Обыск и конфискация
Когда император закончил утреннюю аудиенцию, Ци Ин уже ушла.
Император спросил: «Где Ци Мэйжэнь?»
Стоявшая рядом служанка ответила: «Госпожа проснулась, увидела листы бумаги на столе и радостно вернулась к себе, сказав, что должна немедленно приступить к упражнениям, чтобы не обмануть ожиданий Вашего Величества».
Услышав это, император улыбнулся: «Ци Мэйжэнь слишком уж усердна».
Говоря это, император вспомнил, как прошлой ночью Ци Ин пришла к нему со своими уроками, и уголки его губ невольно изогнулись в улыбке.
В этот момент кто-то доложил, что вернулась делегация, отправленная на переговоры. Лицо императора тут же стало непроницаемым. Он снова вспомнил, как Хуан Цайжэнь прежде придиралась к Ци Мэйжэнь. Раньше он не придавал этому значения, но теперь подумал, что Ци Мэйжэнь была несколько обижена.
Однако положение Ци Мэйжэнь было слишком низким, и повышать её дальше было не очень уместно.
Император вернулся в кабинет для совещаний. Неизвестно, о чём он говорил с министрами, но, по слухам, император был в сильном гневе.
Жизнь в гареме была очень скучной. Ци Ин не любила вышивать, поэтому могла только читать и учиться. Это действительно напоминало ей о старших классах школы.
Переписав несколько страниц прописей, Ци Ин почувствовала, что рука устала, а глаза немного слезятся. Она решила прогуляться по императорскому саду — вдруг ей удастся случайно встретить императора?
Виды в императорском саду были действительно прекрасны, но там постоянно встречались люди. Увидев неподалёку Лин Фэй, Ци Ин подумала, что зря пришла. Телевизионные драмы её не обманывали: императорский сад действительно был местом частых происшествий. В следующий раз лучше гулять по её маленькой Персиковой Роще — там и людей меньше, и проблем.
Избежать встречи было уже невозможно. Ци Ин подошла и поклонилась: «Приветствую госпожу Лин Фэй».
Лин Фэй даже не взглянула на неё и прошла мимо.
Только одна из служанок, шедших позади, бросила на неё гневный взгляд и усмехнулась: «Неумелое подражание».
Только тогда Лин Фэй остановилась и холодно взглянула на служанку: «Люй Хуань, не разговаривай с посторонними».
— Да, госпожа, — ответила Люй Хуань.
И вся процессия величественно удалилась.
Ци Ин выпрямилась и посмотрела вслед Лин Фэй, ничего не сказав.
Чунь Хуа обеспокоенно спросила: «Госпожа, вы в порядке?»
Она хотела сказать, что всё в порядке, но вдруг краем глаза заметила мелькнувший ярко-жёлтый угол одежды. На лице Ци Ин тут же отразились обида и смущение, но она, сдерживая слёзы, выдавила улыбку: «Всё хорошо. Госпожа Лин Фэй сказала, что я неумело подражаю, значит, мои занятия в последнее время принесли результат. Ведь раньше я почти не знала грамоты».
На лице Чунь Хуа отразилось сочувствие: «Госпожа...»
Ци Ин вытерла слёзы и с покрасневшими глазами сказала: «Ничего, пойдём. Я вернусь и продолжу упражняться».
Когда они ушли, лицо императора осталось бесстрастным, но он произнёс: «Лин Фэй слишком высокомерна».
Лай Фу опустил голову, не смея ответить. Ведь раньше император говорил, что высокомерие Лин Фэй — самая редкая черта в этом гареме. Но теперь, похоже, императору больше нравилась Ци Мэйжэнь, чем высокомерие Лин Фэй.
Но как жаль, что происхождение Ци Мэйжэнь было слишком низким, иначе она действительно могла бы достичь многого.
Император развернулся и направился к кабинету. Изначально он собирался пойти во дворец Лин Фэй, и именно поэтому она туда и возвращалась.
Лай Фу, конечно, не стал спрашивать императора, почему он не пошёл во дворец Лин Фэй. Хотя Лин Фэй дала ему немало серебра, он знал, что люди будут заискивать перед ним только до тех пор, пока он верен императору.
Вернувшись во дворец, Лин Фэй тут же приказала: «Принесите то фиолетовое платье. В прошлый раз император похвалил, как оно мне идёт».
— Да, госпожа.
Однако Лин Фэй долго ждала в фиолетовом платье, но император так и не пришёл. Лишь в конце явился евнух и передал, что у императора дела и он не сможет прийти.
Лицо Лин Фэй в тот момент стало очень уродливым. К счастью, её доверенная служанка вовремя отослала передавшего сообщение евнуха, не дав ей потерять самообладание на людях.
Когда евнух ушёл, Лин Фэй в гневе разбила чайную чашку: «Это снова эта негодяйка Цзи Хуань Янь!»
Люй Ла с сомнением на лице сказала: «Госпожа, евнух, передавший сообщение, сказал, что Его Величество действительно направлялся к нам, но по дороге возникли дела, и он вернулся. Может быть, у Его Величества действительно появились срочные дела?»
Лин Фэй сердито возразила: «Он уже сказал, что придёт ко мне, какие ещё могут быть дела? Наверняка кто-то вмешался! Разузнай всё как следует, я ей это припомню!»
— Да, госпожа, — ответила Люй Ла.
Во дворце Гуй Фэй, Цзи Хуань Янь, сидела с улыбкой на лице и радостно говорила: «Слышала, у Линь Сивэнь увели императора».
Стоявшая рядом служанка сказала: «Госпожа, похоже, Его Величество вернулся по делам, он не пошёл ни в чей другой дворец».
Гуй Фэй с сожалением произнесла: «Как жаль. А то я бы непременно посмотрела на её лицо. Посмотрела бы, как она теперь будет важничать».
Император, естественно, не пошёл во дворец Ци Ин. Он только что отказал Лин Фэй, и если бы сразу после этого отправился к Ци Ин, это было бы слишком заметно. Всё-таки Ци Ин занимала некоторое место в его сердце, и он не стал бы так неосторожно поступать по отношению к ней.
Следующий месяц прошёл относительно спокойно. Большую часть ночей император по-прежнему проводил с Гуй Фэй и Лин Фэй, но несколько дней досталось и Ци Ин.
Ци Ин среди них выделялась, ведь остальные фаворитки были рангом Цзеюй и выше. Наложниц низких рангов было немного. Однако Ци Ин всё ещё сильно уступала двум главным соперницам, и из-за её низкого статуса мало кто обращал на неё внимание.
***
Император пришёл в павильон Ванъюэ Сюань. Сидя в кресле, он просматривал работы Ци Ин. Ци Ин серьёзно ждала оценки императора.
С тех пор как Ци Ин несколько раз показала императору свои прописи, он теперь каждый раз проверял её уроки. Между ними установились своего рода отношения учителя и ученицы. Возможно, это и была та самая ролевая игра?
Чунь Хуа подала чай. Император взглянул на неё и удивлённо спросил: «Я приходил уже несколько раз, почему вижу только одну служанку? Я помню, у тебя должно быть два евнуха и одна служанка. Где остальные двое?»
Ци Ин мысленно усмехнулась: «Приходил уже столько раз и только сейчас заметил, что у меня всего одна служанка?»
Однако на её лице появилось смущение. В конце концов, ответила Чунь Хуа: «Ваше Величество, когда наша госпожа только прибыла, Хуан Мэй... Хуан Цайжэнь сказала, что госпожа низкого происхождения и ей не нужно столько прислуги, и забрала людей».
(Нет комментариев)
|
|
|
|