Тот, кому Сунь Лидэ попал копьём в горло, был мёртв. Шаги за спиной могли принадлежать только приказчику из ювелирной лавки.
Времени на раздумья не было. Приказчик был тяжело ранен, а вот бородач, которого Сунь Лидэ всё ещё держал за горло, представлял большую опасность. Сунь Лидэ усилил хватку, и бородач потерял сознание.
Человек, чьи шаги он слышал, не воспользовался моментом, чтобы напасть. Раздался лошадиный крик, а затем — удаляющийся топот копыт.
Сунь Лидэ отпустил бородача, встал и обернулся.
Приказчик, как и ожидалось, сбежал, бросив своих товарищей.
Он был не только злодеем, но и трусом. Сунь Лидэ хотел было достать лук и стрелы, но так и не смог решиться на убийство. Пока он колебался, всадник скрылся из виду.
Сунь Лидэ поднял копьё. Он снова задумался, стоит ли убивать бородача. В бою, защищая свою жизнь, он был вынужден убить двоих, но сейчас, когда всё закончилось, бородач был всего лишь безоружным человеком, потерявшим сознание. Убивать его было бы бесчестно, хотя он и пытался ограбить и убить Сунь Лидэ.
Второй разбойник, которому Сунь Лидэ попал в кадык, был мёртв. Он лежал неподвижно, лужа крови под ним уже начала сворачиваться.
Сунь Лидэ решил забрать трофеи. Он повесил копьё за спину, собрал три сабли, подошёл к лошадям и снял с них перемётные сумы.
Отпустив лошадей, он быстро ушёл, углубляясь в горы.
К тому времени, как бородач очнётся, Сунь Лидэ будет уже далеко. А с приказчиком бородач сам разберётся.
Этот случай многому научил Сунь Лидэ. Выставлять напоказ своё богатство опасно. Вдали от дома нужно быть осторожным — люди бывают жестоки.
Пройдя некоторое расстояние и убедившись, что бородач его не видит, Сунь Лидэ осмотрел содержимое сумок. Внутри лежали окровавленные украшения. Вид крови заставил его содрогнуться. Теперь он понял, почему разбойники, имея лошадей, догнали его только у подножия горы. Похоже, за последние три дня они ограбили ещё кого-то. Сунь Лидэ пожалел, что отпустил бородача. Пощадив злодея, он позволил ему продолжать творить зло.
Кроме украшений, в сумках было немного серебра. Сунь Лидэ прикинул на вес — не больше десяти лянов.
Он знал, что, перейдя горы, сможет вернуться домой, но не знал точного направления и решил положиться на свою интуицию.
Идя по горам, Сунь Лидэ рисовал карту Кэпинского хребта, отмечая важные места.
Он шёл около полутора месяцев, прежде чем вышел из гор.
Только составив карту, он понял, насколько огромен этот хребет.
Сунь Лидэ сбился с пути и вышел из гор не там, где планировал.
Расспросив встреченного им старика-травника, он узнал, что оказался на юге, в округе Саньчуань. К счастью, отсюда было недалеко до Северного Округа — если идти быстро, можно добраться за день.
Саньчуань получил своё название от трёх рек — Белой, Красной и Жёлтой, — которые здесь сходились. Местность была равнинной, с плодородной почвой и множеством рек и каналов. Ван Чунь рассказывал ему о географии Хань, и, поскольку Саньчуань был его родиной, он уделил ему особое внимание. Сунь Лидэ давно хотел увидеть эти места, но не сейчас.
Сейчас он хотел только одного — поскорее вернуться домой к Новому году.
Узнав дорогу, Сунь Лидэ попрощался со стариком и пошёл на север. Лошади у него не было, и он мог рассчитывать только на свои ноги.
По дороге он не увидел ни мирно работающих в поле крестьян, ни безмятежно ткущих женщин. Только непогребённые останки и бескрайние жёлтые равнины.
Сунь Лидэ удивился. Даже в Северном Кане, пограничном округе, где постоянно ждали нападения, такого не было. Саньчуань считался богатым округом, что же с ним случилось?
Остановившись на обед в Цзяцине, крупном городе на севере Саньчуань, Сунь Лидэ не выдержал и спросил об этом у человека за соседним столом.
Тот удивлённо посмотрел на него: — Вы что, из гор спустились? С тех пор, как в прошлом году Жёлтая река изменила русло, в Саньчуань всё так и есть. Нам ещё повезло, что у нас много рек. В Хэси, к югу от нас, всё гораздо хуже. Говорят, целые деревни вымерли.
Будучи охотником, Сунь Лидэ не понимал всей опасности наводнений. Слово «вымерли» помогло ему представить масштаб бедствия.
Вспоминая кости и пустынные земли, которые он видел по дороге, Сунь Лидэ спросил: — Но наводнение было больше года назад. Почему всё ещё так плохо?
— Вы, видимо, совсем ничего не понимаете, — покачал головой собеседник. — Наводнение не только разрушает дома, уносит имущество и жизни. Плодородные поля превращаются в болота, а старые русла рек пересыхают. Без урожая людям не выжить.
— Надеюсь, власти уменьшат налоги и трудовую повинность, чтобы люди могли восстановиться, — вздохнул Сунь Лидэ.
Услышав это, собеседник стукнул кулаком по столу: — Уменьшат?! Только что пришёл указ императора: весной начнётся наступление на даюэжэнь. Налоги повысили, чтобы собрать деньги на войну. Так что в следующем году повинность не только не отменят, но ещё и увеличат.
Сунь Лидэ замолчал. Если император действительно собирается воевать на севере, Северный Округ, как пограничная территория, пострадает больше всех.
Сунь Лидэ хотел узнать больше о том, что происходило в стране за последний год, и начал задавать вопросы. Собеседник охотно отвечал, не спрашивая, кто он такой.
Сунь Лидэ узнал, что в прошлом году Северный Округ потерпел поражение в первом решающем сражении с даюэжэнь. Если бы не новая армия наместника Лю, прибывшая в последний момент, правительственные войска были бы разбиты. Подкрепление помогло отбросить даюэжэнь.
Сунь Лидэ заинтересовался этой новой армией и спросил о ней.
Его собеседник, ещё недавно ругавший власти за безразличие к народу, теперь с восторгом рассказывал о подвигах армии: — Эту новую армию называют Дивизионом Божественных Механизмов. Планировалось набрать тысячу человек, но желающих было так много, что наместник увеличил число до тысячи трёхсот. Они вооружены мощными луками и арбалетами, а в ближнем бою используют короткие мечи. У них самое современное оружие. Со временем они станут сильнейшей армией в стране, не хуже Дивизиона Доблестных Воинов или воинов Хэнани.
Сунь Лидэ, изучивший «Военное Зерцало Великого Чжоу», иначе смотрел на вещи. Он понимал, что содержать такую большую армию сложно, и что её возможности ограничены. Судя по описанию, это был всего лишь отряд элитных лучников. В ближнем бою, особенно против конницы, они были бы беспомощны.
Конечно, в эпоху Воюющих царств, когда основную боевую силу составляли ополченцы, элитные войска имели большое значение. Дядя Сунь Лидэ погиб в битве при Лушане именно из-за атаки тяжёлой конницы Ци, которая быстро обратила в бегство отряд призывников.
Время за разговором пролетело незаметно. Сунь Лидэ пообедал, попрощался с собеседником и продолжил свой путь на север.
Цзяцин находился на северо-западе Саньчуань, на границе с Северным Каном.
По равнине идти было гораздо легче, чем по горам. Утром Сунь Лидэ был ещё в Саньчуань, а вечером уже добрался до Северного Округа.
На дороге, соединяющей Северный Округ с Саньчуань, стояли двое солдат. Сунь Лидэ издали увидел, что они, похоже, устроили блокпост и проверяют вещи у прохожих.
Он больше года не был дома, и, возможно, о его розыске здесь не знали. Сунь Лидэ решил рискнуть и подошёл к блокпосту.
Солдаты только что пропустили одного путника. Сунь Лидэ заметил, как тот дал им денег.
У Сунь Лидэ было немало денег. Жалованье солдата из Дивизиона Божественных Механизмов составляло всего два ляна в месяц, а у него было почти пятьдесят. Он боялся, что такая сумма привлечёт внимание солдат. К тому же, у него было три сабли, которые могли вызвать подозрения.
Убивать бандитов Сунь Лидэ не боялся, но с правительственными солдатами он предпочитал не связываться.
Он достал из кармана пол-ляна серебра и, протягивая их солдатам, сказал с улыбкой: — Господа воины, вы, даже ночью охраняете покой мирных жителей. Вы — пример для подражания! Я хотел бы угостить вас чаем, но, к сожалению, не встретил торговца. Не будете ли вы так любезны купить себе чаю?
Солдат, которому было около тридцати, взял серебро, повертел в руках и сказал с сомнением: — Господин Лю собирается уничтожить бандитов на Яньшань, и начальник уезда приказал нам охранять дорогу. Сейчас проверки очень строгие, и нам не хотелось бы иметь неприятностей.
Сунь Лидэ понял, что солдату мало, достал ещё немного серебра и, протягивая ему, сказал: — Простите мою забывчивость. Передайте, пожалуйста, этот небольшой подарок начальнику уезда.
Солдаты взяли деньги и пропустили его.
Глядя на луну, Сунь Лидэ задумался: сможет ли он, окунувшись в этот жестокий мир, сохранить свою доброту?
(Нет комментариев)
|
|
|
|