Вернувшись домой с соевым соусом, Лянь хлопотала на кухне, а Цао Сюй во флигеле разбирал колосья. А Чжу молча вошла во флигель и увидела, что дядя среди снопов пшеницы отбирает зелёные колосья. Он уже набрал полную корзину. — Дядя, давай я помогу тебе, — послушно сказала А Чжу.
Цао Сюй обернулся и мягко улыбнулся: — Не нужно, это не срочная работа. Просто отбираю недозрелые колосья. Эти зёрна не выдержат сушки, они сморщатся. Лучше отобрать их и сварить кашу. Я уже почти закончил, ты просто подожди немного, скоро будем есть.
А Чжу опустила взгляд на колосья в большой корзине, поджала губы и наконец задала вопрос, который её мучил: — Дядя, вчера в Чжоцзюне мы встретили одного учёного. Он сказал, что дедушка по матери был лучшим учителем в городе Ючжоу и у него было много талантливых учеников.
При внезапном упоминании прошлого Цао Сюй на мгновение опешил. Спустя некоторое время он медленно вздохнул и сказал: — Да, твой дедушка по матери был очень учёным и талантливым. В Академии Пустой Долины он был главным учителем и пользовался некоторой известностью.
— Но если так, почему дядя не стал учителем? Зачем вернулся в деревню, чтобы заниматься земледелием? Дедушка по матери был здоров, почему он вдруг умер от внезапной болезни? — А Чжу подняла глаза и посмотрела на Цао Сюя.
Сердце Цао Сюя ёкнуло. Он посмотрел на А Чжу с сомнением и только тогда понял, что у девушки что-то на душе. — Люди стареют, разве они не болеют? Твой дедушка по матери умер от очень сильной простуды. Хотя я учился с детства, я человек бездарный, не могу быть учителем, могу только вернуться в деревню и заниматься земледелием.
А Чжу заметила, что дядя избегает её взгляда, его выражение лица отличалось от обычного. Она ещё больше поверила словам Вань Линъюня. Похоже, в смерти дедушки по матери была какая-то тайна. — Но я слышала, что смерть дедушки по матери связана с матушкой. Тот человек сказал, что матушка раньше жила в академии, а потом вдруг исчезла. Дядя, я хочу знать, что на самом деле произошло с папочкой и матушкой?
Цао Сюй снова посмотрел на племянницу и увидел, что её взгляд дрожит, но упрям. Возможно, это из-за того, что отец в обычное время не любил её, или из-за того, что во время наводнения Ся Чуньчэн спас только сына, не позаботившись о них с матерью. Эти мелочи повседневной жизни, собравшись вместе, оставили в сердце девушки неразрешимый узел.
Цао Сюй вздохнул и глухим голосом сказал: — А Чжу, не нужно много думать. Смерть твоего дедушки по матери не имеет большого отношения к твоей матушке. А что касается того, что твоя матушка вдруг исчезла в тот год, это потому, что она вышла замуж за твоего отца и уехала на юг, конечно, она больше не появлялась в академии.
А Чжу не поняла: — Если дедушка по матери был учителем, почему он позволил матушке выйти замуж за мелкого торговца, а не за учёного, и уехать за тысячи ли, в Цзяннань?
Это действительно было ненормально, и Цао Сюй не мог этого отрицать. — Да, в тот год твой дедушка по матери действительно хотел найти среди своих учеников надёжного и порядочного человека в зятья, но, к сожалению… На самом деле, жизнь твоего отца спасла твоя матушка. В тот год Ся Чуньчэн приехал в Ючжоу с южными торговцами лошадьми, чтобы продавать лошадей. Он заболел, и те люди бросили его на улице. В тот день шёл сильный снег. Твоя матушка открыла ворота академии, нашла его, спасла, привела в дом, позвала лекаря, и только так он выжил.
Цао Сюй смотрел на рассеянный солнечный свет в окне, его брови невольно нахмурились. — Мы думали, что он должен быть благодарен, должен быть ответственным, и что он будет хорошо относиться к Мяньнян и к тебе. Но кто бы мог подумать… Эх! Не будем об этом.
А Чжу молча обдумывала слова дяди, чувствуя, что всё ещё не совсем понимает. — Но дядя, вы всё равно не сказали, почему дедушка по матери выдал матушку за папочку.
