Глава 13: Хорошие условия на швейной фабрике (Часть 1)

Глава 13: Хорошие условия на швейной фабрике

— Эй, ты... — Соседка по парте Ся Чжи толкнула Ли Цинцин в худую руку, с непонятным выражением разглядывая её.

Ли Цинцин стёрла ластиком неправильно написанный иероглиф и недоумённо посмотрела на Ся Чжи.

Ся Чжи была из той же деревни, что и она. Обычно они вместе ходили в школу и обратно, и у них были хорошие отношения.

— Где ты была эти несколько дней? — с любопытством спросила Ся Чжи. — Я уж думала, тебя тётушка продала кому-нибудь в жёны. Почему ты так изменилась?

— Я сильно изменилась? — ответила Ли Цинцин. — Вроде нет. Просто сшила новое платье.

Ся Чжи покачала головой, подозрительно осматривая Ли Цинцин:

— Не только в одежде, ты вся изменилась, изнутри и снаружи... — Она наклонилась к Ли Цинцин и понюхала. В её глазах мелькнуло удивление. — Какое мыло ты используешь? Так вкусно пахнет!

«Никакого мыла. Грязь оттирала лепестками, плавающими в воде для купания в Храме Восточной Горы».

Ли Цинцин с унылым видом опустилась на парту:

— Ты слышала об иллюзорном сне?

Ся Чжи закивала, как дятел:

— Это же хорошее выражение для сочинений, я его часто использую.

— Эти несколько дней я всё время видела сны, — вздохнула Ли Цинцин.

Ся Чжи опешила:

— А? Ты хочешь сказать, что все эти дни ты просто спала?! — Её голос взлетел так высоко, что мгновенно привлёк к ним внимание всего класса.

Ли Цинцин всхлипнула и уткнулась лицом в парту.

— Ли Цинцин, после урока подойди ко мне! — Учитель китайского языка Цзюй Чжунгу, человек с твёрдым характером, ударил книгой по трибуне и свирепо отдал приказ.

— Слушаюсь... — ответила Ли Цинцин, едва переводя дух.

————

В школе было мало места. Все учителя-предметники делили одну большую учительскую. Поскольку не было подсобки, старые газеты и книги на столах и под ними громоздились высокими стопками. Ли Цинцин нашла себе место на пожелтевшем полу и послушно, тихо опустив голову, слушала наставления учителя.

— Ты уже в выпускном классе, а всё ещё прогуливаешь! Надеешься, что письмо о поступлении вырастет в поле? — Старина Цзюй Чжунгу, брызгая слюной, с силой постучал двумя пальцами по столу.

Учителя рядом, привыкшие к таким сценам, не обращали внимания и занимались своими делами.

Старина Цзюй продолжил:

— Даже если оно и вырастет в поле, то для этого нужен пот, нужно перекапывать землю, вставать ни свет ни заря и заботиться о ней. Только тогда в поле что-то может вырасти. Думаешь, стоит тебе открыть рот, и еда сама появится?

Ли Цинцин молчала, тихо: «Но эти несколько дней мне действительно стоило открыть рот, и красавец кормил меня».

Старина Цзюй, видя, что Ли Цинцин опустила голову, сказал:

— Ты ещё и обиженной себя чувствуешь, да? Ты, ты встань на колени и слушай! Знаешь ли ты, что значит уважать учителя и ценить знание?!

Ли Цинцин шмыгнула носом и хриплым голосом произнесла:

— Учитель, я осознала свою ошибку. Мои прогулы оказали крайне негативное влияние на атмосферу в классе и серьёзно подорвали честь класса. Я сама прошу разрешить мне убирать школьный двор в течение недели, чтобы искупить свою вину.

Старина Цзюй так разозлился, что усы у него встали дыбом:

— Всего неделю убирать двор, и всё? А ну-ка, иди пройдись по двору пять кругов утиным шагом, а потом перепиши десять раз тексты по китайскому языку, которые мы проходили за эти дни!

Переписать десять раз — это не страшно, вот только денег на ручку и бумагу жалко.

Ли Цинцин кивнула в знак согласия. Только тогда Старина Цзюй отпустил её. Уходя, она слышала, как он говорил другому учителю:

— Вот такие девочки, целыми днями только и думают, как нарядиться, чтобы найти мужика и выйти замуж. Где уж им учиться прилежно.

Старая деревянная дверь закрылась, отрезав все эти звуки.

Учительская находилась на первом этаже, а класс Ли Цинцин — на третьем. Она легко зашагала, держась за перила лестницы, с которых слезла краска от времени, и поднималась вверх, словно порхающая ласточка.

Вскоре на площадке между вторым и третьим этажами она встретила Сяо Хунбиня.

Он сидел на площадке, словно потерянный, что-то бормоча себе под нос. Он даже не заметил, что один его ботинок упал на ступеньку, и не потянулся за ним.

Почувствовав чьё-то приближение, он поднял свой точёный подбородок. Спадающие на лоб волосы скрывали его мрачный взгляд. Дрожащее, но старающееся выглядеть спокойным тело излучало присущую мужчинам меланхолию.

Он был похож на бродячего пуделя, настороженно смотрящего на Ли Цинцин, медленно поднимающуюся со второго этажа.

Ли Цинцин, на которую смотрели, поджала губы и замедлила шаг.

Ли Цинцин подошла к площадке лестничной клетки и, расцветая в душе, протянула руку красавчику класса Сяо Хунбиню:

— Нечаянно упал? Вставай, я помогу тебе дойти до класса.

Сяо Хунбинь мрачным взглядом окинул Ли Цинцин. В его памяти Ли Цинцин была тихой и незаметной в классе, почти невидимой. Она была достаточно обычной, достаточно равнодушной, достаточно послушной, и он никогда даже не удостаивал её взглядом.

Он посмотрел на худую ладонь девушки и взял эту теплоту.

Ли Цинцин подавила внутреннее волнение и осторожно помогла Сяо Хунбиню подняться на третий этаж. Однако, едва добравшись до третьего этажа, Сяо Хунбинь, словно перейдя реку и сломав мост, отпустил её руку, которую она не хотела отпускать, и, прихрамывая, удалился, оставив ей лишь свою безжалостную спину.

Ли Цинцин не отрывала глаз от спины Сяо Хунбиня, которая уже не была такой величественной, как раньше, а слегка сутулилась. Она недовольно скривила губы, но тут же утешила себя: «Эх, его тоже нельзя винить. Он ведь и о нашей репутации заботится».

После окончания утренних уроков живот Ли Цинцин, которую Дуншань Цзюнь пять дней кормил на убой, уже «урчал».

Уезд Циань был маленьким, и его развитие отставало. В средней школе, где училась Ли Цинцин, выходной был раз в неделю. Ученикам предписывалось после возвращения домой приносить с собой рис и крупы в школу, сдавать их в столовую. В обеденное время столовая готовила еду, принесённую учениками, раскладывала её по их ланч-боксам, ставила в паровой шкаф для сохранения тепла, и ученики могли прийти и забрать свою еду.

В тот момент, когда прозвенел звонок с урока, ученики класса в спешке бросились в столовую, чтобы забрать свои ланч-боксы, оставленные на кухне.

Ся Чжи тоже хотела присоединиться к «армии голодных призраков», но увидела Ли Цинцин, которая вернулась из учительской с лицом, выражающим полное уныние, и всё ещё сидела на своём месте, не обращая внимания на звонок.

Ся Чжи похлопала Ли Цинцин по спине:

— Не идёшь обедать? Может, я тебе ланч-бокс принесу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение