Глава 10

Весной красные стены дворца прорезали дымку, и издалека пейзаж казался смутным.

Гу Су повернулась и взглянула на Шэнь Ло, который ехал в карете вместе с ней. — Господин сегодня не занят?

— Сегодня выходной.

— …Тогда, должно быть, я вас побеспокоила.

Шэнь Ло протянул ей подушечку для руки, которая лежала рядом, и, выпрямившись, спокойно посмотрел на неё. — Что насчёт того, что ты обещала вышить для меня? Почему опять ничего нет?

Взгляд Гу Су скользнул по нему. — Несколько дней назад я оставила это во дворце Цзинъян и забыла забрать в усадьбу. Так что… немного задержалась. Может, сейчас заедем забрать? И я вышью вам несколько стежков по дороге домой?

Шэнь Ло был немного раздосадован её словами. Что значит "вышить несколько стежков"? — Если я тебя не увижу, ты не будешь вышивать?

— Ну, не совсем, — смущённо улыбнулась Гу Су и, изображая заботу, придвинулась к нему, чтобы помассировать его руку. — Просто это утомляет глаза. У меня от вышивания глаза разболелись.

Говоря это, она запрокинула голову и приблизилась к Шэнь Ло, чтобы он мог посмотреть.

Шэнь Ло опустил взгляд и, увидев в её глазах лёгкую кокетливость, неловко отвёл взгляд.

— Господин, сегодня прабабушка сказала, что через несколько месяцев в каждую семью добавят новых людей, — Гу Су, осмелев, подняла руку, обняла его и заставила повернуться к себе. — Интересно, какой тип вам нравится?

— Моя любимая наложница, тебе не стоит быть такой заботливой. Просто следи за собой, — холодно ответил Шэнь Ло.

Её муж собирался взять новых наложниц, а она не только не ревновала, но ещё и говорила об этом с таким энтузиазмом.

Карета проехала мимо поворота, и колёса, зацепив камни, немного покачнулись. Гу Су, пошатнувшись, прижалась к нему.

— Господин, вы неправильно поняли. Я хочу сначала научиться, чтобы занять место в вашем сердце, — объяснила Гу Су, приводя веские аргументы. — Тогда, когда эти сёстры и младшие сёстры придут позже, они не смогут перехватить мою первенство.

Шэнь Ло, услышав это, опешил.

Эта маленькая бесполезная девчонка наконец-то поумнела?

Гу Су ещё ближе придвинулась и спросила: — Вы согласны?

Её голос был сладким, а пухлые губы мягко приоткрывались и закрывались.

Шэнь Ло не удержался, вытащил подушечку, лежавшую между ними, выпрямил ноги, чтобы усадить её ровнее, и, найдя её губы, поцеловал.

Гу Су немного растерялась, а потом почувствовала, как он нежно целует её. В голове у неё всё было как в тумане, пока он не отстранился. Тогда она тихонько вздохнула и шёпотом спросила: — Я только что съела пять пирожных с красной фасолью у прабабушки. Вам показалось, что они сладкие?

Шэнь Ло посмотрел на её красные губы и белые зубы, на её искреннее, вопрошающее лицо.

Не удержался и тихонько хмыкнул: — Мм.

Гу Су тут же расцвела в улыбке. — Я тоже думаю, что эти пирожные с красной фасолью слишком сладкие!

— …

Шэнь Ло невольно отбросил мысль о том, что она поумнела.

Никакой смущённости, только мысли о пирожных с красной фасолью.

Карета доехала до переулка на улице Сихэ, где их встретили старинные деревянные ворота.

Ворота были широко распахнуты, и за ними виднелись новые шёлковые ткани и одежда, поступившие этой весной. Даже редкий шёлк ледяного шелкопряда был небрежно разложен на полках.

Гу Су всё ещё была в сложном дворцовом наряде, и Шэнь Ло привёз её сюда, чтобы она переоделась.

Хозяин магазина сразу понял, что перед ним знатные особы, и лично вышел встретить их на второй этаж, где уже были подготовлены наряды.

— Это новая ткань из города Янчжоу. Юбка выполнена в самом популярном этой весной двухслойном стиле. Как вам?

Когда карета остановилась, Гу Су не поняла, зачем они здесь. Теперь, глядя на простую одежду, она подумала, что Шэнь Ло, должно быть, от скуки решил отправиться на прогулку…

— Не очень. Но мне нравится та белая одежда.

Хозяин магазина опешил, повернулся, чтобы принести её, и осторожно напомнил: — Эта одежда выглядит изящно, но она мужская.

— Ничего, — Гу Су протянула руку, потрогала ткань и подняла её. — Как вам, муж?

Шэнь Ло: — Как хочешь.

Гу Су: — Тогда возьмём эту.

Хозяин магазина отступил, уступая дорогу, и украдкой взглянул на лица знатных гостей.

К счастью, они не выглядели сердитыми.

Спускаясь вниз, Гу Су, с волосами, перевязанными однотонной лентой, выглядела как изящный юный господин из знатной семьи, хотя при ближайшем рассмотрении в её чертах всё же проглядывала женственность.

Они остановились у разбитой ширмы, за которой кто-то шумно ссорился.

— Наша Труппа Счастливой Жизни впервые в столице, и мы действительно не знаем всех местных обычаев. Но наш руководитель заплатил вам за это золотом и серебром, почему же вы только сегодня говорите, что не можете этого сделать?

Говоривший мужчина обладал громким, сильным голосом.

— Если вы сегодня не дадите мне объяснений, вы больше не будете здесь торговать.

Хозяин магазина извинялся перед Шэнь Ло и Гу Су. — Прошу прощения, господа, я сейчас же разберусь с теми, кто у входа.

Он обошёл ширму, выпрямился и вышел. С улыбкой он несколькими словами уладил конфликт и пригласил скандалистов в заднюю комнату для беседы.

Когда Гу Су вышла, она как раз увидела, что дверь в заднюю комнату приоткрыта.

Оказалось, что мужчина с громким голосом пришёл не один. Рядом с ним стоял мужчина с внешностью учёного.

Похоже, это был главный актёр Труппы Счастливой Жизни, Юнь Хуэйшэн.

***

К западу от столицы, в нескольких километрах, находился рынок.

Обойдя рынок и углубившись в переулки, в самом дальнем углу можно было найти небольшой ресторан.

Этот ресторан открывался только на двадцать столов в день: десять на обед и десять на ужин.

Хозяин сам был поваром. Раньше на этом рынке дела шли неважно, и каждый день сюда приходило всего три-четыре клиента, что позволяло ему лишь сводить концы с концами.

Но потом те три-четыре клиента, которые приходили каждый день, почувствовали, что нашли сокровище вкуса. Слухи распространились, и когда все стали говорить о том, какая здесь вкусная еда, бизнес пошёл в гору.

К тому же, после введения новой политики императора, на близлежащих рынках появились магазины из разных регионов, и народу стало больше.

Но вместе с успехом пришли и проблемы.

Хозяин видел, как каждый день в кассу поступает всё больше денег, но у него совсем не оставалось времени на пение и игры с птицами.

Он долго был в унынии, а затем, хлопнув по столу, установил правило:

Каждый день обслуживать только определённое количество столов, а остальных отправлять восвояси. Ресторан никого не принимал сверх лимита.

Все думали, что этот способ отпугивать клиентов приведёт его к разорению, и через пять дней он закроется.

Но, к их удивлению, клиентов с каждым днём становилось всё больше, и это даже способствовало процветанию соседних магазинов.

Однако Гу Су не знала об этой легенде ресторана. Она просто заметила, что перед этим рестораном было свободнее всего, и даже в главном зале не все столы были заняты.

Она, приподняв подол платья, первой вошла внутрь. Она увидела простой, скромный интерьер и еду на столах, которая не отличалась особым цветом.

Невольно она прижалась к Шэнь Ло, который шёл за ней. — Ты специально привёз меня сюда поужинать?

Шэнь Ло: — Мм.

Ся И с утра была в отдельной комнате. Она приказала убрать столы и стулья, а посуду и чаши заменить на дорогие, с нефритовой резьбой.

Она ждала только прихода господина, чтобы подать знак, что можно приносить блюда.

Первым блюдом была простая жареная стручковая фасоль. Гу Су посмотрела на неё, но не притронулась.

Вторым блюдом был суп с корнем лотоса, на поверхности которого плавал слой мясного фарша. Гу Су взяла ложку, но не подняла её.

— Господин, вам кто-то сказал, что я в последнее время плохо ем? — серьёзно объяснила Гу Су. — Это потому, что погода потеплела, и аппетит стал меньше. Я не придираюсь к поварам в нашей усадьбе.

Не стоило привозить меня сюда, чтобы я испытала народные страдания.

Третьим блюдом был каштановый винный кувшин.

Ся И протёрла кувшин и медленно сняла крышку из лотосового листа. По комнате разлился насыщенный аромат.

Она наполнила глубокую чашу до половины и подала её Ванфэй.

Гу Су помешала ложкой. Молодые бамбуковые побеги и голубиные яйца лежали на дне супа. Разваренное рубленое мясо было нежным и нежирным. Казалось, это было гораздо вкуснее, чем то, что готовили дома.

Но ингредиентов, использованных здесь, хватило бы обычной семье на несколько месяцев.

— Господин, это сначала плохо, а потом хорошо? Вы хотите, чтобы я поняла… что-то? — Гу Су запнулась, не найдя подходящих слов.

— Моя любимая наложница слишком много думает, — Шэнь Ло, глядя на её растерянное выражение лица, тихо рассмеялся. — Этот ресторан славится своей вывеской. Если сегодня тебе не понравится еда, прикажи разбить его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение