К полудню лодки прибыли в Шан Ли Чжэнь и, свернув в канал, ведущий к резиденции семьи Гу, пришвартовались у пристани.
Сунь Момо помогла Ли Сяо Нуань сойти на берег. Дунмо и Вэй Момо, взяв багаж, прошли через боковые ворота, пересекли задний двор для прислуги, прошли по садовой дорожке и направились к Руйсюаньтан, где жила госпожа Ли.
У входа во двор их встретила Билянь. Она присела в реверансе перед Ли Сяо Нуань и Сунь Момо.
— Старая госпожа с самого утра спрашивала о вас, госпожа. Услышав, что вы приехали, она сразу же отправила меня встретить вас. Проходите, пожалуйста. Вы, должно быть, устали, няня.
Несколько служанок взяли багаж у Дунмо и Вэй Момо и все вместе сопроводили Ли Сяо Нуань к главному дому.
Служанка у входа подняла занавес. Сунь Момо отпустила руку Ли Сяо Нуань и последовала за ней. Они прошли в восточное крыло, где госпожа Ли беседовала с госпожой Чжоу, сидя на кушетке у южного окна.
Служанка положила на пол подушечку, и Ли Сяо Нуань, опустившись на колени, поклонилась госпоже Ли, а затем и госпоже Чжоу. Госпожа Ли жестом пригласила ее сесть рядом с собой на кушетку, погладила по волосам и внимательно посмотрела на нее.
Сунь Момо подошла, поклонилась и коротко рассказала о похоронах, умолчав о реакции семьи Ли. Ли Сяо Нуань опустила голову. Госпожа Ли обняла ее и, тяжело вздохнув, ласково сказала:
— Сяо Нуань, не печалься. Все уже позади. Теперь это твой дом. Оставайся со мной. Я и твоя тетя будем заботиться о тебе.
Ли Сяо Нуань подняла голову, полные слез глаза и с надеждой посмотрела на госпожу Ли, кивая.
Госпожа Чжоу с сочувствием посмотрела на Ли Сяо Нуань и тихо вздохнула. Госпожа Ли, повернувшись к ней, сказала:
— Я думаю, Сяо Нуань поселится во дворе Сонфэн. Он небольшой и уютный, недалеко от Руйсюаньтан, и там все уже готово. Это будет самое подходящее место для нее.
Госпожа Чжоу поспешно кивнула в знак согласия. Госпожа Ли продолжила:
— Служанок ей назначим столько же, сколько у Юнь Шань и Юнь Хуань.
Госпожа Ли похлопала Ли Сяо Нуань по руке и ласково сказала:
— Дунмо будет служить тебе. Она будет служанкой второго ранга. Остальных служанок ты выберешь сама. Управляющая приведет тебе несколько кандидаток.
Ли Сяо Нуань нерешительно посмотрела на госпожу Чжоу. Та улыбнулась и мягко сказала:
— Юнь Шань и Юнь Хуань тоже сами выбирали себе служанок. Если не сможешь определиться, можешь посоветоваться со мной или с госпожой Ли.
Ли Сяо Нуань застенчиво улыбнулась и кивнула.
В этот момент служанка у входа объявила о прибытии Гу Сяо. Он быстро вошел, поклонился и, блестящими глазами глядя на Ли Сяо Нуань, сел рядом с ней на край кушетки.
— Я слышал, что ты вернулась, и сразу же пришел повидаться. Я волновался за тебя сегодня утром. Завтра у нас начинаются занятия, и если бы ты не успела вернуться, то пропустила бы урок!
Ли Сяо Нуань, лучезарно улыбаясь, ничего не ответила. Госпожа Чжоу засмеялась.
— О чем ты беспокоишься? Ей не нужно сдавать экзамены на сюцая или чжуаньюаня. А вот тебе стоит переживать. Ты все эти дни гулял, и если плохо выучил уроки, учитель тебя не пощадит!
Гу Сяо гордо поднял голову.
— Не волнуйтесь, мама. Я все выучил и сегодня утром еще раз повторил. Учитель меня обязательно похвалит!
Госпожа Ли засмеялась, погладила Гу Сяо по голове и с улыбкой похвалила:
— Наш Сяо самый послушный и заботливый!
Гу Сяо, сияя, повернулся к Ли Сяо Нуань и с заботой спросил:
— Бабушка, Сяо Нуань больше не вернется в деревню? Она теперь будет жить с нами?
— Да! Теперь у нашего Сяо есть сестренка. Ты должен заботиться о ней и не обижать!
— Бабушка, не волнуйтесь, я очень люблю свою сестренку и никогда ее не обижу!
Госпожа Ли и госпожа Чжоу засмеялись. В этот момент вошли Гу Юнь Шань и Гу Юнь Хуань. Они поклонились и поздоровались. Вскоре служанка пригласила всех к обеду. Госпожа Ли, взяв Гу Сяо и Ли Сяо Нуань за руки, повела их в столовую.
После обеда все прополоскали рот и вернулись в восточное крыло, чтобы выпить чаю. Госпожа Чжоу, немного посидев, сказала:
— Матушка, отдохните немного. Я провожу Сяо Нуань в Сонфэнъюань и посмотрю, все ли там в порядке, нужно ли что-то добавить.
Госпожа Ли с улыбкой кивнула. Гу Сяо тут же вскочил.
— Я тоже пойду! Сяо Нуань еще маленькая, я помогу ей осмотреться!
Гу Юнь Шань прыснула со смеху.
— Как будто ты сам уже взрослый.
Гу Сяо бросил на нее сердитый взгляд и, не обращая на нее внимания, взял Ли Сяо Нуань за руку и, попрощавшись с госпожой Ли, последовал за госпожой Чжоу в Сонфэнъюань, расположенный за Руйсюаньтан. Их сопровождала толпа служанок и нянек.
Пройдя через небольшой сад, они подошли к воротам Сонфэнъюаня. Двор был небольшой, окруженный белой стеной с серой черепицей и маленькими красными воротами.
Войдя во двор, они увидели крытую галерею, которая шла от ворот вдоль восточного и западного флигелей и главного дома, окружая двор по периметру. Напротив входа располагался главный дом с изящно изогнутой крышей, резными балками и расписными стропилами. По обе стороны от него находились два флигеля.
Двор был довольно просторный. Слева от входа росли изумрудно-зеленые бамбуковые заросли, а справа — огромное дерево османтуса, источающее сладкий аромат. По всему двору в живописном беспорядке цвели хризантемы. Под крышей галереи висели клетки с разными птицами, которые весело щебетали.
Гу Сяо, указывая на дерево османтуса, сказал Ли Сяо Нуань:
— Мне очень нравится это дерево. У меня во дворе тоже растет османтус, но серебристый. Он меньше и не такой красивый, как этот. Я буду каждый день приходить к тебе любоваться этим деревом.
Ли Сяо Нуань с улыбкой кивнула. Гу Сяо, взяв ее за руку, последовал за госпожой Чжоу в главный дом.
Гу Сяо, осматриваясь, показывал Ли Сяо Нуань:
— Сяо Нуань, в восточном флигеле есть небольшая пристройка, там зимой тепло, а летом прохладно. Ты будешь жить там. А западный флигель, рядом с которым растут бамбуковые заросли, можно использовать как кабинет. Поставь стол у окна, и когда устанешь писать или читать, сможешь любоваться бамбуком…
— Вот здесь оконная занавеска немного испачкалась, ее нужно заменить. И еще вот здесь, балдахин тоже старый, его тоже нужно поменять…
Гу Сяо продолжал осматриваться. Госпожа Чжоу засмеялась, подвела его к кушетке в главном доме, усадила и сказала:
— Успокойся. Занавески, шторы, балдахин, постельное белье, подушки — все нужно заменить на новое. Но твоя сестра приехала неожиданно, и мы не успели ничего подготовить. Все нужно сшить, поэтому придется немного подождать, пока портные все сделают.
Гу Сяо кивнул, повернулся к стоявшей рядом улыбающейся пожилой служанке и серьезно сказал:
— Передай в швейную мастерскую, чтобы вещи для моей сестры шили очень carefully.
Служанка, улыбаясь, присела в реверансе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|