Глава 2. Третье тело (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как только он закончил говорить, управляющий подошел к Сюэ Сюаню и, с слезами на глазах, запинаясь, произнес: — Господин Сюэ, если можно вызвать духа, обязательно позовите супругу князя, чтобы она могла успокоить свою боль утраты!

Сюэ Сюань посмотрел на Чжоу Чэн, которая уверенно стояла рядом с гробом. Он задумался на мгновение и сказал управляющему: — Боюсь, что ритуал вызова духа займет много времени, и, учитывая состояние супруги, лучше позвать ее, когда дух появится.

Хотя управляющий был не согласен, он лишь вытер слезы и сказал: — Вы правы, господин Сюэ.

Он уже занимался различными ритуалами, поэтому спросил: — Не подскажете, где установить алтарь? Какие амулеты и ритуальные принадлежности нужны? Здесь неподалеку есть отличный дворик для гостей, где можно подготовить все необходимое для очищения и соблюдения поста. Если вам нужно что-то еще, пожалуйста, скажите, я немедленно распоряжусь.

Сюэ Сюань посмотрел на Чжоу Чэн и вдруг почувствовал нехорошее предчувствие.

Как оказалось, это предчувствие оказалось верным.

Чжоу Чэн сказала: — Это не нужно. — И, закатив рукава, взяла обычную ручку, окунула ее в обычные чернила и на обычной бумаге начала спокойно и сосредоточенно писать, не останавливаясь.

Хотя Сюэ Сюань не знал, что такое «письмо с помощью амулета», он, казалось, увидел, как что-то блеснуло. Это было лишь мгновение, и он не мог понять, что именно.

Чжоу Чэн сказала: — Готово.

На фоне недоверчивых взглядов окружающих, Чжоу Чэн сожгла амулет в жаровне. Она не сделала ничего другого, просто стояла рядом с гробом и ждала.

Когда амулет сгорел, в помещении вдруг подул холодный ветер, заставив управляющего замерзнуть до костей. Это действительно не был обман! Все в княжеском доме так и думали. Сердца людей сильно забились, они затаили дыхание, не смея произнести ни слова. Управляющий даже велел мальчику-слуге быть наготове, чтобы, как только дух появится, тот немедленно позвал супругу князя.

Но прошла минута, затем другая, и ничего не произошло.

В помещении лишь раздался тот самый ветер, и больше не было никаких других звуков.

Увидев, что у управляющего лицо стало зеленым, но он не смел выразить гнев, он велел убрать бумагу и кисть Чжоу Чэн. В душе Сюэ Сюань думал лишь одно: «Как и ожидалось.»

В этот день он колебался между тем, верить ли Чжоу Чэн или себе, и, наконец, все стало ясно. Это была настоящая мошенница. Она не знала, что такое реальность, и говорила без стыда. Если бы у Небесного Наставника был такой ученик, он бы мог кататься в грязи!

Сюэ Сюань глубоко вздохнул и, не дождавшись, пока он скажет Чжоу Тунчэнь, чтобы та не лезла в дела духов, услышал, как эта мошенница продолжала бормотать: — Почему не приходят? Неужели дух имеет что-то особенное?

Она действительно была мастером обмана, даже сама себя обманув, продолжала играть свою роль. Сюэ Сюань сказал: — Чжоу Тунчэнь!

Чжоу Чэн посмотрела на него и спросила: — В чем дело?

Сюэ Сюань был на грани терпения, но не знал, что делать. Он никогда не испытывал такого гнева. Он попрощался с супругой князя, даже не стал задавать вопросов слугам и, сердито, вернулся в резиденцию князя.

Управляющий, увидев, что Сюэ Сюань ушел, не стал проявлять к Чжоу Чэн никакого уважения и грубо сказал: — Даосская госпожа, здесь не место для посторонних. Пожалуйста, уходите.

Чжоу Чэн, обладая чистым сердцем, всегда понимала лишь поверхностные вещи, кивнула, выражая понимание, и вежливо сказала: — Тогда я прощаюсь. — Она покинула резиденцию князя и, следуя за Сюэ Сюанем, тихо вошла в резиденцию князя.

Сюэ Сюань услышал, что на крыше послышались шаги, и, предположив, что это Чжоу Тунчэнь, не стал обращать на нее внимания. Он велел слуге Чуньфэн принести несколько тарелок с фруктами и кувшин вина, не дожидаясь слуг, сел один и задумался, отсекая все ненужные мысли.

Лунный свет мягко падал, и Чжоу Чэн сидела на крыше, погруженная в размышления. Она еще не закончила учить «Даосские учения», когда услышала спешащие шаги, приближающиеся к комнате Сюэ Сюаня.

Слуга Сюэ Сюаня сообщил, что накануне в пригороде произошло громкое дело с телами, и вновь обнаружено тело. Это тело, говорят, тоже было без одежды, а его… мужские органы были аккуратно отрезаны. И этот человек был чиновником, который еще днем занимался расследованием дела, Чжан Сывэем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Третье тело (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение