец назвал меня Шичу, — Цзянь Шичу всегда не очень любила своё имя. Ей казалось, что оно слишком бессодержательное, в отличие от Шуци Шэнь Шуци, «изящная, как дымка и туман», вызывающее бесконечные прекрасные ассоциации.
Но теперь она так не думала. Ей казалось, что имя Шичу просто прекрасно.
Потому что день их встречи с Сюй Байянем был десятым августа.
Десятое августа, Шичу впервые встретила Сюй Байяня.
Привет, Сюй Байянь, Цзянь Шичу очень рада познакомиться с тобой в этот день.
******
— Динь-дон! — Звук уведомления на телефоне прервал Цзянь Шичу, которая с большим аппетитом ела маленькие вонтоны.
Взяв телефон, она увидела сообщение от Сюй Байяня — фотографию тофу-пузырьков.
— ???? — Цзянь Шичу не понимала, зачем Сюй Байянь прислал ей это.
— Это тофу-пузырьки, которые я только что купил.
— На севере они тоже есть? — Цзянь Шичу всегда думала, что тофу-пузырьки бывают только на юге.
— Есть, но очень редко, обычно их можно найти только у продавцов чуаньчуань на обочине.
— Значит, ты купил их у продавца? — Цзянь Шичу захотелось рассмеяться, представив, как высокий и красивый Сюй Байянь бежит к продавцу чуаньчуань и спрашивает, может ли он продать ему несколько тофу-пузырьков.
— Да, я долго уговаривал его продать мне оставшиеся тофу-пузырьки, их было больше десяти штук, и я заплатил за них больше двадцати юаней, довольно дёшево, — гордо сказал Сюй Байянь.
Цзянь Шичу чуть не подавилась вонтоном: — Что ты сказал?! Больше десяти штук за двадцать с лишним юаней?!
— Да.
— Я в шоке. Знаешь, за двадцать юаней у нас можно купить несколько десятков... Тебя что, обманули? — не удержалась Цзянь Шичу.
Сюй Байянь: — ... — Глядя на с трудом добытую добычу в руке, Сюй Байянь замолчал. Несколько десятков... Южные продукты такие дешёвые...
Увидев, что Сюй Байянь замолчал, Цзянь Шичу не удержалась и рассмеялась: — Пуф, ха-ха-ха-ха-ха-ха... Ты такой смешной...
Сюй Байянь отправил грустный смайлик.
Цзянь Шичу успокоила его: — Ладно, ты не виноват, это всё потому, что на севере это так редко встречается, поэтому и продают так дорого. — Она сделала паузу, а затем спросила: — Ты купил это, чтобы сделать фаршированный тофу?
— Что это? — Сюй Байянь, коренной северянин, никогда не слышал о таком блюде, как фаршированный тофу.
— Это такое блюдо, когда мясо, грибы шиитаке и зелёный лук мелко рубят и фаршируют ими тофу-пузырьки, — Цзянь Шичу кратко объяснила Сюй Байяню.
— О, значит, это называется «нян»? Точно, я купил их, чтобы бабушка по материнской линии сделала это.
— Хм? Ты знаешь об этом? — Цзянь Шичу удивилась.
— Знаю. Однажды после игры брат Лэй приготовил нам это, но это была фаршированная горькая тыква, — Сюй Байянь вспомнил ту фаршированную горькую тыкву, которую Оуян Лэй приготовил в прошлый раз, и ему показалось, что это было неземное лакомство.
Оуян Лэй был парнем Сюйвэнь и хорошим другом Сюй Байяня, с которым они выросли вместе.
Благодаря этой связи Сюйвэнь и познакомилась с Сюй Байянем.
— Дядя же не северянин? Почему он умеет это готовить? — недоумевала Цзянь Шичу.
— Однажды Сюйвэнь прислала ему фотографии еды, которую готовили дома на Новый год, он увидел это и немного поразмыслил. Попробовал приготовить сам, и, к его удивлению, получилось очень вкусно.
— Вот это да, — не могла не восхититься Цзянь Шичу. «Он, наверное, выпускник Нового Востока? С таким мастерством, просто взглянув, он может приготовить это, и это ещё и вкусно. Что за гений!»
— Конечно, без преувеличений, мастерство брата Лэя просто бесподобно. Больше всего мне нравится его острая капуста, это просто абсолютный шедевр, самое вкусное, что есть, и точка.
— Ты очень любишь острое? — Цзянь Шичу тоже очень любила острое, но не могла есть его много. Каждый раз, съев совсем чуть-чуть, она не могла не выпить большой глоток воды.
— Да, люблю. Я тоже очень люблю острое. В старшей школе мне не разрешали его есть, и я тайком ела, но, к своему удивлению, съела так много, что у меня заболел живот, и я попала в больницу, — Сюй Байянь не мог не закрыть лицо руками, вспоминая прошлое. «Всё из-за моего слишком нежного желудка».
— Пуф, ха-ха-ха-ха-ха-ха... — Цзянь Шичу не удержалась и рассмеялась, упав на диван. «Из-за острой еды попасть в больницу, я такое действительно впервые слышу, пуф, ха-ха-ха-ха-ха...»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|