Глава 4 (Часть 1)

Из входа в пещеру было видно, как на небе мерцают звезды.

Мясо в котелке было съедено, но в миске еще оставались конские бобы. Охотник жестом спросил у принцессы, хочет ли она еще. Принцесса тихонько покачала головой.

— Я бы выпила еще немного бульона, — сказала она.

Охотник зачерпнул бульона и подал ей. Затем он повернулся, чтобы заменить лучину. Вернувшись к каменному ложу, он взял у принцессы миску.

— Уже поздно, пора спать, — сказал он и хотел было лечь на ложе.

— Нельзя, — поспешно сказала принцесса. — Мужчина и женщина не должны спать вместе. Это неприлично.

Охотник опешил. Через некоторое время он понял, что принцесса не хочет спать с ним рядом.

— Тогда я лягу на полу, — сказал он. Охотник нашел медвежью шкуру, расстелил ее на полу, взял камень в качестве подушки и лег спать. Принцесса смотрела на его простое, застенчивое лицо, освещенное красноватым светом огня, и на ее лице появилась легкая улыбка.

Глава 4

Всё это ясно видел наставник Лоцюань из Хайдуна через Жемчужину Красной Пыли. Он позвал двух слуг, дал им указания и, махнув рукой, велел поспешить. Затем, дрожа, он пошел в свою спальню.

Слуги собрали людей, зажгли факелы, добежали до озера Эрхай, прыгнули в многовесельную лодку и изо всех сил направились к западному берегу.

Внизу, в Ущелье Орлиной Печали, метались факелы. А Цзянь и воины бегали и кричали, царил полный хаос. А Юнь и А Шуй стояли как громом пораженные, не зная, что делать.

В королевском дворце король Наньчжао Гэлуофэн и королева Бай Чжаньпа уже поужинали. Гэлуофэн ковырял зубы зубочисткой из слоновой кости.

— Почему А Фэн до сих пор не вернулась? Так поздно уже, — сказал он. *(Голос за кадром, субтитры: Гэлуофэн — пятый король Великого Наньчжао, родился в 713 году н. э. Вступил на престол в 748 году н. э., в эпоху Тяньбао императора Сюаньцзуна династии Тан, в возрасте тридцати шести лет. В 751 году н. э. одержал победу над восьмидесятитысячным войском танского генерала Сяньюй Чжунтуна. В 754 году н. э. разбил более чем стотысячную армию танского генерала Ли Ми. Благодаря многолетним завоевательным походам Гэлуофэн привел Наньчжао к периоду расцвета. Скончался в 779 году н. э., пробыв на троне тридцать лет, в возрасте шестидесяти шести лет.)*

Королева искоса взглянула на короля.

— Это всё ты ее избаловал. Пошли кого-нибудь посмотреть, где она, — сказала она. *(Голос за кадром, субтитры: Королева Бай — история не сохранила ее имени. В неофициальных хрониках говорится, что во времена Тяньбао, во время двух сражений с танской армией, королева Бай, используя благоприятные условия местности и хитроумные стратегии, внесла значительный вклад в победы Великого Наньчжао. Согласно этим же источникам, она умела использовать свой платок для колдовства, благодаря чему и одерживала победы над танскими войсками. Поэтому ее прозвали «Бай Чжаньпа» — «Белый Платок».)*

Хотя Гэлуофэн и беспокоился о дочери, он не паниковал, ведь с ней было несколько десятков воинов.

— Подождем еще немного, — сказал он королеве с улыбкой.

В этот момент вошел слуга.

— Слуги наставника Лоцюаня просят аудиенции у Вашего Величества, — доложил он.

Гэлуофэн кивнул, и слуга вышел. Слуги наставника Лоцюаня вошли и, остановившись в пяти шагах от короля, низко поклонились.

— Наставник просил передать вам весть, Ваше Величество, — сказали они.

Король неторопливо отпил глоток чая и поставил чашку на стол.

— Говорите, — сказал он.

— Принцесса решила заночевать в горах, — сказали слуги, поднимаясь. — Она хотела пошутить над Вашим Величеством и королевой, заставив вас поволноваться, и приказала своей свите никому не сообщать о своем местонахождении. Наставник узнал об этом и, опасаясь, что вы будете беспокоиться, отправил нас с этой вестью.

Гэлуофэн выслушал их с грустной улыбкой и махнул рукой, отпуская.

— Ступайте, — сказал он.

Слуги поклонились и начали отступать к выходу, но король вдруг вспомнил что-то важное.

— Передайте наставнику мою благодарность за его заботу, — сказал он.

Слуги снова повернулись к королю и поклонились.

— Будет исполнено, Ваше Величество, — ответили они и вышли.

Король с заискивающей улыбкой посмотрел на королеву, но та лишь искоса взглянула на него. Гэлуофэн, чувствуя себя неловко, усмехнулся.

Другой слуга наставника Лоцюаня прискакал к Ущелью Орлиной Печали. Один из воинов проводил его к А Луну. Слуга передал слова наставника и велел А Луну подняться на вершину Юйцзюй Фэн и найти принцессу. А Лун посмотрел на темный силуэт горы под звездным небом и, вздохнув, оставил двух воинов с А Юнь и А Шуй у входа в ущелье, а сам с остальными отправился на поиски принцессы.

На рассвете охотник подошел к принцессе.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

— Уже лучше, — ответила принцесса. — Спасибо. — Она помолчала и спросила: — Почему вы живете здесь один? Где ваши родители?

— Моих родителей больше нет, — ответил охотник. — Мать умерла от болезни вскоре после моего рождения. Отец вырастил меня один.

— А как умер ваш отец? — спросила принцесса.

— Три года назад он отправился на охоту и упал со скалы, — ответил охотник. — Самое странное, что, когда я нашел его внизу, в его руке было несколько белых медвежьих шерстинок. Но самого белого медведя я не видел. Может быть, отец сражался с ним и тот столкнул его со скалы? Все эти годы я искал белого медведя, чтобы отомстить за отца, но так и не нашел ни единого следа. Поэтому я до сих пор не знаю, как на самом деле погиб мой отец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение