Глава 7 (Часть 1)

… Принцесса… — Маленький Охотник хотел было встать, но, не услышав разрешения принцессы, снова опустился на колени.

Принцесса не смотрела на него, неторопливо попивая чай. Она никогда так себя не вела, и обе служанки, переглянувшись, недоумевали. А Шуй от скуки принялась подрезать фитиль свечи.

Когда принцесса допила чай, свеча уже сгорела больше чем на дюйм. Только тогда принцесса негромко произнесла:

— Встань.

Маленький Охотник медленно поднялся, не смея поднять голову.

— Я слышала, тебе нравится А Шуй, — тихо сказала принцесса.

Маленький Охотник молчал.

Принцесса, скрывая улыбку, спросила:

— Ну, так что, да или нет?

— Да, — еле слышно ответил Маленький Охотник.

— Хорошо. Если ты честно ответишь на мои вопросы, завтра я поговорю с отцом, и он даст согласие на ваш брак. А если посмеешь что-то скрывать… — Принцесса многозначительно замолчала.

— Не смею, не смею, — поспешно ответил Маленький Охотник.

Принцесса пристально посмотрела на него.

Маленький Охотник, хотя и не поднимал головы, чувствовал этот взгляд, как шило в спине. На лбу у него выступили капли пота.

Наконец принцесса неторопливо спросила:

— Откуда взялся белый медведь? Кто его убил?

Маленький Охотник немного подумал, вытер пот со лба и ответил:

— Я — стражник дворца, а генерал А Лун — начальник охраны принцессы. Я ему не подчиняюсь, но он всегда хорошо ко мне относился, часто брал с собой на охоту. Но я ходил не каждый раз. Когда убили белого медведя, меня там не было, поэтому подробностей я не знаю.

Принцесса рассмеялась, достала кинжал, протерла его рукавом и, глядя на лезвие, как бы между прочим сказала:

— А Шуй, этот кинжал давно не точили. Попробуй, перережет ли он ему горло?

А Шуй вздрогнула, ножницы выпали у нее из рук с лязгом. Она с удивлением посмотрела на принцессу.

Маленький Охотник шлепнулся на колени:

— Принцесса, пощадите! Я правда ничего не знаю.

Принцесса подмигнула А Шуй и грозно сказала:

— Ну что, пойдешь? Или мне сначала на тебе попробовать? — И снова подмигнула А Шуй.

А Шуй наконец поняла, чего хочет принцесса, и ответила:

— Слушаюсь.

Она взяла кинжал, подошла к Маленькому Охотнику и, легонько постучав его по шее обухом, ласково, словно ребенка, уговаривала:

— Это была не обычная охота. Даже я знаю, что ты там был. Рассказывай. Если принцесса по-настоящему рассердится… — А Шуй медленно провела обухом по шее Маленького Охотника. — …тебе несдобровать.

Маленький Охотник, немного подумав, наконец сдался:

— Ваше Высочество, прошу разобраться. Белого медведя убил краснолицый охотник. Мы увидели его у Утеса Самопожертвования, он уже снял шкуру и разделывал тушу. Мы все устали и хотели поскорее спуститься с горы, поэтому никто не заметил, что это белый медведь. Только я, непоседа, подошел поближе и увидел. Мы уже прошли мимо, но я, болтун, не удержался и, догнав генерала А Луна, сказал: «Белый медведь! Из поколения в поколение рассказывали о белых медведях, а теперь я увидел настоящего!»

Услышав про белого медведя, А Лун с сомнением посмотрел на Маленького Охотника:

— Белый медведь? Ты уверен?

— Конечно, уверен!

— Назад! — скомандовал А Лун и направился к утесу.

Маленький Охотник решил, что А Лун пошел поглазеть, и сел на камень. Вскоре он услышал крики и, словно заяц, бросился вверх по склону. Издалека он увидел, как А Лун и краснолицый охотник дерутся за шкуру, оба в крови.

— Я еще раз повторяю, — говорил А Лун, — отдай мне шкуру! Назови свою цену, завтра я все принесу.

— И я еще раз повторяю, — отвечал охотник, не выпуская шкуру, — мне нужна только моя шкура! Ни на что я ее не променяю.

А Лун в ярости вдруг отпустил шкуру. Краснолицый охотник, продолжая тянуть ее на себя, отшатнулся назад, споткнулся о камень и, не выпуская шкуры, полетел вниз с Утеса Самопожертвования. А Лун замер на мгновение, а затем бросился вниз обходной тропой.

Тут Маленький Охотник украдкой взглянул на принцессу и продолжил:

— Когда мы спустились, краснолицый охотник был уже мертв. Он разбился и истекал кровью. Делать нечего, мы забрали шкуру и вернулись.

— Так и есть, — с ненавистью прошипела принцесса. — А Шуй, отведи его… Прогуляйтесь немного, потом возвращайтесь. — Маленький Охотник хотел было поблагодарить принцессу, но, едва повернувшись, услышал:

— Стой!

Он снова повернулся к принцессе.

— И смотри, никому ни слова, — вздохнула она.

— Не смею, не смею, — ответил Маленький Охотник.

В душе принцесса кипела от гнева, но на лице ее читалась лишь безысходность. Она обратилась к А Юнь, словно делясь секретом с подругой:

— Ты же знаешь, А Лун — внук монаха Лоцюаня. Наши семьи дружат уже много поколений. Да и А Лун не хотел убивать краснолицего охотника. Что же делать?

— Если Каменный Мул узнает об этом, он точно захочет отомстить нашему А Луну, — ответила А Юнь.

— А Лун растил меня с детства, пока не появились вы, и мы стали играть все вместе. Он мне как родной брат, — задумчиво произнесла принцесса, вспоминая детские годы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение