Обыск и конфискация (Часть 2)

»

На лице императора появилось отвращение: «Какая надменность!»

Император снова обратился к Ци Ин: «Чего тут бояться сказать?»

Ци Ин пробормотала: «Я просто вижу, что Хуан Цайжэнь уже в таком положении. Если я буду ещё и придираться, не будет ли это выглядеть так, будто я добиваю упавшего?»

Услышав это, император с улыбкой покачал головой: «Ах ты... Только ты так прямо говоришь со мной (Чжэнь)».

Затем он обратился к Лай Фу: «Пойди, выбери двух расторопных евнухов и отправь их к Ци Мэйжэнь».

— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил Лай Фу и ушёл отдавать распоряжения.

Император затем оценил её уроки и заодно остался у неё отдохнуть.

Преимущество услужения в павильоне Ванъюэ Сюань было в том, что не нужно было вставать так рано, можно было поспать подольше. Изначально она хотела вставать пораньше, чтобы помочь императору одеться и прочее, проявить себя, но утренняя аудиенция императора начиналась слишком рано, она действительно не могла подняться. К тому же, видя, что император не придаёт этому особого значения, она не стала настаивать.

В Ганьцюань Гун лицо Лин Фэй было очень мрачным, она почти не спала всю ночь.

Если говорить о том, кто в гареме больше всех не мог видеть благосклонности к Ци Ин, то это, вероятно, была она.

Ведь в её глазах Ци Ин просто подражала ей в литературных талантах, чтобы завоевать расположение. К тому же Ци Ин была всего лишь простолюдинкой, и Лин Фэй считала это прямым оскорблением для себя.

Кроме того, когда она прежде намеренно или ненамеренно унижала Ци Ин перед императором, на лице императора появлялось недовольство, что заставляло Лин Фэй ещё больше ненавидеть Ци Ин, желая, чтобы та поскорее исчезла.

Мог ли император быть доволен? Ведь в его представлении всему этому Ци Ин научилась у него. Унижая Ци Ин, Лин Фэй словно говорила, что император плохо учит. Разве он мог радоваться?

В этот момент поспешно вошла Люй Ла и подала знак Лин Фэй. Лин Фэй тут же сказала служанкам внизу: «Вы все можете идти».

— Слушаемся.

Лин Фэй спросила: «Ну как, разузнала?»

Люй Ла кивнула: «Разузнала, госпожа. Один евнух из Закупочного управления, с которым я в хороших отношениях, сказал, что Ци Мэйжэнь просила принести во дворец несколько популярных романов».

— Сведения достоверны? — спросила Лин Фэй.

— Достоверны, — ответила Люй Ла.

Лин Фэй холодно усмехнулась: «Действительно, деревенщина. Читает только всякую вульгарщину». Хотя никто ничего не скажет, если читать романы тайно, это всё же не то, что можно выставлять напоказ. Официально это не поощрялось.

Ци Ин встала и завтракала, как вдруг ворвалась группа людей во главе с Люй Ла, доверенной служанкой Лин Фэй.

Ци Ин нахмурилась и спросила: «Что вы делаете?»

Люй Ла холодно усмехнулась: «Ци Мэйжэнь, наша госпожа получила донос, что у вас здесь спрятаны запрещённые предметы. Люди, обыскать!»

Чунь Хуа никак не могла остановить столько людей и могла лишь смотреть, как люди Люй Ла всё переворачивают.

Ци Ин смотрела на этот беспорядок и думала: может быть, это шанс?

Ци Ин тоже шагнула вперёд, пытаясь остановить их: «Не смейте обыскивать!» Но её никто не слушал, кто-то даже толкнул её, и она ударилась рукой о шкаф.

В этот момент одна служанка подошла с несколькими книгами: «Сестрица Люй Ла, нашла».

Люй Ла пролистала их, на её лице появилось выражение уверенной победы. «Ци Мэйжэнь, что вы ещё скажете? Отправляйтесь к Её Величеству Императрице и там оправдывайтесь!»

Когда Ци Ин прибыла во дворец императрицы, Лин Фэй уже была там.

Императрица пролистала романы и спросила стоявшую на коленях Ци Ин: «Это твоё?»

Ци Ин, опустив голову, ответила: «Да, Ваше Величество Императрица».

Императрица нахмурилась, чувствуя головную боль. Вообще-то, в тайном чтении таких вещей не было ничего особенного, но раз уж Лин Фэй донесла ей об этом, она определённо должна была вынести наказание.

Как раз когда императрица размышляла, какое наказание удовлетворит всех, евнух снаружи объявил: «Его Величество Император прибыл!»

Лин Фэй поспешно встала, чтобы поприветствовать: «Ваше Величество...»

Но император даже не взглянул на Лин Фэй, а прошёл прямо к императрице. Императрица поспешно уступила ему место. Лин Фэй с застывшим лицом села обратно.

Император спросил: «Императрица, что здесь происходит?»

Императрица указала на романы. Император взглянул — это была всё та же книга «Властный император и его дерзкая наложница». Уголок рта императора дёрнулся. Он бросил строгий взгляд на стоявшую на коленях Ци Ин: такие книги нужно прятать получше, а её умудрились обнаружить.

Император видел, что Ци Ин не поднимает головы, но заметил, что её уши покраснели — она наверняка была очень смущена и раздосадована. Лин Фэй слишком раздула из мухи слона.

Императрица увидела, что император, похоже, не очень сердится. В конце концов, они были мужем и женой столько лет и немного понимали друг друга. Она знала, что императора это не слишком волнует. Однако эта Ци Ин, похоже, была не так проста.

Императрица спросила: «Что думает Ваше Величество?»

Император, подумав, сказал: «Оштрафовать на половину месячного жалования».

Лин Фэй недоверчиво воскликнула: «Ваше Величество!»

Император решительно сказал: «Решено. У меня (Чжэнь) ещё есть дела, я пойду». Сказав это, он ушёл, словно пришёл только для того, чтобы выручить Ци Ин.

Императрица, дождавшись ухода императора, сказала: «Раз Его Величество так решил, таким и будет наказание. Ци Мэйжэнь, старайтесь впредь».

— Слушаюсь, Ваше Величество Императрица, — ответила Ци Ин.

Императрица, видя крайнюю почтительность Ци Ин, удовлетворённо сказала: «Можете идти».

Ци Ин хотела быстро покинуть дворец императрицы, но её остановила Лин Фэй. Она холодно посмотрела на Ци Ин: «Не ожидала, я недооценила тебя». Сказав это, она ушла.

Не просто недооценила. Она никогда не принимала меня всерьёз, ни в прошлой жизни, ни сейчас. Поэтому она обречена на провал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обыск и конфискация (Часть 2)

Настройки


Сообщение