Динь-динь-динь...
Динь-динь-динь...
Коробейник вышел из густого тумана. Он поднял голову, посмотрел на плывущий в воздухе черный туман и спросил:
— Это ты?
Черный туман, словно потеряв рассудок, завопил:
— Отдай жизнь! Отдай жизнь! Отдай жизнь!
— и, не обращая внимания ни на что, безумно бросился на Коробейника.
Коробейник быстро выхватил талисманы и метнул их в черный туман. Хотя туман был огромным, он оказался удивительно гибким и увернулся от летящих талисманов. Коробейник сжал пальцы, и талисманы, пролетевшие мимо, словно обрели душу, бросились в погоню за черным туманом и сильно ударили его по спине.
Черный туман пронзительно закричал в воздухе. Злой дух получил наказание, и даже странное божество в буддийском зале, услышав это, странно усмехнулось.
Черный туман, словно пораженный в уязвимое место, становился все меньше и меньше, пока наконец не принял человеческий облик и не начал отчаянно сопротивляться в воздухе:
— Отпусти меня! Старая ведьма, я хочу, чтобы ты умерла ужасной смертью! Сегодня твой последний день!
Коробейник показал свои спокойные глаза:
— О, значит, объект вашей мести — эта старая ведьма, а не молодой господин Цзян. Тогда скажите, кто эта старая ведьма, о которой вы говорите, и почему вы так ее ненавидите?
Обезумевшая А Ло только сейчас разглядела, что перед ней не та старая ведьма, которую она искала, и стала еще более яростной:
— Ты не старая ведьма! Старая ведьма, выходи! Выходи! Выходи! Выходи!
Коробейник покачал головой:
— Совсем потеряла рассудок? Похоже, спрашивать бесполезно. Тогда я просто посмотрю сам.
Коробейник взлетел в воздух и приложил правую руку прямо ко лбу злого духа А Ло.
Внутреннее видение.
Коробейник, следуя по воспоминаниям А Ло, медленно вытянул ключевую нить кармы.
— А Ло, о чем ты задумалась? Госпожа зовет тебя.
— Ах, сейчас же иду.
А Ло, глядя на буддийский зал госпожи, испуганно поджала ноги, но наконец, сглотнув, спокойно вошла.
В буддийском зале было тускло и мрачно, жутко. Как только она вошла, ей стало не по себе, словно что-то постоянно наблюдало за каждым ее движением, заставляя ее невольно напрягаться.
А Ло не смела прерывать время поклонения госпожи Цзян Будде и почтительно ждала в стороне ее указаний.
Наконец, госпожа Цзян отложила деревянную рыбу и открыла глаза:
— Как там Цзыцай?
А Ло отвечала за уход за молодым господином Цзяном, который лежал в постели полумертвый. Иногда господин приходил в себя, иногда впадал в кому, конечно, чаще он был в коме.
— С господином все стабильно, прошу госпожу не беспокоиться.
В глазах госпожи Цзян, холодных и зловещих, несмотря на многолетнее поклонение Будде, не было ни малейшего смягчения. На них было страшно смотреть прямо.
Госпожа Цзян встала и посмотрела на А Ло.
А Ло, выдерживая удушающий взгляд, еще ниже опустила голову.
Госпожа Цзян подцепила подбородок А Ло, заставляя ее смотреть ей в глаза, и только когда А Ло задрожала, сказала:
— Хорошо заботься о молодом господине. Можешь идти.
Эти слова были словно амнистия, и А Ло мгновенно почувствовала облегчение:
— Да, госпожа, тогда ваша служанка удалится.
— Иди.
Госпожа Цзян посмотрела, как А Ло вышла, повернулась к статуе Будды и странно улыбнулась:
— Будда, мой сын еще может быть спасен, не так ли? Да, не так ли? Пока Будда здесь, мой сын будет спасен. Будда, прошу, явись мне во сне и скажи, что нужно сделать, чтобы это произошло.
Семья Цзян в Городе Му была богатой и влиятельной, и, конечно, у них не было недостатка в слугах. Там, где есть люди, есть и сплетни, особенно в замкнутом обществе поместья Цзян, где слухи, развлекающие людей, множились.
А Ло, возвращаясь из столовой с корзиной для еды, встретила немало людей и, конечно, услышала, о чем они говорили.
— Вы слышали?
— Что слышали? Не томите.
— Говорят, А Ло нравится молодой господин, и она даже забралась к нему в постель, когда он был в сознании.
— Не может быть! Он в таком состоянии, а она все равно решилась? Неужели не боится остаться одинокой до старости?
— Хе-хе-хе, кто знает. Может, некоторые предпочитают остаться вдовами, лишь бы наслаждаться бесконечным богатством и славой.
А Ло крепко сжала корзину, стиснула зубы и поспешно прошла мимо, вступая в перепалку с теми, кто распускал слухи:
— Как вы можете так клеветать? Не боитесь, что вас поразит молния?
К сожалению, те люди не дали ей возможности оправдаться. В таких бездоказательных делах, конечно, "трое скажут — тигр", и в обществе поместья Цзян, даже если ты невиновен, если об этом говорят многие, ты становишься виновным.
— Ты говоришь, что это неправда, но кто поверит?
А Ло возненавидела их еще больше. Если госпожа услышит эти слухи, она умрет или, по крайней мере, сильно пострадает.
Те, кто распускал слухи, действительно заслуживали попасть в ад.
А Ло в гневе понесла корзину с едой обратно в комнату молодого господина Цзяна, тщательно покормила его жидкой пищей и совершенно выбилась из сил. Но в этот момент госпожа вдруг послала за ней, приказав немедленно явиться.
Слухи, распространявшиеся по поместью Цзян, были подобны болоту, готовому поглотить А Ло. В страхе и трепете она пришла в буддийский зал.
Из буддийского зала доносились очень странные звуки, хруст, словно кто-то жевал кости.
Услышав эти звуки, А Ло задрожала всем телом, и на спине невольно выступил холодный пот.
Наконец, ужасный звук жевания прекратился, и раздался голос госпожи:
— А Ло, входи.
А Ло могла только набраться смелости и войти. Дверь за ее спиной захлопнулась с грохотом.
А Ло задрожала ногами и чуть не упала на колени.
— Госпожа, зачем вы меня позвали?
Госпожа Цзян поманила ее, улыбнувшись, но эта улыбка в глазах А Ло была подобна злобе на лице Ракшасы. Она впервые ослушалась приказа:
— Ваша служанка не смеет.
Госпожа Цзян была нетерпелива и тут же выразила недовольство, ее тон был крайне неприятным:
— Я приказала тебе подойти!
Краем глаза А Ло взглянула на статую Будды, и у нее возникло желание убежать.
Госпожа Цзян окончательно потеряла терпение, подошла, схватила А Ло и потащила ее внутрь. Она прижала ее к молитвенному коврику, силой придерживая голову А Ло, чтобы та трижды поклонилась, и бормотала:
— Будда, это она, это она.
Слова госпожи Цзян звучали бессвязно, даже безумно, но А Ло почувствовала необъяснимый ужас. Все, что делала госпожа Цзян сегодня, было ужасно.
Действительно, следующее, что она услышала, было крайне ужасным.
— А Ло, тебе нравится Цзыцай?
А Ло в ужасе упала на колени перед госпожой Цзян и поспешно объяснила:
— Госпожа, у меня совершенно нет таких мыслей. Прошу госпожу поверить мне. А Ло всегда соблюдала свое место и никогда не смела переступать границы. Все это слухи, клевета. Прошу госпожу обязательно поверить мне.
Госпожа Цзян присела, ее движения были мягкими, а тон нежным, когда она успокаивала испуганную А Ло:
— Ничего, А Ло. Моего сына кто-то любит, и я очень рада. Мой сын уже не молод, пора устроить ему свадьбу. Что скажешь, А Ло?
А Ло широко раскрыла глаза, бешено тряся головой, и отчаянно закричала:
— Госпожа, А Ло не может претендовать на молодого господина. Прошу госпожу отменить приказ!
— Прошу госпожу отменить приказ!
— Госпожа, отмените приказ!
— Госпожа, пощадите!
— Госпожа...
(Нет комментариев)
|
|
|
|