Глава 5. Вторая искра огня (Часть 1)

Глава 5. Вторая искра огня

Вечером, когда ели горного козла, все птицы были немного подавлены, Чжао Фэйюй даже чувствовал некоторую растерянность.

Но как бы то ни было, жизнь продолжалась, и еда была главным делом в птичьей жизни.

Острые когти Чу Ина рассекли шею горного козла, и из глотки хлынула кровь.

Он прильнул, чтобы выпить немного, а затем передал козла Чжао Фэйюю, показывая, чтобы тот тоже выпил.

У Чжао Фэйюя, у которого и так не было аппетита, увидев это, аппетит пропал совсем.

Травоядные животные получают соль, лизая солончаки, а хищники — через кровь травоядных. Он знал, что кровь необходима для него, но будучи еще вчера человеком, он никак не мог притронуться к шее козла.

Чжао Фэйюй сегодня уже ел медвежье мясо и, желая напрямую облегчить ношу Чу Ина, отказался: — Я еще не голоден, ешь сам. Завтра нам опять на тебя полагаться в охоте.

Чу Ин удивился: как можно быть неголодным?

Птица Хааст должна съедать не менее одной пятой своего веса ежедневно, чтобы поддерживать сильное тело. Зимой, для поддержания температуры, они едят еще больше. Если дать волю голоду, они могут съесть целого дикого козла.

— Я вернулся только после того, как поел, — Чу Ин снова протянул козью голову Чжао Фэйюю.

Его максимальная ноша — это козел весом в несколько десятков килограммов, и даже это возможно только при планировании. Поэтому он сначала поймал и съел лису, а только потом этого козла.

Чжао Фэйюй: — Тогда я съем немного мяса.

Сказав это, он увидел, как несколько маленьких синиц жалобно смотрят на него.

Чжао Фэйюй внезапно осознал, что длиннохвостые синицы на самом деле тоже хищники, просто они питаются в основном насекомыми.

Они столько времени работали с ним, и он даже не платил им зарплату. Чжао Фэйюй почувствовал стыд.

Он повернулся, уставившись на Чу Ина умоляющими глазами, и издал просительный крик самки.

Эх, он пал низко. Он стал похож на тех здоровенных парней, что в прошлой жизни сидели в интернете, притворяясь милыми девушками с помощью голосового модулятора и занимаясь онлайн-мошенничеством. Только те обманывали ради денег и подарков, а он обманывал ради горного козла…

Чу Ин опустил голову, не позволяя Чжао Фэйюю разглядеть выражение его лица: — Как хочешь.

Синицы радостно приняли козью голову и по очереди, от мала до велика, стали пить кровь.

Когда дошла очередь до А-Да, она, выпив несколько глотков, достала из дальнего угла пятнадцатисантиметровый глиняный горшок и собрал оставшуюся козью кровь.

Этот глиняный горшок, хоть и грубый, был правильной формы, с закругленным дном, и сиял светом цивилизации, совершенно не соответствуя их нынешнему стилю жизни, когда они ели сырое мясо и пили кровь.

Спросив А-Да, Чжао Фэйюй узнал, что это был подарок, который семья краснохвостых дроздов, живущая в двух километрах отсюда, привезла им в прошлом году, вернувшись с зимовки на Южном континенте.

Чжао Фэйюй вынужден был признать, что в местах с благоприятным климатом легче зарождается цивилизация. Пернатые Южного континента, хоть и не могли сравниться в силе с Пернатыми Северного континента, имели более высокую производительность!

После того, как кровь была разделена, настала очередь мяса. Чжао Фэйюй разделил горного козла на две половины, собираясь одну заморозить для себя или Чу Ина на завтра, а оставшуюся половину разделил пополам — одну себе, другую синицам.

Это был молодой горный козел, без несъедобных частей мясо вместе с внутренностями весило около тридцати килограммов.

Получив мясо, синицы развеяли уныние от неудачи с разведением огня и защебетали возбужденно и весело. Их тихие голоса звучали как "цзы-цзы-цзы".

Их счастье было так просто, и эта радость передалась Чжао Фэйюю, заставив его невольно расслабиться и выдохнуть.

Но взглянув на баранью ногу в руке, Чжао Фэйюй снова почувствовал, что его радость уменьшилась. Он хотел суп, жареное мясо, тушеное мясо, пареное мясо, но только не сырое мясо.

Сняв шкуру, закрыв глаза, он отправил мясо в рот, яростно повторяя про себя, что это баранья отбивная от шеф-повара с тремя звездами Мишлен.

После самовнушения Чжао Фэйюй обглодал ногу дочиста, облизав кости несколько раз. Вот что он имел в виду под "немного мяса".

Как раз когда Чжао Фэйюй собирался выбросить кости из норы, Чу Ин, не выдержав его расточительности, забрал у него кость, одним укусом переломил бедренную кость и вылизал костный мозг.

Алый язык собеседника облизал кость, которую только что лизнул он, обнажив два милых маленьких клыка, что придавало ему кровожадную сексуальность.

Чжао Фэйюй, который всегда гордился своей толстокожестью и на самом деле был таким, внезапно почувствовал жар в лице.

Ужин завершился в такой несколько странной атмосфере.

С закатом солнца наступила ночь, температура падала все ниже. Чу Ин не остался в норе. Как обычно, он нашел поблизости высокий ствол дерева, закрыл глаза и вошел в уникальное для птиц состояние, когда одна половина мозга спит, а другая отдыхает.

Чжао Фэйюй, который обычно ложился спать далеко за полночь, сейчас не чувствовал ни малейшей сонливости. Как морской царь, он обнял слева и справа семерых синиц, зарылся в стог сена и перестал двигаться, но его мозг работал очень быстро.

Ручной способ добычи огня трением пока не работает. Вероятно, костер таким методом получится развести только после весны. Сейчас нужно искать другие способы.

Между сном и бодрствованием, Чжао Фэйюй внезапно вспомнил тот пятнадцатисантиметровый глиняный горшок с закругленным дном. В голове мелькнула идея, он резко сел и возбужденно воскликнул: — Ха-ха! У меня есть способ!

Оттолкнув спящих синиц, Чжао Фэйюй нагнулся, нашел глиняный горшок с кровью и, под изумленными взглядами всех птиц, скрепя сердце выпил немного свернувшуюся козью кровь.

Взяв горшок, он только вылез из дупла, как пронизывающий холодный ветер снова загнал его обратно. Он решил реализовать свой новый план — добычу огня с помощью ледяной линзы — завтра после восхода солнца.

Рано утром следующего дня, пока синицы отправились на поиски пищи, а Чу Ин дремал на кедровой сосне, Чжао Фэйюй, превозмогая холод, выбежал из дупла и, дрожа, стал мыть горшок водой из мха.

Поблизости были небольшие быстрые ручьи, которые не замерзли, но для Чжао Фэйюя, боявшегося холода, они были слишком далеко.

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Вторая искра огня (Часть 1)

Настройки



Сообщение