Возрождение и месть (Часть 2)

В этот момент послышались шаги. Ци Ин подняла голову, взглянула на императора — он действительно был так же хорош собой, как и в её воспоминаниях. Она не прогадала. Взглянув, она тут же смущённо опустила голову.

Войдя, Ли Сюань увидел слегка нервничающую Ци Ин. Её глаза казались ещё более живыми, а руки бессознательно сжимали платье.

Увидев, что он подошёл, она тут же поклонилась: «Ваше Величество».

Ли Сюань поддержал Ци Ин и улыбнулся: «Этикет моей любимой наложницы действительно весьма хорош».

Ли Сюань увидел, как Ци Ин удивлённо подняла голову, её глаза наполнились радостью: «Правда?!»

— Естественно, — император взял Ци Ин за руку и подвёл к кровати. — Государь не шутит.

Ци Ин смущённо опустила голову. Император как раз заметил лепесток персика у неё за воротником и шутливо сказал: «От любимой наложницы пахнет персиковым цветом».

— Возможно, потому что я сегодня была в Персиковой Роще? — с сомнением спросила Ци Ин.

Император тихо рассмеялся, достал лепесток персика из-за её воротника: «Похоже, моя любимая наложница — перерождение персиковой феи».

Увидев лепесток персика в руке Его Величества, Ци Ин покраснела, став ещё более очаровательной.

Сердце Ли Сюаня дрогнуло, он наклонился ниже. Стоявшие рядом служанки и евнухи тут же удалились.

Ночь прошла бурно и приятно.

Ли Сюаню нужно было рано утром на аудиенцию, поэтому он проснулся очень рано. Вспомнив вчерашний взгляд Ци Ин, полный слёз, он почувствовал жар в сердце, наклонился и оставил поцелуй на её щеке, приказав: «Не будите Ци Баолинь».

Стоявшая рядом служанка ответила: «Слушаюсь».

После ухода Ли Сюаня Ци Ин проснулась.

Прислуживающая ей дворцовая служанка сказала: «Госпожа, Его Величество велел вам ещё отдохнуть».

Ци Ин поспешно ответила: «Не нужно, помоги мне умыться и причесаться». Как она могла нарушать правила, если только недавно их учила?

Ци Ин вернулась в павильон Ванъюэ Сюань. Чунь Хуа подошла с улыбкой: «Госпожа, это дары от Его Величества». Это были жемчужные шпильки и ткани.

Похоже, император остался доволен прошлой ночью, иначе не стал бы её одаривать. Впрочем, она тоже была довольна.

Немного отдохнув в своих покоях, Ци Ин сказала Чунь Хуа: «Пойдём».

— Да, госпожа.

Они вдвоём, госпожа и служанка, пришли в Персиковую Рощу и снова принялись изучать этикет.

Она не могла прекратить занятия сразу после ночи с императором. Разве это не показало бы, что всё предыдущее было лишь игрой?

Искренние и трудолюбивые люди всегда вызывают симпатию. К тому же, хотя у неё и были воспоминания прежней хозяйки тела, её этикет оставлял желать лучшего, что уж говорить о самой Ци Ин?

Поэтому изучение этикета было и для неё самой полезно.

Не прошло и нескольких минут занятий, как она услышала дерзкий голос: «Ох, Ци Баолинь такая трудолюбивая!»

Ци Ин выпрямилась и увидела неподалёку женщину в розовом платье, идущую к ней со свитой.

Хуан Мэйжэнь. Та самая, что наказала прежнюю хозяйку тела стоянием на коленях. Высокомерная, презирающая низкое происхождение Ци Ин и завидующая её красоте.

Ци Ин почтительно произнесла: «Приветствую Хуан Мэйжэнь».

Она низко поклонилась, но Хуан Мэйжэнь намеренно не велела ей подняться: «Как раз кстати, посмотрю, как Ци Баолинь усвоила этикет».

Ци Ин только прошлой ночью услуживала императору, и после такого издевательства со стороны Хуан Мэйжэнь она не смогла удержаться и упала на землю. Чунь Хуа поспешно подхватила её.

Увидев это, Хуан Мэйжэнь холодно усмехнулась: «Похоже, этикет Ци Баолинь всё ещё не на высоте! Раз так, постоишь на коленях ещё два шичэня, чтобы лучше усвоить».

— Слушаюсь, — ответила Ци Ин. Её ранг был ниже, и она могла лишь подчиниться наказанию.

Час спустя император пил послеобеденный чай. Увидев на столе пирожные из персикового цвета, он тут же вспомнил Ци Баолинь, подумав, что в последнее время ему действительно везёт на персики.

Император улыбнулся: «Пошлите это блюдо пирожных Ци Баолинь».

Лай Фу ответил: «Слушаюсь». Он тут же велел подчинённому отнести подарок.

Однако вскоре маленький евнух вернулся с обеспокоенным лицом. Лай Фу поспешил спросить, в чём дело.

Император только что видел, как они переглядывались: «Что случилось?»

Лай Фу с растерянным видом ответил: «Только что Фу Гуй ходил отнести пирожные, но не нашёл Ци Баолинь. Расспросив, он узнал, что Ци Баолинь наказана Хуан Мэйжэнь и стоит на коленях».

Император нахмурился: «Почему опять Хуан Мэйжэнь?»

Как раз закончив разбирать доклады, император холодно усмехнулся: «Пойдём посмотрим, какую же ошибку совершила Ци Баолинь, что Хуан Мэйжэнь снова её наказывает».

Когда император прибыл в Персиковую Рощу, он услышал, как Хуан Мэйжэнь, сидя в стороне, отчитывает: «Ци Баолинь, твоё происхождение низкое, поэтому этикет ты должна учить особенно усердно...»

— Правда? — раздался голос императора. — Вчера вечером я видел, что этикет Ци Баолинь весьма неплох.

— Ваше Величество! — лицо Хуан Мэйжэнь резко изменилось. Как здесь оказался император? Она в панике пролепетала: — Ваше Величество, я... выслушайте мои объяснения...

Император стоял рядом с холодным видом: «Хорошо, я слушаю, почему ты наказала Ци Баолинь».

Хуан Мэйжэнь действовала открыто. Она думала: всего лишь Баолинь, без знатного рода за спиной, что ей будет, если она её помучает?

Она не ожидала прихода императора и растерялась: «Я... я...»

— Хмф! — император холодно фыркнул. Хуан Мэйжэнь от страха тут же упала на колени.

Повернувшись к Ци Ин, его лицо немного смягчилось: «Встань».

Ци Ин, шатаясь, поднялась. Её лицо было мертвенно-бледным, отчего она выглядела ещё более жалко.

Император посмотрел на неё с сочувствием и сказал: «Лай Фу».

— Здесь, Ваше Величество.

— Повысить Ци Баолинь до Ци Мэйжэнь. Хуан Мэйжэнь понизить до Хуан Цайжэнь.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — Лай Фу был немного удивлён. Это повышение сразу на два ранга.

Он с жалостью посмотрел на Хуан Мэйжэнь, которая уже безвольно лежала на земле. Сама напросилась. Ци Баолинь, нет, теперь уже Ци Мэйжэнь, только вчера ночью услуживала императору, а она сегодня же пришла искать неприятностей. Разве это не пощёчина императору?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Возрождение и месть (Часть 2)

Настройки


Сообщение