— О, да, — Цао Сюй отвёл взгляд, опустил голову и посмотрел на недозрелые колосья в ивовой корзине, затем продолжил: — Потому что, когда Мяньнян ухаживала за твоим отцом, они… они тайно поклялись друг другу в верности. Твой дедушка по матери, конечно, рассердился и выгнал их.
А Чжу молча вспоминала повседневные мелочи и продолжила спрашивать: — Если так, то папочка и матушка должны были любить друг друга, и даже если жизнь была бы трудной, они должны были жить в согласии, как дядя и тётя. Но… но это ведь не так.
Цао Сюй поднял руку, вытер пот с висков, глубоко вздохнул и сказал: — Да, тогда твоя матушка любила его безответно, а твой отец не любил её по-настоящему. Он согласился уйти с ней только из чувства ответственности перед спасительницей. Поэтому… В общем, А Чжу, не думай, что все мужчины плохие только потому, что Ся Чуньчэн плохой. Дядя обязательно найдёт тебе хорошего мужа, чтобы ты не страдала так, как твоя матушка. Прошлое осталось в прошлом, не нужно больше докапываться до сути. Самое главное — жить хорошо сейчас.
Говоря это, Цао Сюй наклонился, чтобы поднять большую ивовую корзину. Как раз Лянь крикнула из двора, что пора есть, и он быстро вышел, неся корзину.
А Чжу тоже молча последовала за ним. В её голове всё ещё крутились слова дяди. Объяснение дяди вроде бы совпадало с тем, что она слышала, но А Чжу всё равно чувствовала, что что-то не так, и не могла понять, что именно.
Цао Сюй поставил большую корзину у ступенек и сказал Лянь: — Эти колосья ещё не созрели, скорее сварите из них кашу, а то они сморщатся, если их высушить, и ничего не останется.
Лянь, взглянув на корзину, забеспокоилась: — В этом году пшеницу убрали рано, недозрелых колосьев слишком много. Эту полную корзину не сваришь за день-два. Если эти недозрелые колосья не съесть быстро, они прорастут. Смотри, наверное, потому что они намокли вчера ночью, некоторые зёрна уже начали прорастать.
Три девушки подошли поближе, посмотрели и увидели, что проросших зёрен действительно немало. А Чжу почесала голову и сказала: — Тётушка, я видела, как другие делали итан, его делают именно из таких проросших зёрен. Я тоже могу попробовать, но боюсь, что не получится и зря потрачу зерно.
Цао Ин, услышав это, взволнованно схватила А Чжу за руку. — Ты умеешь делать итан? О небеса! А Чжу, ты такая умница! Итан очень дорогой, и это умение не каждому дано. Мы едим его только на Новый год, совсем понемногу. Если ты сможешь его сделать, это будет просто замечательно! Тогда скорее начинай! Если не получится, ну и что, сварим кашу.
Ноно тоже обрадовалась, её глаза сияли. Деревенские жители редко едят сахар в обычное время, это был настоящий сюрприз.
Цао Сюй, увидев, что А Чжу отвлеклась, поспешно кивнул в знак согласия. — А Чжу, проросших зёрен так много. Если ты можешь сделать, попробуй, не бойся, что не получится. Если получится, эти две маленькие сладкоежки смогут полакомиться. Если не получится, мы просто сварим кашу, ничего не пропадёт.
Воодушевлённая А Чжу была полна энтузиазма. В тот же вечер она вместе с Цао Ин и Ноно очистила много зёрен. Они завернули их в хлопковую ткань, полили водой, чтобы ростки немного подросли.
Вечером, ложась спать, все три девушки были в хорошем настроении. Ноно заснула, едва коснувшись подушки, на её губах играла улыбка, и во сне ей чудилась сладкая свежесть итана.
Цао Ин не заснула так быстро. Она откинула тонкое одеяло А Чжу и забралась к ней под одеяло. А Чжу испугалась и тихо спросила: — Ты чего?
— Я пришла пошептаться, А Чжу. Ты видела сегодня Бянь Е, какой он был взбешённый? Честно говоря, я столько лет живу в деревне Чжао Бэй, видела, как Бянь Е рос, и никогда не видела его таким жалким. Сегодня он просто жалок до крайности. Хе-хе-хе… Тебе не кажется, что ты ему понравилась? — Цао Ин озорно улыбнулась.
При упоминании Бянь Е А Чжу первым делом вспомнила не сцену у лавки соевого соуса, а момент у колодца, когда она упала на Бянь Е. Её лицо вспыхнуло, и голос немного изменился. — Он… как это? Я… Ой, как тебе не стыдно говорить, что ты видела, как он вырос? Он ведь на несколько лет старше тебя, как ты могла видеть, как он вырос?
Цао Ин быстро соображала. Она подняла руку и пощипала горячее маленькое ушко А Чжу. — Не перебивай. Как я видела, как он вырос, не главное. Главное, что ты ему понравилась, он относится к тебе иначе, чем к другим. Посмотри, как он сегодня спешил тебе всё объяснить, боялся, что ты неправильно поймёшь его отношения с Сун Те. Ну как? Я права?
— Что значит «права»? Он боялся, что мы обе неправильно поймём, а не только я одна. Я думаю, он искренне не любит Сун Те, поэтому не хочет, чтобы их связывали. Как и я, я тоже не люблю… не люблю Бянь Е. И ты тоже не связывай меня с ним. У меня с ним ничего нет. — А Чжу чувствовала, что её лицо становится всё горячее. Она просто перевернулась, оставив свои тёмные, красивые волосы Цао Ин.
Цао Ин протянула руку и повернула её за плечо: — Ой, давай просто поболтаем! Чего бояться разговаривать под одеялом ночью? Я же не пойду кричать об этом по всей деревне. Не волнуйся, это не повредит твоей репутации. А Чжу, в наших окрестных деревнях после уборки пшеницы начнутся смотрины. В нашем возрасте мы от этого точно не убежим. Скажи, какого мужчину ты хочешь найти?
А Чжу смотрела на тёмный потолок и неохотно сказала: — Тогда ты первая скажи, какого мужчину ты хочешь найти?
Посреди ночи, когда всё равно никто не слышал, Цао Ин ничуть не смутилась и сказала: — Я хочу найти такого, как мой отец: с мягким характером, хорошим нравом, который умеет читать и писать, и очень хорошо относится к жене и детям. А Чжу, ты здесь недавно, не видела моего отца в длинном халате. Когда он надевает халат и идёт по двору с книгой, он выглядит очень учёным и утончённым. Видишь, я ничего от тебя не скрываю, всё рассказала. А ты, расскажи, какой мужчина тебе нравится?
А Чжу помолчала немного, затем медленно заговорила: — Я хочу найти того, кто не похож на моего отца. Мой отец — торговец чаем. Большую часть года он проводит в разъездах, продавая чай, и на него нельзя положиться в домашних делах. Те несколько месяцев, что он бывает дома, он плохо к нам относится. Он любит только моего младшего брата. А меня и матушку… если что-то шло не по его желанию, он начинал ругаться, а иногда даже поднимал руку.
Цао Ин в гневе ударила кулаком по подушке: — Дедушка и папочка оба были учёными, почему они выдали тётушку замуж за торговца чаем? Ещё и так далеко! Я никак не могу понять, почему они совсем не жалели тётушку.
— Да, я только что спросила у дяди. Он сказал, что это потому, что матушка любила безответно и очень хотела выйти замуж за папочку. Папочка не любил матушку, он согласился только из чувства ответственности, поэтому, конечно, он не относился к ней хорошо. — Сердце А Чжу вдруг сжалось. В её голове внезапно возникла картина сегодняшнего дня у колодца, когда Бянь Е тоже сказал: «Я возьму на себя ответственность». Если бы она не испытала это на себе, А Чжу обязательно поверила бы, что мужчина, который готов взять на себя ответственность, — хороший мужчина. Но теперь она знала, что и папочка женился на матушке из чувства ответственности, и матушка всю жизнь была несчастна.
— Я думаю, женщинам в этой жизни очень нелегко. Обязательно нужно найти спокойного, надёжного, ответственного мужчину, который любит свою семью и не предпочитает сыновей дочерям, — пробормотала А Чжу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|