Поэтому ей оставалось лишь строить догадки, основываясь на некоторых деталях: во двор, где находился траурный зал, разрешалось входить, но запрещалось выходить. Даже еду для слуг доставляли к воротам зала.
Княгиня уже договорилась с монахами из храма Хуагуан сы о проведении заупокойной службы, чтобы помолиться о перерождении души сына в благополучной и богатой семье. Прежде, когда монахи посещали княжеский дворец, управляющий, помня о важности визита, приказывал слугам оказывать им самый радушный прием. Но, хотя княгиня сама пригласила монахов, она же поспешно велела их прогнать — да так быстро, что это больше походило на изгнание, чем на проводы.
Князь Вэй был отважным воином, сражавшимся бок о бок с нынешним императором. Но, когда речь заходила о Сюй Юне, Сюй Чжаои казалось, что лицо отца бледнеет, и он выглядит испуганным.
Когда только стало известно о телах за городом, княгиня целыми днями плакала, была так убита горем, что почти не выходила из своей спальни и не осмеливалась войти в траурный зал, чтобы увидеть тело Сюй Юня.
Однако в последнее время она каждый день ходила в траурный зал и подолгу оставалась там, неизвестно чем занимаясь. Выходила она оттуда со спокойным лицом, и Сюй Чжаои даже сомневалась, не померещилось ли ей, что мать выглядит почти довольной. Она также видела, как мать несла в траурный зал суп из пятнистой рыбы, который брат летом и осенью ел постоянно. Свежую пятнистую рыбу в столице было трудно найти, и неизвестно, каких трудов стоило ее достать.
Но каждый раз, когда княгиня выходила из траурного зала, князь Вэй начинал с ней ожесточенно спорить.
Князь Вэй, вопреки обыкновению, хотел как можно скорее похоронить Сюй Юня, а княгиня, надрывая голос, не позволяла. Часто они отсылали слуг, и несколько раз, когда Сюй Чжаои входила, она слышала только обрывки фраз вроде «несбыточные мечты», после чего родители прекращали ссору и старались прийти в себя, чтобы скрыть свои эмоции от дочери.
Закончив рассказ, Сюй Чжаои добавила: — Господин командующий, управляющий моего дворца наверняка все знает. Если вы спросите его, он вам все расскажет.
Это были внутренние дела княжеского дворца, и, судя по словам Сюй Чжаои, все держалось в строжайшем секрете. Если бы не она, Сюэ Сюань узнал бы об этом очень нескоро.
В остальном не было ничего особенного, можно было бы списать все на то, что княгиня, убитая горем, повредилась рассудком. Но больше всего подозрений вызывали два момента: во-первых, из траурного зала никого не выпускали, что фактически означало заточение. Хотя время траура прошло, в зале должны были совершаться подношения. А значит, люди должны были входить и выходить, и запрет на выход был совершенно нелогичен. Во-вторых, монахам запретили приходить. Если княжеский дворец всегда придавал им такое значение, то почему на этот раз не стали молиться о благополучном перерождении Сюй Юня? О чем же тогда молилась княгиня?
Нужно было как-то осмотреть траурный зал, но, судя по словам Сюй Чжаои, княжеский дворец сейчас наверняка тщательно охранялся. Княгиня никого не пускала в траурный зал, а князь Вэй явно не хотел, чтобы кто-то приходил.
Сюэ Сюань размышлял, а Сюй Чжаои, видя, что он молчит, неуверенно спросила: — Господин командующий?
Сюэ Сюань очнулся и с усмешкой, в которой не было и намека на улыбку, произнес: — Госпожа Сюй, вы очень наблюдательны.
Сюй Чжаои, видя, что Сюэ Сюань наконец-то понял ее, и услышав похвалу, решила, что он восхищается ее проницательностью. Она знала, что император хвалил Сюэ Сюаня за его наблюдательность, и, получив одобрение командующего, обрадовалась. Она задумалась, чем еще может помочь Сюэ Сюаню, чтобы произвести на него еще большее впечатление.
Сюй Чжаои немного поколебалась и сказала: — Если господин командующий захочет допросить кого-нибудь в княжеском дворце, я могу посодействовать.
Она понимала, что это будет очень трудно, но ради Сюэ Сюаня она была готова на все. Мать всегда любила своих детей и редко отказывала им в просьбах. Так что и в этом деле была хоть какая-то надежда.
Услышав это, Сюэ Сюань поднял глаза и посмотрел в комнату. Уголки его губ слегка приподнялись в улыбке: — Благодарю вас, госпожа Сюй.
Иметь такую дочь в княжеском дворце — это поистине прискорбно.
Улыбка Сюэ Сюаня была неотразима.
Госпожа Сюй вспомнила, как два года назад на стрельбище она засмотрелась на Сюэ Сюаня. Такой молодой господин, увидев которого однажды, непременно влюбишься в него. А влюбившись, захочешь добиться его расположения. Если же не добьешься, будешь страдать днями и ночами, и в жизни больше не будет радости — достаточно вспомнить, как ей было тяжело, когда она видела Сюэ Сюаня, разговаривающего с княжной Фулэ.
Но все в руках человека, и если приложить усилия, можно стать ближе к Сюэ Сюаню.
Сюэ Сюань выслушал все эти истории, стоя во дворе, а затем отправился в Дунсянь тан изучать документы.
Министерство юстиции и Судебная палата привели в порядок все старые дела и отправили чиновников вместе с людьми из Дунши сы, чтобы доставить их. Он уже просмотрел некоторые из них и, хотя не нашел зацепок, почувствовал, что в них есть что-то странное. Но, когда он попытался разобраться, то не смог понять, что именно ему кажется неправильным.
Он долго читал, пока не начало смеркаться, а затем небо совсем потемнело. Только тогда Сюэ Сюань встал и отправился домой.
На следующий день был праздник Поклонения Лунной Богине, на улицах уже развесили фонари в виде цветов корицы, создавая игру света и тени. Он уже видел это раньше, но что-то было не так. Что же?
Сюэ Сюань, заложив руки за спину, медленно оглянулся. Точно!
Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|