3

3

Внезапно послышался свист ветра. Чжань Чэнь в панике откатился в сторону и неуклюже свалился с кровати.

Белоснежный клинок Меча Проницательности дрожал перед моими глазами — он только что пролетел мимо и вонзился в шкаф надо мной, меньше чем в чи.

Если бы Чжань Чэнь не увернулся, Меч Проницательности пронзил бы его насквозь.

К счастью, над моей головой стоял железный шкаф, иначе меч мог бы пробить шатер и улететь.

Мой Старший Брат ворвался внутрь, отозвал Меч Проницательности и схватился с Чжань Чэнем.

Через время, достаточное для сгорания палочки благовоний, Чжань Чэнь лежал на земле, связанный по рукам и ногам.

Великий полководец недоверчиво разразился бранью:

— Что за темные искусства ты использовал?!

Мой Старший Брат не обратил на него внимания и подошел ко мне.

Он швырнул одеяло Чжань Чэню в лицо, закрывая ему обзор, а затем осмотрел меня с ног до головы, не обойдя вниманием и зад.

Затем он быстро одел меня.

Когда он осматривал мое тело, его взгляд был пугающим, но когда дошел до зада, немного смягчился.

Я обнял его за талию и пожаловался сквозь слезы:

— Он ударил меня по заду! Было очень больно!

Чжань Чэнь продолжал ругаться:

— Говори! Из какой ты школы? Что это за чудовищный меч?!

Мой Старший Брат долго смотрел на него молча.

Наконец он вздохнул, и я услышал в его вздохе беспомощность:

— Чжань Чэнь, ты настоящий герой... Я не хотел поступать так.

Чжань Чэнь холодно усмехнулся:

— Что? Неужели ты убьешь меня, чтобы заткнуть рот?

Мой Старший Брат выпрямился, поднял руку, закрыл глаза и сложил пальцы в печать.

Сине-белые руны образовали полусферу, накрывшую весь шатер.

Чжань Чэнь изумился:

— Ты из Берега Созерцания Огня?

Мой Старший Брат проигнорировал его, достал из багажа мой цинь, положил его передо мной, сказал мне что-то, а затем снова взглянул на Чжань Чэня:

— Играй. То, что я сказал, слово в слово.

Чжань Чэнь нахмурился, его голос стал низким:

— Берег Созерцания Огня никогда не вмешивался в дела людей. Ты хочешь нарушить это правило?

Мой Старший Брат наконец ответил ему:

— Тебе не следовало его трогать, иначе я мог бы оставить тебя в живых еще ненадолго.

Чжань Чэнь свирепо сказал:

— Чушь! Разве ты сам не зверь? Этого маленького императора можешь трогать только ты, а другим нельзя? Ян, может, отдашь мне этого маленького императора, а я дам тебе право распоряжаться половиной Безграничной Армии, а?

— Играй, — сказал мой Старший Брат.

Я коснулся струн.

Я упражнялся в игре на цине пятнадцать лет. Позже я узнал, что техника игры, которой я обучался, отличалась от обычной.

Обычные люди совершенствовали мелодию, я же совершенствовал слова и фразы.

Каждая мелодия представляла собой слово или фразу, и когда они игрались последовательно... Раньше я играл так только перед Учителем и не знал, какой у этого эффект.

Сегодня я узнал.

Чистые звуки циня полились из-под моих пальцев. Я с помощью музыки слово за словом передавал Чжань Чэню послание.

«Отныне следовать за Яном во всем. Костями, кровью, до смерти, преданно».

Взгляд Чжань Чэня изменился. Весь блеск исчез, осталась лишь глубокая пустота.

Он лежал на земле и раз за разом повторял:

— Костями, кровью, до смерти, преданно.

В ту ночь у меня болела голова. Я лежал на кровати, не мог уснуть от боли и, чтобы завязать разговор, спросил:

— Старший Брат, почему он назвал меня маленьким императором?

