В отдельной комнате свисала лёгкая шёлковая занавеска. На широкой мягкой кушетке лежала изящная фигура.
Её взгляд был рассеян, дыхание прерывисто.
Юнь Хуэйшэн сидел рядом на коленях, выпрямив спину, в белой одежде. Глядя на его спину, казалось, что он отрешён от мира.
Но рука, высоко закатавшая рукав, медленно вышла из-под её нижней одежды, влажная от пота, и его голос прозвучал с улыбкой и необычайной нежностью: — Госпожа, как вы?
Цзян Хэнин протяжно простонала, дрожащими руками открыла глаза и с томным видом посмотрела на коричневые резные балки над головой.
Когда ощущение комфорта прошло, она почувствовала себя сбитой с толку. — Как бы хорошо вы меня ни учили, мой муж всё равно не прикасается ко мне. Вчера он не выпил ни капли того вина. У вас есть другие планы, господин?
— Это… — Юнь Хуэйшэн колебался. — С такой фигурой, как у вас, госпожа, он даже не ценит вас.
— Господин Юнь, вы не знаете, но у моего мужа есть другая женщина. Эта лисица довольно красива и, пользуясь своим происхождением, целыми днями липнет к мужу. Она ещё и умеет искажать правду, из-за чего муж даже не хочет приближаться ко мне.
— В таком случае, вам действительно приходится нелегко, госпожа, — Юнь Хуэйшэн опустил руку в чистую воду, чтобы вымыть её. Вернувшись, он стал поправлять одежду Цзян Хэнин, наклонился к ней и тихо прошептал: — У меня есть ещё один «тонкий аромат», который, возможно, сможет помочь вам. Но этот аромат… нельзя использовать слишком часто.
Цзян Хэнин не видела мрачного смысла в его глазах, она видела только его внешнюю покорность и желание угодить.
И ту страсть, которую она до сих пор не могла получить от Шэнь Ло.
...
Спустя время, равное сгоранию одной палочки благовоний, Юнь Хуэйшэн вышел.
Его одежда была опрятной, и он двигался с врождённой грацией, словно глубоко проникся ролью своего персонажа. Стоя у двери, он увидел Инчунь, лежавшую без сознания у двери комнаты напротив.
А в комнате сидела девушка с ясными глазами и белоснежной улыбкой. Её тонкие пальцы играли с неглубоким винным кубком, а выражение лица было безмятежным, совсем не похожим на того, кто пришёл устраивать скандал.
Цзян Хэнин сидела перед туалетным столиком, держа в руке гребень и медленно расчёсывая спутанные волосы.
Долго не видя никого, кто бы прислуживал, она позвала: — Инчунь?
После её слов позади раздался звук закрывающейся двери.
Цзян Хэнин отложила гребень и внимательно посмотрела в зеркало на своё румяное лицо.
Юнь Хуэйшэн был прав, женщина выглядит лучше, когда её холят.
Лицо в зеркале было прекрасно под любым углом, и Цзян Хэнин всё больше радовалась, глядя на него.
Но, глядя в зеркало, она увидела нежное, невинно улыбающееся лицо Гу Су.
Цзян Хэнин тут же обернулась. — Ты… когда ты пришла?
Увидев, как Гу Су подошла и прислонилась к туалетному столику, она почувствовала, как холод пробирает до костей.
— Гу Су, что ты видела?
— В юном возрасте подражаешь своей тётке, заводя любовников? — Гу Су наклонилась вперёд, согнутым указательным пальцем подцепила подбородок Цзян Хэнин и медленно подняла его. — Такое поведение куда более низкое, чем у девушек из Циньлоу Чугуань. Если я случайно расскажу об этом, как ты и твоя семья Цзян сможете удержаться?
— Ты смеешь!
Цзян Хэнин резко вырвалась, но не успела встать, как Гу Су схватила её за волосы и снова прижала к месту.
— Видимо, я плохо следила за домом, раз такое безобразие произошло. По обычаям Бэйянь, тебя, наверное, следует утопить в пруду?
Гу Су провела пальцем по её щеке. — Жаль такое красивое лицо, которое станет посмешищем для всех.
Цзян Хэнин почувствовала тревогу. — Ты не имеешь права расправляться со мной втайне.
— Сейчас действительно нет доказательств, и я ничего не могу с тобой сделать.
Но перед выходом я сказала, что сегодня мне нечем заняться.
Гу Су велела принести кувшин вина и, не нуждаясь в чашке, подняла носик кувшина и заставила её выпить.
— Это вино ты приготовила для господина вчера. Теперь оно пригодится.
Цзян Хэнин никогда не видела Гу Су такой властной и тут же испугалась.
Почувствовав, что её хватка ослабла, она изо всех сил вырвалась и в панике сунула палец в горло, пытаясь вызвать рвоту.
Гу Су неторопливо вытирала пятна вина с рук вышитым платком и тихо спросила: — Тебе нравятся цингуань или…?
В горле у Цзян Хэнин появился привкус крови, но всё тело охватил неудержимый жар. В отчаянии она заплакала и взмолилась: — Ванфэй, Ванфэй, не надо, нельзя, я ещё чиста…
Беззаботная улыбка на лице Гу Су внезапно исчезла. — Что ты сказала?
Цзян Хэнин ухватилась за проблеск надежды, схватила Гу Су за подол и в панике сказала: — Я в усадьбе Цзин-вана уже два года, но господин ни разу не проявил ко мне благосклонности. Кто знает, как мне тяжело?
— Это не оправдание для твоего поведения, — холодно оттолкнула её Гу Су. — Продолжай страдать.
Сюянь тихо ждала у двери. Она собиралась ввести мужчину с завязанными глазами и заткнутыми ушами, но принцесса махнула рукой, приказывая ему удалиться.
Гу Су вернулась в соседнюю комнату, и в её голове проносились странные мысли.
— Принцесса, вы так просто отпустили Цзян Хэнин? Если бы вы расправились с ней, ваши шансы завоевать расположение господина увеличились бы, и в усадьбе Цзин-вана вам было бы намного лучше, — Сюянь последовала за ней.
Гу Су отвела взгляд, слегка смутившись, и рассеянно хмыкнула.
Спустя некоторое время она добавила: — Есть ещё Чжао Юймяо. Она так долго терпела, ей нужно дать шанс проявить себя. Раз кто-то о ней заботится, зачем мне вмешиваться и пачкать руки?
Сюянь кивнула. — Принцесса, как поступить с Юнь Хуэйшэном?
— Отпусти его.
— Слушаюсь.
***
Наступили сумерки.
Вернувшись в Сад Безмятежного Тростника, Гу Су увидела Ся Эр, стоявшую на коленях на дорожке у входа.
— Что случилось?
Ся Эр, услышав её голос, подползла на коленях на два шага вперёд и с надеждой произнесла: — Госпожа, со мной всё в порядке, я просто ждала вашего возвращения.
По её реакции Гу Су примерно догадалась. — Он сегодня вернулся в усадьбу?
— Да, господин был здесь четверть часа назад и даже прислал пирожные с красной фасолью.
— Встань, — Гу Су вошла в комнату. — Позволь мне переодеться, а потом я пойду в отапливаемые покои.
— Ванфэй, господин сказал… чтобы вы оставались в своём дворе и никуда не ходили.
На самом деле Ся Эр чувствовала, что это, вероятно, было сказано господином в сердцах, но никто не осмеливался добавлять свои слова, поэтому она могла только честно передать его слова.
Однако Гу Су действительно послушно оставалась в своей комнате, целыми днями греясь на солнце и читая книги, наслаждаясь досугом.
Она почти не обращала внимания на больную боковую жену Хэ из Пятиречной Обители. Если ей нужны были лекарства, она приказывала взять их со склада, если нужен был императорский лекарь, она посылала за ним во дворец. В общем, она не встречалась с ней.
Через пять дней Ся И осторожно пришла в Сад Безмятежного Тростника, чтобы пригласить её, и только тогда Гу Су, медленно ступая, отправилась в кабинет Шэнь Ло.
— Я, ваша служанка, приветствую господина.
Человек за столом не ответил. Гу Су стояла на месте, теребя платок, опустив глаза и не глядя по сторонам, изображая манеры знатной девушки.
Прошло много времени.
Шэнь Ло с досадой отложил кисть. — Подойди.
Гу Су послушно сделала несколько шагов вперёд и остановилась у стола. — Господин, у вас в эти дни плохое настроение?
— Трудно тебе было это заметить.
Шэнь Ло выглядел величественно и красиво, как нефритовый принц, но его холодные брови прямо выражали его недовольство. — Все в Дворе Радости знают, как проявлять заботу и внимание, а ты где была?
В Дворе Радости жили служанки, которых несколько лет назад прислали из дворца. Однако из-за слов Цзян Хэнин и неловкого начала той ночи с Шэнь Ло, Гу Су немного… сомневалась в смысле существования этих людей.
— Разве господин не велел мне никуда не ходить? — тихо сказала Гу Су. — Я, ваша служанка, конечно, не могла прийти и проявить заботу.
— Когда это ты стала такой послушной? — Шэнь Ло откинулся назад и притянул её к себе.
Гу Су села рядом с ним, обняла его тонкую талию и тихо сказала: — Я думаю, я всегда была очень послушной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|