»
Ли Таоцзян: «Принцесса Минъян из Сун и Девятый принц из Мэн не могут противиться указу, но я, Ли Таоцзян, и ты, Мэн Фэй, можем. С этого момента живи в Западном саду и никогда не приходи сюда».
Мэн Фэй: «Не разведусь».
Ли Таоцзян: «Здесь ты заложник, запертый в резиденции принцессы без всякой свободы и достоинства. Чего ты в конце концов хочешь?»
Система, долго молчавшая, внезапно вмешалась: [Он хочет потрогать твоего мягкого белого Нефритового зайца. Вчера ночью, когда ты уснула, он уже хотел это сделать. Не потрогал, вот и не хочет разводиться.]
Ли Таоцзян опешила: «Что?»
Мэн Фэй: «...»
Нет, он пока не думал о таких грязных вещах. Он просто увидел, что одеяло принцессы сползло, а ночью легко простудиться, и хотел поправить ей уголок одеяла.
Он выпалил так быстро, что чуть не прикусил язык: «Я не чувствую себя униженным. Ты очень хорошо ко мне относишься, и я не неблагодарный человек, который платит злом за добро. У меня нет дурных намерений по отношению к тебе».
Ли Таоцзян глубоко вздохнула и резко вырвала руку.
Система поняла, что что-то не так, и поспешно поправилась: [Прости, носитель, я ошиблась. Юйгэ хочет не только твоего Нефритового зайца, его главная цель — исследовать твой Персиковый источник.]
Ли Таоцзян в гневе оттолкнула его.
— Не подходи ко мне!
Мэн Фэй с растерянным видом упал на стул. Впервые ему захотелось, чтобы эта штука в голове Ли Таоцзян заткнулась.
Ли Таоцзян была вне себя от ярости. Она оглядела стол в поисках чего-нибудь, чем можно было бы его ударить, взяла тушечницу, но тут же поставила её обратно. Похоже, она действительно хотела его ударить.
Мэн Фэй: «...»
Сяо Тань осторожно постучала в дверь снаружи: «Принцесса, управляющий Хуан Фэнхун говорит, что часть вашего приданого не совпадает со списком. Из княжеской резиденции только что прислали письмо с приглашением домой. Вам нужно вернуться до обеда. Остался ещё час на то, чтобы привести себя в порядок и одеться».
«Баймэнь» — это и есть «гуйнин», возвращение домой. На третий день после свадьбы молодожёны возвращаются в дом невесты. Однако Ли Таоцзян, получив титул принцессы, выходила замуж из дворца. Поэтому в первый день после свадьбы она возвращалась в резиденцию своих биологических родителей, а на третий день должна была явиться во дворец.
Ли Таоцзян несколько раз ущипнула себя за щёку. Она уже немного успокоилась и даже слегка улыбнулась: «Я давно знала, что с приданым проблемы. Сначала дай мне письмо, посмотрим, что там написали».
В царстве Сун существовал обычай: родители и братья писали совместное письмо с приглашением домой (баймэньшу), приглашая выданную замуж дочь или сестру вернуться в родительский дом. Ей и её мужу желали дожить вместе до седых волос и иметь много детей и внуков. Семьи жениха и невесты обменивались подарками.
Сяо Тань взглянула на Мэн Фэя и неуверенно сказала: «Фума должен отправиться вместе с вами и преподнести подарки, иначе пойдут сплетни, что повредит репутации принцессы».
Мэн Фэй, конечно же, согласился: «Хорошо. Я ещё при отправлении приготовил щедрые подарки с горы Тайшань. Принцессе не о чем беспокоиться».
Сказав это, он как ни в чём не бывало стал наблюдать за Ли Таоцзян. Он увидел, как она радостно и взволнованно открыла письмо. Сначала она нахмурилась, а чем дальше читала, тем сильнее начинала дрожать. В конце концов она разорвала письмо в клочья: «Отродье торговца! Слишком много себе позволяет!»
Несколько обрывков упали к его ногам. Мэн Фэй поднял их, чувствуя, что и его тоже обругали.
Он сделал вид, что не расслышал. На бумаге был почерк сводного брата Ли Таоцзян: «Дорогая младшая сестра от главной жены, письмо получено? Отец хочет просить для меня титул наследного сына. Моя матушка, боковая жена Хуан, снова беременна и носит тебе братика. Мой оплакиваемый старший брат полгода назад пропал без вести в Силяне. Княжескую резиденцию отца должен кто-то унаследовать, так что мне остаётся лишь с почтением подчиниться».
Текст на обрывке был неполным, но Мэн Фэй помнил его.
С начала и до конца Ли Гай насмехался над Ли Таоцзян: главная ветвь семьи увядает, а боковая процветает; как жаль, что младшей сестре не повезло родиться от главной жены.
Снова столкнувшись с откровенным издевательством, Ли Таоцзян холодно усмехнулась и велела Хуан Фэнхуну, ожидавшему снаружи, войти.
Хуан Фэнхун сначала держался скованно, а увидев Мэн Фэя, смутился ещё больше: «Отвечаю принцессе, этот воришка оказался довольно осторожным. Из ожерелья Дунчжу в восемьдесят восемь жемчужин, подаренного императрицей, он украл часть, оставив шестьдесят шесть, и снова собрал его для вас. Золотой головной убор оказался позолоченной медью, то же самое с тремя парами золотых браслетов. Из двадцати чжан ткани Люгуан Сяо не хватает половины. Одна вышивка Су, похоже, тоже подменена. А картина „Ши Лэ спрашивает о Дао“ кисти знаменитого художника прошлой династии Чжань Цзыцяня бесследно исчезла. Картину „Восемь царей делят шариру“ проверили — это подделка».
Пропало слишком много вещей. Названий жемчужин, заколок, буяо было так много, что он читал четверть часа и не перечислил и половины. Сяо Тань дважды подливала ему чаю. Ли Таоцзян взяла список пропавших вещей и прямо спросила: «Примерно на какую сумму?»
— Картины — редкие оригиналы. Вместе с драгоценностями — всего около тридцати тысяч лянов.
Украли её доход за десять лет! Это годовое жалованье всех министров шести ведомств второго ранга вместе взятых.
У неё не было своего удела, выделенные ей земли были неплодородными, половина дохода уходила в казну. Царство Сун, чтобы сохранить лицо, предоставило ей резиденцию, ранее принадлежавшую очень любимой принцессе. Слуг и стражи там было в полтора раза больше, чем у других принцесс, и жалование им она должна была платить из своих средств. К концу года у неё почти ничего не оставалось.
И всё это украли!
Ли Таоцзян прекрасно знала, чьих это рук дело: «Готовьте карету. Едем домой».
Она взглянула на Мэн Фэя и, почти не надеясь, спросила: «Если я подерусь с родными, ты будешь стоять в стороне и смотреть или смотреть, щёлкая семечки?»
Принцесса, казалось, вспомнила что-то печальное. Её глаза мгновенно покраснели так, что Мэн Фэю стало стыдно. Она вытерла уголок глаза: «Если не хочешь помогать, то и не надо...»
У Мэн Фэя перехватило горло. Он поспешно сказал: «Я, конечно, помогу принцессе надавать тумаков этому ублюдку! Только одно условие».
Ли Таоцзян замерла: «Какое?»
Система: [Говорю же, он хочет съесть твоего Нефритового зайца, а потом ночью исследовать Персиковый источник.]
Мэн Фэй: «Не разводиться».
(Нет комментариев)
|
|
|
|