Мой Старший Брат протирал свой меч, стоя спиной ко мне. Не оборачиваясь, он тихо сказал:

— Потому что однажды ты станешь императором.

Я решил, что он шутит. Глядя на его спину, вдыхая запах его волос, я, мучаясь от боли, все же уснул.

На следующий день мой Старший Брат привел меня на собрание полководцев, снова установил звукоизолирующее заклинание и велел мне еще раз сыграть ту фразу.

В конце концов, более восьмидесяти полководцев разом опустились перед нами на колени, их голоса слились в единый гул:

— Следовать за Яном во всем. Костями, кровью, до смерти, преданно.

С этого момента мой Старший Брат полностью подчинил себе всю Безграничную Армию. Эффективность резко возросла, боевая мощь увеличилась. Армия сметала врагов на своем пути, как сухие листья, и дошла до самого Императорского города.

Если бы мы не дошли до Императорского города, я бы и не понял, что мы поднимаем восстание.

Когда мы ворвались в императорский дворец, у меня была только одна мысль: «О, так Старший Брат действительно устроил мятеж».

Ну, мятеж так мятеж. Мне достаточно следовать за Старшим Братом.

В Императорском городе все было затянуто белым — развевались траурные флаги. Говорили, что это траур по императрице.

Мой Старший Брат во главе огромной армии спокойно прошел по главной улице Императорского города. За его спиной развевались боевые знамена, на которых среди иероглифов «Безграничная» виднелись лозунги вроде «Очистить окружение государя».

Неизвестно почему, но сопротивление в Императорском городе было очень слабым, словно ворота дворца были распахнуты настежь.

После того как ворота были прорваны, в императорском дворце стало еще тише и пустыннее, почти не слышно было человеческих голосов.

Мой Старший Брат, обняв меня, мчался верхом по дворцу, и никто не пытался нас остановить.

Армия осмотрела дворец, убедилась в отсутствии ловушек. Остались лишь верные наложницы или преданные старые слуги. Некоторые советники предположили, что император сбежал, но мне так не казалось.

Те, кто остался, были спокойны и готовы к смерти, они явно были преданы императору. Если бы он бежал, не было причин не последовать за ним.

Мой Старший Брат привел меня во Дворец Хунлуань. Я смутно догадывался, что это покои нынешнего императора.

Во дворце было много евнухов и служанок, они дрожали от страха, распростершись на полу.

Мой Старший Брат, не глядя по сторонам, с высоко поднятой головой прошел сквозь многочисленные занавеси прямо к возвышающемуся Ложу Дракона.

Само собой, я следовал за ним по пятам.

Когда последняя золотая занавесь была откинута, я увидел императора на Ложе Дракона.

Это был бледный, исхудавший мужчина с синевато-белым лицом и глубоко запавшими темными глазами. Было ясно, что медицина бессильна.

Но у него были взлетающие к вискам брови-мечи, которые на его волевом, словно высеченном из камня, лице придавали этому умирающему телу остатки былого величия.

Под этими суровыми бровями были глубокие глаза. Когда он смотрел на людей, его взгляд был далеким и тяжелым, словно вмещал в себя тысячи рек и гор.

Сейчас эти глаза смотрели на меня, и я беспричинно встревожился.

Мой Старший Брат сказал императору:

— Ли Уюань, я передам тебе слова моего Учителя. Он сказал, что даст все, что ты хочешь, но ты должен умереть от Меча Проницательности. Не вини его, вини себя за то, что произошло на Празднике фонарей у озера Вэйян тринадцатого числа двенадцатого месяца.

Пока мой Старший Брат говорил, Ли Уюань смотрел на него. Выслушав, он снова повернулся ко мне.

Его глаза были такими глубокими, словно хотели пронзить мою душу.

Затем император тихо рассмеялся. Смех шел из глубины горла, где, казалось, скопилась кровь. Он смеялся глухо и надрывно, вся его грудь, казалось, отдавалась эхом.

Мне было тяжело слышать этот смех.

Смеясь, он закашлялся и выплюнул сгусток темной крови. Немного отдышавшись, он словно освободился и рассмеялся еще более раскатисто и громко.

Смеясь, он говорил:

— Ха-ха-ха... Он действительно не ошибся в расчетах. Столько лет прошло... ни одного неверного шага... Ха-ха... ха-ха...

Он косо опирался на подушку, его голова была наклонена, и слеза скатилась из левого глаза к правому виску, пересекла высокий нос, прошла через все лицо.

Словно она пересекла всю полную взлетов и падений жизнь императора.

Лицо моего Старшего Брата было бесстрастным, из его глаз, казалось, вот-вот посыплются ледяные искры:

— Это твоя карма, твои грехи.

Молниеносно Меч Проницательности вонзился в грудь императора.

Ли Уюань умер с улыбкой на лице, его глаза все еще смотрели на меня, бездонно глубокие.

Я видел его пронзенную грудь — бледное и иссохшее тело, казалось, состояло лишь из кожи да костей, обтягивающих грудную клетку.

Но его костяк был могучим, и сквозь выступающие ребра еще можно было разглядеть следы былой широкой и крепкой стати.

===

После смерти Ли Уюаня мой Старший Брат быстро взял под контроль все в императорском дворце, а затем и во всей империи.

Мертвенно тихий дворец снова наполнился суетой и шумом: похороны, восшествие на престол нового императора — все эти дела разом легли на плечи моего Старшего Брата.

Я ничего не умел. Даже если бы захотел помочь, не знал бы, что делать. К тому же, у меня и не было желания помогать.

Я целыми днями беззаботно слонялся по дворцу, наблюдая, как двенадцать красивых девушек, собравшись в круг, делают сахарные фигурки.

Мой Старший Брат больше месяца работал без отдыха.

Самая частая фраза, которую я слышал в те дни, была: «Государство не может ни дня прожить без правителя».

А потом я взошел на престол.

Я понимаю, что в этих нескольких предложениях нет никакой логики, поэтому я и сам был в полном недоумении.

Примеряя императорское облачение, я спросил Старшего Брата:

— Почему я? Императором должен был стать ты.

Мой Старший Брат стоял передо мной на одном колене, завязывая кисти на моем поясе. Услышав мои слова, он поднял голову и посмотрел на меня:

— Нет, именно ты. В твоих жилах течет самая благородная кровь в мире. Я же говорил, ты должен стать императором. — Он встал и погладил меня по голове. — Главы Шести Министерств здесь, печать Астрономического управления поставлена, никто не сможет оспорить твое право.

— Что?

Он покачал головой с беспомощным видом:

— Ах ты, дитя малое. У тебя кровь взяли, а ты и не заметил, так крепко спал.

Я сказал, что неудивительно, что однажды утром у меня болел палец.

Подумав, я добавил:

— Но я же ничего не умею.

Старший Брат улыбнулся мне. Общеизвестно, что у него было «похоронное» лицо, поэтому эта редкая улыбка была подобна первому весеннему цветку, распустившемуся посреди зимы, внезапно озарив все вокруг весной. Он сказал:

— Ничего страшного, я умею. Луэр, если ты чего-то захочешь, скажи мне, и я сделаю это для тебя. Если тебе кто-то не понравится, тоже скажи мне, и я убью его для тебя.

Тогда я успокоился:

— Хорошо.

Через три дня я, облаченный в новое императорское одеяние, взошел на трон.

В Зале Золотого Дракона я сквозь подвески императорской короны смотрел на склонившихся у моих ног чиновников.

Мой Старший Брат стоял на коленях в первом ряду и вместе со всеми произносил:

— Десять тысяч лет жизни нашему императору, десять тысяч раз по десять тысяч лет!

Я слегка поднял взгляд и увидел, как на далеком горизонте сгущаются темные тучи, предвещая бурю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение