Глава 11. Запретная техника (Часть 1)

Чжоу Чэн лежала рядом с ним, не шелохнувшись, ничуть не выражая удивления, словно увиденное было для нее таким же обыденным, как пейзаж каменных гор.

А причина, по которой Чжоу Чэн оказалась рядом с Сюэ Сюанем, была следующей: когда слуги князя Вэй, которых отравили снадобьем, лишающим голоса, закричали, Сюэ Сюань быстро отпрянул, намереваясь перебраться через пустое пространство между плитками глянцевой черепицы в укромный угол на скате крыши. Однако какая-то фигура двигалась еще быстрее, и он не мог понять, где она пряталась в траурном зале все это время. С поразительной ловкостью она проскользнула между черепицами.

Сюэ Сюаню ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Он не успел ни обсудить произошедшее, ни спросить, видела ли она темную фигуру, как его внимание захватило странное зрелище внутри зала.

Когда князь Вэй откинул крышку гроба, показалось тело Сюй Юня.

В этом теле не было ничего пугающего. Напротив, именно отсутствие изменений вселяло ужас.

Сюэ Сюань помнил свой первый осмотр тела Сюй Юня: тогда оно было мягким и опухшим, с проступающими фиолетовыми пятнами — тело, несомненно, умершего человека. Но сейчас, в мертвенно-бледном свете бумажных фонарей, которые держали слуги, лежал живой Сюй Юнь!

Его лицо было румяным, губы — еще более яркого алого оттенка, тело казалось крепким и полным сил, словно по жилам все еще текла кровь. Волосы и ногти были аккуратно подстрижены, а сам он был укрыт, словно от холода, парчовым одеялом.

Он выглядел таким живым, таким обновленным, словно просто крепко спал и мог в любой момент открыть глаза! Если не считать отсутствия дыхания, в нем не было ни малейшего признака смерти!

Это было поистине странно. Неудивительно, что княгиня не хотела сжигать Сюй Юня, и неудивительно, что князь Вэй говорил о нечистой силе. Судя по виду тела Сюй Юня, он мог ожить в любой день!

В траурном зале княгиня, понимая, что не может переспорить князя Вэй, стала умолять о смерти. В своем горе она потеряла сознание. Нельзя же было оставить княгиню без помощи и просто сжечь «непутевого сына». Сначала нужно было позаботиться о княгине. И началась суматоха: кто-то звал врача, кто-то искал лекарства, кто-то отдавал приказы, а слуги, воспользовавшись моментом, пытались сбежать, но их ловили стражники.

Вся эта суматоха ничуть не трогала Чжоу Чэн.

С того момента, как открыли гроб, она неотрывно смотрела на тело Сюй Юня, словно ожидая, что он ответит ей взглядом. Когда княгиня упала в обморок, Чжоу Чэн, наконец, пришла к какому-то выводу и тихо пробормотала два слова, значения которых Сюэ Сюань не понял: — Ляньду.

Сюэ Сюань чувствовал, что все произошедшее этой ночью в траурном зале, включая бормотание Чжоу Тунчэнь, которое могло быть верным, но вероятность этого была крайне мала, требовало объяснений. Однако это место и время были неподходящими для разговора.

Но он также не хотел просить Чжоу Чэн вернуться вместе с ним в резиденцию. Подумав немного, он решил попробовать уйти в сторону своей резиденции, прислушиваясь к звукам позади. Как и ожидалось, Чжоу Чэн последовала за ним.

Сюэ Сюань незаметно выдохнул с облегчением и, избегая посторонних глаз, вернулся в свою резиденцию. Чжоу Чэн, как и обычно, тоже вернулась в резиденцию… на ее крышу.

Сюэ Сюаню очень хотелось расспросить Чжоу Чэн, но он не хотел начинать разговор. Подумав, он решил, что ради дела можно снизойти и перекинуться с ней парой слов. Он прочистил горло, не предлагая Чжоу Чэн спуститься и, конечно же, не предлагая ей чаю, и, обращаясь к резной ширме, негромко спросил: — Зачем вы ходили в траурный зал?

Чжоу Чэн, обдумывавшая увиденное и связанные с Ляньду ритуалы, услышав вопрос Сюэ Сюаня, серьезно ответила: — Я не смогла вызвать дух и почувствовала неладное. Сегодня ночью в траурном зале я увидела, что многие слуги приняли не те лекарства вместе с едой. Если их не вылечить, они потеряют голос. Я дала им всем противоядие. А потом хотела осмотреть тело Сюй Юня. Но кто-то пришел, и я вернулась с вами на крышу.

Услышав ее слова, Сюэ Сюань вспомнил темную фигуру в зале… Так это была Чжоу Тунчэнь! Вот почему он слышал шорох одежды и шепот, видел, как темная фигура наклоняется и выпрямляется — это она давала людям лекарство!

Мало того, что она дала им лекарство, так оно еще и подействовало так быстро, что слуги не только проснулись, но и обнаружили их. А их с Чжоу Чэн приняли за «одного в белом, другого в черном» — за призраков!

Разобравшись во всем, Сюэ Сюань, вместо того чтобы почувствовать облегчение, испытал досаду.

Помогите молчание, Сюэ Сюань снова спросил: — Что такое Ляньду?

— В даосском трактате «Шэн сюань бу сюй цзун чжан» написано, что Ляньду — запретная техника, — ответила Чжоу Чэн. — После внезапной смерти душа удерживается, устанавливается алтарь, и с помощью бассейнов с водой и огнём проводится ритуал Ляньду. Эта техника позволяет душе умершего чувствовать себя как живая, а телу — выглядеть молодым. В сочетании с эликсирами и даосскими практиками это может вернуть умершего к жизни. Тело Сюй Юня явно выглядит обновленным, значит, техника Ляньду была применена безупречно.

Чжоу Чэн отвечала на все вопросы честно и искренне, совершенно не обращая внимания на холодность, равнодушие и сарказм Сюэ Сюаня в последние дни.

Сюэ Сюань задумался. Предположим, Чжоу Чэн права — ведь помимо боевых искусств она умеет только цитировать книги, — но все равно это не имело смысла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Запретная техника (Часть 1)

Настройки


Сообщение