— Ты пришла сюда без толку, — сказал князь Вэй. — Сегодня ночью я сожгу этого непутевого сына!
Княгиня со слезами в голосе пронзительно закричала:
— Не смей! Ты называешь Юня непутевым сыном! А ты скажи, в чем он провинился?! Ты вечно пропадал в военных походах с императором, разве ты хоть раз его чему-то научил?! Он был живым и любил веселиться, но, приехав в Цзиньлин, чтобы угодить тебе, целыми днями сидел дома, читал и писал! Разве он часто где-то гулял? А ты когда-нибудь был к нему добр?!
Князь Вэй, казалось, дрогнул. Он глухо произнес:
— Кого люблю, того и наказываю. С древних времен отцы так учат своих сыновей. Что сделано, то сделано, не будем больше об этом.
Затем послышались звуки борьбы и падения.
Сюэ Сюань услышал, как княгиня, рыдая, била по гробу:
— Бедный мой сын, умер безвинно! И даже теперь твой отец не хочет оставить тебя в покое!
Похоже, слова княгини задели князя за живое. Он снова холодно произнес:
— Разве это покой? Это… Эх! Супруга, не думай, что мне его не жаль. Но посмотри на него! Он стал таким… странным. Если мы оставим его, это может привести к беде!
— Странным?! — взвизгнула княгиня. — Где ты видишь странности?! Это боги сжалились над моим Юнем, над моей старой жизнью! Юнь, несмотря ни на что, мой сын! Какая беда может от него исходить?!
— Ты совсем потеряла рассудок! — рассердился князь Вэй. — Если бы все было в порядке, зачем было опечатывать траурный зал и прогонять монахов? Зачем нужно было поить слуг снадобьем, чтобы они молчали? Чего ты боишься?!
— Я боюсь, что они навредят моему Юню! Тебе не жаль собственного сына, зато ты жалеешь этих презренных слуг!
— Хватит, хватит! Я столько дней с тобой говорю, а ты все упрямишься! И делаешь все более недостойные вещи! Сегодня я не позволю тебе спорить!
Князь Вэй повернулся к выходу из зала, чтобы позвать стражу, но вдруг из-за алтаря раздался испуганный крик.
Княгиня в ужасе схватила князя за рукав и тоже закричала:
— А-а!
Стражники ворвались в зал. Они уже были наготове, и, увидев, как десятки слуг, которые должны были сторожить тело, в панике бегут к выходу, остановились. При виде князя и княгини слуги замерли, не в силах вымолвить ни слова.
Князь Вэй, закаленный в боях, видевший горы трупов и реки крови, прикрикнул:
— Что за вид! Встать смирно! — Он указал на стражников. — Идемте со мной, посмотрим, что случилось!
Слуги бросились на колени перед князем, все еще дрожа от страха:
— Господин, не ходите! Там… там призраки!
— Как ты можешь говорить?! — воскликнула княгиня.
— Какие призраки?! — рявкнул князь. — Еще одно слово — и продам вас всех!
— Мы не лжем! — поспешно ответили слуги. — Мы только что проснулись за алтарем и увидели двух призраков, прячущихся за подставкой со свечами и колонной. Один был в белом, другой — в черном. Когда мы закричали, они взмыли вверх и исчезли.
Князь Вэй вместе со стражниками обыскал весь зал, но ничего не нашел.
Княгиня знала, что происходит нечто странное. Она боялась, что слуги, испугавшись, откажутся дежурить у тела Сюй Юня. Поэтому, заметив изменения в сыне, она приказала каждую ночь подмешивать им в еду снотворное, чтобы они крепко спали до утра. Она также давала им снадобье, лишающее голоса, и была уверена, что оно не могло дать сбой. Но обо всем этом она не смела сказать князю.
Теперь же князь Вэй и сам поверил в неладное и точно не потерпит больше странностей. Даже если она расскажет ему правду, он не станет разбираться в причинах, а просто найдет способ сжечь Юня.
Скрывая свои опасения, княгиня вместе с князем осмотрела зал, но ничего не обнаружила. Она только вздохнула с облегчением, как князь приказал стражникам выносить гроб.
Княгиня бросилась на гроб, обняла его и закричала:
— Убей меня! Сожги меня вместе с Юнем!
Князь Вэй не смог ее оттащить. В ярости он отшвырнул ее вместе с крышкой гроба и гневно крикнул:
— Открой глаза и посмотри! Разве это твой Юнь?!
Увидев, что лежит в гробу, Сюэ Сюань, спрятавшийся на крыше, тихо ахнул. Теперь он понял, что именно было не так. Если бы Сюй Чжаои знала об этом, она бы точно не стала рассказывать ему об этом, как о чем-то хорошем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|