Поездка (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вытерев слезы из уголков глаз, Цянь Си подошла, успокаивая ссорящихся братьев, и взяла их за руки: — Не ссорьтесь, не ссорьтесь, маме не нравится, когда вы ссоритесь. Мама принадлежит вам обоим, давайте мама поиграет с вами, хорошо?

— «Хорошо!»

Братья, уже понимавшие, что «не нравится» означает «не хочу, чтобы вы ссорились», одновременно отдали Цянь Си свои мячи. Цянь Си улыбнулась и стала играть с двумя сыновьями в игру «лови-бросай мяч».

Игра была проста, но мать и сыновья наслаждались ею от души. Другие семьи, пришедшие на весеннюю прогулку, не узнавали Цянь Си, тем более что она была в шляпе с вуалью. Но, видя их радость и слыша беззаботный детский смех, они тоже чувствовали себя хорошо.

Наконец, наигравшись с двумя маленькими «дикими жеребятами», Кан Хун изящно зевнул, бросил мяч и подбежал к ногам Цянь Си, сонно пробормотав: — Мама, спать!

Цянь Си посмотрела на небо. Они резвились всё утро, неудивительно, что устали. Кан Цзэ тоже тёр глаза: — Мама, на ручки!

Он прильнул к Цянь Си и не хотел отпускать. Теперь они стали крепкими, и Цянь Си уже не могла держать их обоих одновременно. Ей пришлось наклониться, сначала поднять Кан Цзэ, а затем взять Кан Хун за руку: — А-Хун, иди с мамой.

Кан Хун послушно кивнул. Цянь Си повернулась и спросила у телохранителя: — Есть ли здесь поблизости место для отдыха?

Мин Чжовэй непонятно куда убежал, и его личный слуга Лю Фу, увидев это, поспешил за ним. Те, кто остался, были людьми из поместья. Цянь Си совсем не знала Столицу и не представляла, где находится этот Персиковый сад. Видя, как сильно устали малыши, лучшим решением было найти место, где они могли бы поспать, а затем вернуться в поместье, когда Мин Чжовэй вернется.

— Молодая госпожа, впереди есть Персиковый храм. Это место, где отдыхают гости, уставшие от любования персиками. Ваш покорный слуга проводит вас туда!

Такое специально предназначенное для гостей место было как нельзя кстати. Цянь Си попросила Фэн Цяньцянь собрать чай и закуски, и все вместе направились к Персиковому храму.

Вдоль дороги повсюду цвели персики, и было неизвестно, насколько велик этот персиковый лес. Персиковый храм был недалеко, и они дошли до него всего за несколько минут. Фэн Цяньцянь подошла к управляющему Персикового храма, назвала имя семьи Мин и сказала, что им нужен отдых. Управляющий улыбнулся: — Молодой господин Мин уже отдыхает внутри, прошу вас!

— Будьте добры, управляющий, приготовьте еще одну гостевую комнату. Наши маленькие господа устали от игр. Мы пойдем поприветствовать молодого господина позже.

Фэн Цяньцянь видела, как Мин Чжовэй просто отпустил руку Цянь Си и исчез. По ее пониманию Цянь Си, она определенно не хотела бы в этот момент, держа на руках сонных Кан Хуна и Кан Цзэ, встречаться с Мин Чжовэем. Пусть каждый занимается своим делом.

Хотя управляющий был удивлен, но, видя, что Цянь Си держит одного ребенка на руках, ведет другого, и тот, что на руках, уже крепко спит, а тот, что рядом, тоже выглядит сонным, он, конечно, поступил по указанию Фэн Цяньцянь.

Однако коридор, ведущий к гостевым комнатам, проходил через главный зал Персикового храма. Красивые мужчины и очаровательные женщины играли на цитре и упражнялись с мечами, а возгласы одобрения и нежный женский смех наполняли весь Персиковый храм.

Персиковый храм в персиковом лесу был хорошо известным в Столице местом для романтических свиданий.

Сидя у кровати, Цянь Си сквозь вуаль смотрела на колышущиеся персиковые цветы снаружи. Явные звуки мужского и женского флирта не умолкали в ее ушах, но, повернувшись и посмотрев на двух крепко спящих детей, она почувствовала спокойствие в своем сердце.

Фэн Цяньцянь принесла чай: — Молодая госпожа, выпейте чаю!

Она налила чашку и подала Цянь Си. Цянь Си сняла вуаль: — Садись!

Фэн Цяньцянь не стала церемониться и села рядом с ней, достав из-за пояса маленький флакончик с лекарством: — Молодая госпожа, протрите запястье!

На правом запястье виднелся синяк — именно там Мин Чжовэй сильно сжал ее руку. Цянь Си улыбнулась и хотела взять лекарство у Фэн Цяньцянь. Фэн Цяньцянь сказала: — Молодая госпожа, я сама вам протру, так будет равномернее.

— «Спасибо за беспокойство!»

Цянь Си не стала церемониться и протянула руку. Фэн Цяньцянь налила лекарство на ладонь и осторожно втирала его в руку Цянь Си, почти полностью стерев фиолетовый след: — Молодая госпожа, вы ненавидите?

Цянь Си прекрасно поняла этот вопрос Фэн Цяньцянь и покачала головой: — Нет, не ненавижу. Если даже жить не можешь по своей воле, откуда возьмутся силы для ненависти?

Эти слова заставили Фэн Цяньцянь, забыв о приличиях, посмотреть на нее: — Семья Цянь — знатный род, а вы — законная дочь семьи Цянь. Если бы вас не подменили в те годы, ваша жизнь сложилась бы иначе, а не скитались бы вы вдали от дома десятки лет, претерпевая лишения. Даже если императорским указом вас выдали замуж за семью Мин и вы родили двух сыновей, вы все равно можете жить только в поместье. Семья Цянь не признает вас своей дочерью, а семья Мин не признает вас своей женой.

— «В жизни нет «если бы». Я, Цянь Си, хоть и не наслаждалась роскошью с детства, но за предыдущие пятнадцать лет, как бы тяжело ни было, я никогда не жаловалась и не ненавидела. Другие презирают меня, считают, что я выросла у охотников и крестьян, ничего не понимаю, но что с того? То, уважают меня другие или презирают, никак не помогает моей жизни. У меня есть дети, которых нужно растить и воспитывать, и я должна хорошо защищать их, чтобы они не стали такими, как я!»

Горечь, сквозившая в ее словах, показывала, что хоть она и не ненавидела, но как могла по-настоящему радоваться? Сколько бы горечи и печали ни было в ее сердце, она могла лишь проглотить их, не смея показать никому ни малейшего намека, опасаясь, что это приведет к беде, и она потеряет даже нынешние фальшивые спокойные дни.

— «Молодая госпожа, у меня нет такого величия духа, как у вас. Я умоляю вас, если у вас когда-нибудь появится возможность, пожалуйста, обязательно помогите мне отомстить за мою семью Фэн за эту глубокую ненависть. Если вы это сделаете, я буду служить вам до последнего вздоха, пока не умру!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение