Дикий мужчина. Все его капли пота источали мужественность… (Часть 2)

— У въезда в деревню продают ледяную крошку, я только что пришла, чтобы принести еду старшему брату, и увидела.

— Но у меня не было денег. К счастью, сегодня старший брат был щедр и отдал мне свой кошелёк, — Бянь Янь выпрямилась, хвастаясь огромным кошельком на поясе, очень довольная.

А Чжу, увидев лист лотоса, почувствовала тепло и сразу вспомнила десяти ли лотосовых прудов в своей родной деревне.

Она взяла из рук Бянь Янь ледяную крошку на листе лотоса и очень удивилась.

— У вас здесь можно есть такие хорошие вещи?

— У меня на родине это могли себе позволить только чиновники и знать.

Цао Ин откусила кусочек, почувствовала себя так хорошо, воскликнула, как вкусно, и с удовольствием объяснила А Чжу.

— У вас на юге жарко, наверное, трудно хранить лёд.

— У нас на севере в каждой семье есть погреб для капусты. Зимой вода в бочках замерзает до льда. Если перенести его в погреб и герметично закрыть, сохранить до лета совсем несложно.

— Поэтому эта ледяная крошка недорогая, её могут себе позволить и простые люди.

А Чжу взяла лист лотоса, приложила его к губам и выпила немного ледяной воды. Сразу почувствовала, как прохлада разлилась по всему телу, снимая духоту.

— Как прохладно, и прохладно, и сладко, очень вкусно.

А Чжу мило улыбнулась. Издалека увидев её улыбку, Бянь Е, евший булочку напротив, тоже невольно улыбнулся.

Сун Те, обмахивавшаяся соломенной шляпой, увидела эту сцену.

Она презрительно фыркнула и громко крикнула: — Бянь Янь, где ты купила ледяную крошку?

Бянь Янь обернулась: — У въезда в деревню купила.

Сун Те встала и широким шагом ушла.

Бянь Янь крикнула брату: — Старший брат, здесь ещё одна порция ледяной крошки, хочешь?

Бянь Е встал и быстро подошёл. А Чжу молча отступила на несколько шагов, спрятавшись за спиной Цао Ин.

Бянь Е взял у сестры лист лотоса, но смотрел на А Чжу и, улыбаясь, сказал: — Зачем ты от меня прячешься?

— Разве я тебя съем?

— Кто прячется от тебя?

— Там, где я только что стояла, было мало листьев, немного припекало, — А Чжу не признавалась.

Цао Ин и Бянь Янь переглянулись, ничего не сказали, сели на землю и уткнулись в ледяную крошку.

А Чжу села рядом с Цао Ин, прижавшись к ней. Бянь Е намеренно повернулся на пол-оборота и сел напротив А Чжу.

А Чжу подняла глаза на Бянь Е, нахмурилась, а затем моргнула.

Словно спрашивая: зачем ты обязательно должен сидеть здесь?

Бянь Е смотрел на неё и улыбался, но ничего не говорил, только хрустел льдом, чувствуя себя прекрасно.

— Хм!

Когда Сун Те вернулась с тремя большими листьями лотоса, взглянув на расположение семьи Цао, она снова фыркнула.

Как только она фыркнула, А Чжу злобно посмотрела на Бянь Е.

Бянь Е безразлично взглянул в сторону Сун Те, повернулся обратно и продолжил неторопливо есть лёд, не собираясь сдвигаться с места.

А Чжу, едя ледяную крошку, старалась убедить себя: не обращай внимания на этого мужчину, сидящего напротив. Считай, что это Бянь Цзи. Если бы здесь сидел Бянь Цзи, А Чжу точно не почувствовала бы ни малейшего смущения.

Но почему, когда здесь сидел Бянь Е, ей казалось, что лицо горит?

Даже лёд во рту не приносил прохлады.

Бянь Е, наверное, как печь?

А Чжу мысленно критиковала, но на лице её не было ни тени беспокойства.

Поев ледяную крошку, Ноно пришла с обедом. Бянь Е не мог сидеть здесь, наблюдая, как едят две взрослые девушки, и ему пришлось неохотно вернуться на свою территорию.

Прислонившись к скирде хвороста, Бянь Е играл с листом лотоса в руке, искоса поглядывая в сторону семьи Цао.

Девушка ест так изящно, маленькими кусочками… Ест совсем мало, чуть-чуть поела и уже сыта.

Легко прокормить, не нужно много зерна.

Но она слишком худая, нужно давать ей что-нибудь вкусненькое, потолстеет, будет ещё милее.

Так он размышлял, и душный полдень стал не таким уж невыносимым.

Солнце только начало клониться к западу. Бянь Е запряг большого чёрного коня в каменный каток и начал обмолачивать колосья.

Вань и Бянь Янь тоже пришли. Для обмолота требовалось много людей, вся семья должна была участвовать.

Тяжёлый каменный каток издавал скрипучий звук. Для крестьян это было словно самая прекрасная музыка.

Потому что там, где проходил каток, стебли пшеницы сплющивались, а зёрна отделялись от колосьев и оседали на молотильном току.

Когда стебли убирали вилами, оставалась земля, усеянная полными зёрнами пшеницы. Это был годовой запас еды.

Бянь Е, закончив обмолот, отдал лошадь второму дяде, взял огромные железные вилы, убрал стебли и сложил их в высокий стог хвороста.

Верх был недосягаем. Бянь Е, опираясь на железные вилы, запрыгнул на стог, подхватил стебли, которые подбрасывали Бянь Цзи и Бянь Сян, и складывал их наверху.

Закат всё ещё был ярким, было очень жарко. Бянь Е снял рубашку, обнажив мускулистую грудь. Крупные капли пота катились по его смуглой коже. Мускулистые мышцы напрягались и расслаблялись при каждом движении вил.

Золотое сияние освещало его пот, придавая ему дикий блеск. На этой бескрайней равнине аромат урожая смешивался с мужественностью мужчины, заставляя сердце трепетать.

А Чжу видела сцены коллективного труда в Цзяннани: группа мужчин и женщин с заплечными корзинами собирала чай на чайных плантациях, двигаясь медленно и неторопливо.

Приехав на север, она пережила ту ночь срочной уборки под луной, но, будучи занятой работой, не имела возможности наблюдать за другими.

Сегодня было иначе. Цао Сюй обмолачивал пшеницу ослом, а члены семьи стояли рядом, ожидая с вилами.

Не имея дела, они все смотрели на оживлённый двор семьи Бянь Е.

Бянь Е стоял выше всех и был самым заметным. А Чжу замерла, глядя на него.

Северный мужчина… Внезапно возникло чувство, что вот это и есть настоящий мужчина, совершенно отличающийся от женщины.

Всё его тело излучало бурную жизненную силу, все его мышцы воплощали мужскую силу, каждая капля пота источала мужественность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дикий мужчина. Все его капли пота источали мужественность… (Часть 2)

Настройки


Сообщение