Глава 1 (Часть 2)

Шэнь Ло принёс её в отапливаемые покои Сада Первых Плодов и, не слишком церемонно, опустил на кровать.

Гу Су не придала этому значения.

Они были супругами лишь формально, так что нечего было придираться к мелочам.

К тому же, её одолевала сонливость, и она, совершенно забыв о Шэнь Ло, лишь хотела укрыться одеялом и погрузиться в сон.

Однако, не успела она дотянуться до одеяла, как Шэнь Ло перехватил его и навис над ней.

Его красивые губы нежно коснулись кожи там, где распахнулась её одежда, а рука скользнула туда, где раньше никогда не осмеливалась.

Гу Су сонно открыла глаза и оттолкнула его. — Что ты делаешь?

Шэнь Ло приподнялся и небрежно откинулся на спинку кровати. Его одежда была в полном порядке, а в ясных глазах не читалось никаких эмоций. — А ты как думаешь?

Вопрос прозвучал легко, но Гу Су сразу поняла, что он имел в виду.

Перед её отъездом в Наньань она, будучи навеселе, пришла в Сад Первых Плодов и предложила ему близость. Но в итоге уснула.

На этом всё и закончилось.

Но сегодня она была трезва.

К тому же, за полгода разлуки те слабые чувства, что были между ними, почти угасли.

Гу Су плотнее укуталась в одеяло и, глядя на него своими большими темными глазами, произнесла: — Давай лучше в другой раз.

Шэнь Ло тихо рассмеялся. — Гу Су, ты что, не хотела возвращаться?

Гу Су спрятала руки под одеяло и опустила глаза.

Она хотела сказать, что нет.

Но с сентября по март она действительно задержалась надолго.

Шэнь Ло спокойно смотрел на её хрупкую фигуру, обрамлённую распущенными тёмными волосами, и вдруг почувствовал, что этой весной действительно холодно.

В отапливаемых покоях долгое время стояла тишина. Лишь спустя некоторое время послышался звук открывающейся и закрывающейся двери.

***

На следующее утро Цзян Хэнин встала в маоши (5-7 утра), привела себя в порядок и отправилась в Сад Безмятежного Тростника, чтобы засвидетельствовать своё почтение.

Просидев там около получаса, она узнала, что Гу Су провела ночь в покоях господина.

Удивлённая, она поспешила в Сад Первых Плодов.

Неужели за эти полгода отсутствия она научилась каким-то чарам?

У входа в сад её никто не остановил, и Цзян Хэнин беспрепятственно прошла мимо беседки на озере, как раз в тот момент, когда Ся И докладывала у входа в отапливаемые покои.

— Госпожа, господин ушёл вчера в юши (5-7 вечера) и не возвращался.

Гу Су тихонько хмыкнула и, подняв глаза, увидела злорадное выражение на лице Цзян Хэнин.

— Госпожа Хэ, вы пришли засвидетельствовать своё почтение господину?

Эти слова застали Цзян Хэнин врасплох.

По правилам усадьбы, никому, кроме Ванфэй, не разрешалось входить в Сад Первых Плодов без разрешения, не говоря уже о том, чтобы являться к господину с утра пораньше.

— Вы меня неправильно поняли, госпожа…

— Господина нет, а я ещё хочу спать. Возвращайтесь, пожалуйста, — перебила её Гу Су и вернулась в покои.

Ся И и Ся Эр последовали за ней и закрыли дверь.

Цзян Хэнин задохнулась от негодования. Она вся кипела от злости и хотела было распахнуть дверь.

Инцю вовремя остановила её, бросив взгляд на Ся И, которая стояла у двери, опустив голову.

Это была единственная служанка господина, и если бы до него дошли слухи, последствия могли быть весьма неприятными.

Цзян Хэнин, отряхнув рукава, вышла из Сада Первых Плодов.

— Не сердитесь, госпожа, — успокаивала её Инцю. — Вы же знаете, что первые полгода после свадьбы господин не обращал на Ванфэй никакого внимания. Сейчас она просто занимает это место по статусу. К тому же, она такая мягкотелая, у вас ещё будет возможность поставить её на место.

Вернувшись в Пятиречную Обитель, Цзян Хэнин швырнула на пол чашу из белого нефрита. — Но каждый раз, видя Гу Су, я чувствую, как будто меня бьют по лицу. Если бы господин…

— Вы напрасно беспокоитесь.

Инцю знала, о чём думает её госпожа.

Она подошла к ней, обходя осколки нефрита. — Цзин-ван не гонится за внешностью, иначе в прошлый раз всё было бы по-другому.

Инцю говорила осторожно, не упоминая имени той, о ком шла речь, ведь это было больной темой для её госпожи.

Когда Цзин-вану было семнадцать, императрица занялась поисками невесты для него и составила список подходящих кандидатур.

После тщательного отбора список сократился до пяти имён.

Но, по слухам, господин выбрал только одну — Цзи Юйюнь, дочь Правого Советника.

И когда был издан указ, как и ожидалось, Цзи Юйюнь была провозглашена Цзин-ванфэй.

Однако, через несколько дней вдовствующая императрица издала свой указ, пожаловав Цзян Хэнин титул боковой жены Цзин-вана.

Хотя обе были официально внесены в императорский список наложниц, Цзян Хэнин всё же чувствовала себя уязвлённой.

Но теперь, вспоминая об этом, она рассмеялась. — Что толку в том, что Цзи Юйюнь нравилась господину, если у неё отняли её место?

— Пока наша Ванфэй не уступит, ей придётся ждать ещё два-три года, чтобы переступить порог усадьбы Цзин-вана.

В чэньши (7-9 утра) все эти разговоры из Пятиречной Обители дошли до ушей Гу Су.

Она изящными пальцами лузгала семечки, насыпав небольшую горку, но не ела их. — Почему опять эта госпожа Цзи? Если Шэнь Ло действительно хочет взять её в наложницы, я не против.

Ся Эр, стоявшая рядом, потупив взгляд, готова была себя ударить. Что ей ответить господину, если он спросит об этом? Сказать правду или сделать вид, что ничего не слышала?

Это было слишком сложно. Впервые в жизни ей захотелось поменяться местами с Ся И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение