Глава 1

Шпилька Отрекшейся Феникс (Императрица Нара)

Автор: Би Ню Хэ Шуй

Jinjiang VIP, завершена 12.06.2013

Текущее количество добавлений в избранное: 1188. Баллы произведения: 14,105,003

Аннотация:

В этом мире, полном подлых мужчин, Вашей покорной слуге лучше отправиться совершенствовать бессмертие.

Метки: Пространственный карман, Сильная женщина, Дворцовые интриги, Дворцовые маркизы

Ключевые слова: Главная героиня: Уланала Моякэ ┃ Второстепенные персонажи: Цяньлун, Цзи Мэй, Наложница Лин, Чжао Фуэр, Нюхулу Ши, Благородная наложница Чунь, Бижуй ┃ Прочее: Пространственный карман, Дворцовые интриги, Наказание подлеца

-------------------------------------------------------------------------

Сушка одеял

Двадцать второй год правления Цяньлуна, апрель.

— Сушить одеяла-а-а!..

Затяжные весенние дожди наконец прекратились. Утренняя заря пылала ослепительно, заливая полнеба багрянцем. В воздухе витал лёгкий запах солнца — редкая по-настоящему хорошая погода.

Во дворах всех дворцов выстроились ряды вешал, плотно, словно колосья в пору жатвы, ожидая, пока служанки их «сожнут»… то есть развесят вещи.

За зиму меховые одежды и шёлковые одеяла, хранившиеся в кладовых, пропитались сыростью. Их срочно нужно было просушить, пока плесень и моль не превратили всё в труху.

Запретный город велик, но внутренние покои малы. Покои малы, зато людей в них много — особенно женщин.

Много женщин — много пожитков.

Много пожитков — вешал не хватает…

— Трах-бабах!.. Бам!..

Служанки и евнухи, нагруженные тюками, мечутся в напряжении, словно голодные псы. Их глаза горят лихорадочным блеском, пока они пробираются сквозь тесные ряды вешал в поисках последних свободных мест.

Звуки шагов, падающих вешал, перебранки… всё слилось в сплошной гул. Запретный город в этот день шумел необычайно, почти теряя своё величие.

— Быстрее, быстрее, там ещё одно свободное! — крикнул молодой евнух, смахнув пот, и указал своей напарнице, заваленной одеялами, на обнаруженную им драгоценную свободную вешалу.

— Где? Где же? Ага, вижу! — Служанка А оглянулась и, потратив добрую минуту, едва не ослепнув от ряби в глазах, наконец разглядела в море вешал ту, куда можно было втиснуть ещё одно одеяло.

Она бросилась туда, но…

— Ой-ёй! — На повороте, в трёх шагах от цели, она столкнулась с другим человеком — Служанкой Б.

— Чего толкаешься? Я первая заняла это место! Моё! — Служанка Б вспыхнула. Вешала была уже так близко, а тут кто-то лезет! Она сверкнула глазами, размером с корзину, пытаясь отогнать соперницу взглядом.

— Ещё чего! Это я первой заметила! Моё место для сушки! Убирайся! — Служанка А тоже была не промах. Пользуясь невнимательностью соперницы, она ловко толкнула её локтем в сторону и заняла желанное место. Размахнувшись, она швырнула одеяло — и полупустая вешала стала полной.

— Ты… как ты смеешь?! Наша госпожа — Гуйжэнь, а твоя всего лишь Дайин! Ты должна была уступить! — Потерпев поражение и почувствовав боль от толчка, Служанка Б едва сдерживала слёзы.

— Ого, возмущаешься? — язвительно фыркнула Служанка А. — Пожалуйся тогда госпоже Лин! Или самой императрице! Раз твоя госпожа не в фаворе — жди своей очереди!

— Ты… совсем обнаглела! — Служанка Б, прижимая одеяло, поспешила прочь на поиски другого места. Сейчас было не до ссор. Если она не раздобудет вешалу и не высушит вещи, госпожа заставит её часами стоять на коленях во дворе.

Служанка А самодовольно отряхнула ниточку с одежды и усмехнулась. — Наконец-то закончила. Пойду воды попью…

Она обернулась и увидела, как из переднего двора вышла группа людей, несущих яркие, роскошные ткани и покрывала.

— Эй, вы! — повелительным тоном обратилась к ним, к Служанке А, Служанке Б и другим, служанка с невыразительным лицом. — Освободите-ка это место! Госпоже Лин нужно сушить вещи!

— Но… но… У госпожи Лин ведь целый передний двор для сушки! — возмутилась Служанка А, её лицо потемнело. — В заднем дворе и так уже не протолкнуться! — пробормотала она сквозь зубы.

— Ммм? Возражаешь? — Безликая служанка, оказавшаяся Сюцао, личной прислужницей наложницы Лин, услышала её и бросила колкий взгляд.

Служанка А узнала её и вмиг присмирела, стиснув зубы.

— Хм, ну чего же вы? Ждёте, пока сама госпожа вас попросит?

— Сейчас, сейчас, тётушка Цао, не извольте беспокоиться. — Все поспешно принялись снимать с вешал вещи своих госпож.

— Хм, хоть смыслите! — Сюцао фыркнула. — Смотрите же сегодня за вещами госпожи! Если вешала упадёт, вещи запачкаются, повредятся или пропадут — отвечать будете вы!

— Да-да, тётушка Цао, вы правы. Скорее наши головы долой, чем что-то случится с вещами госпожи Лин!

«Прав твою кочерыжку! — мысленно возмущались они. — Вот бы ты так же величалась во дворце Чусю у императрицы!»

В отличие от суеты и хаоса в шести западных и восточных дворцах, дворец Чусю казался слишком тихим, слишком упорядоченным, резко контрастируя с оживлённым утром в Запретном городе.

Двор был пуст, лишь серые плиты мостовой да бронзовые журавли с треножниками перед павильоном. Пятипролётный главный павильон возвышался величественно, его изогнутые крыши и кронштейны переплетались, глазурованная черепица сверкала на солнце. Высоко висела табличка с тремя иероглифами: «Дворец Чусю» — место, где Нара обычно занималась делами: Главный павильон дворца Чусю.

Здесь царила абсолютная тишина, лишь ощущались торжественность и строгость.

В углу изгибалась галерея, соединявшая передний и задний дворцы. Лёгкий ветерок донёс тихие шаги. Вскоре в галерее показалась группа служанок, направлявшихся к главному павильону.

Каждая несла высокую стопку учётных книг, двигаясь быстро и бесшумно.

Впереди шла служанка в светло-зелёном платье старшей горничной, лет двадцати с небольшим. Её круглое лицо украшала сдержанная, безупречная улыбка, излучавшая надежность.

Пройдя галерею, они остановились у двери в первую комнату слева.

Ведущая служанка перевела дух и доложила ровным голосом: — Ваше Величество, принесли учётные книги, которые вы требовали.

Через мгновение из комнаты раздался усталый голос: — Внесите.

Подняв занавес, они вошли, почтительно присели перед сидящей у стола женщиной и аккуратно сложили книги на другом широком столе в углу.

Женщина подняла голову, взглянула на них и после паузы приказала: — Бижуй, подай мне книги по продовольственному довольствию за этот год.

Бижуй, та самая ведущая служанка, быстро отобрала несколько книг и поднесла к хозяйке.

— Ваше Величество, вот книги. Я уже разложила их по месяцам. С какой начнёте?

— Тогда с января.

Время летело незаметно. Когда императрица Нара наконец оторвалась от книг, прошло несколько часов.

— Ваше Величество, вы уже несколько часов за этим. Отдохните немного, — предложила Бижуй.

— М-м… — Та подала чашку горячего чая. Императрица сделала несколько глотков и поставила чашку. — Говорят, сегодня во дворцах из-за сушки одеял чуть ли не драка была?

— Так точно, Ваше Величество. В Сяньфугун, Цзинжэньгун и Яньсигун было очень шумно. К счастью, до ран дело не дошло, — ответила Бижуй и добавила с лёгкой улыбкой: — Вот и хорошо, что у нас в Чусюгун нет толкотни за место.

— Хм, разве что это преимущество, — усмехнулась Нара, чувствуя, как заныла шея и затуманились глаза. Она слегка повернула голову и неожиданно услышала лёгкий хруст.

Нара вздрогнула. Попробовала повернуть ещё раз — хруст повторился. Звук был таким громким, что его услышала и Бижуй. Та немедленно начала массировать ей плечи, предлагая: — Ваше Величество, это от долгого сидения. Позвать Бишуй? Она вам помассирует.

Техника точечного массажа семьи Бишуй передавалась из поколения в поколение и славилась во всей столице. Одна из тёток служила вдовствующей императрице, две другие — в княжеских резиденциях, а несколько сестёр были выбраны служить почтенным наложницам и фавориткам в шести западных и восточных дворцах.

Во дворце такие служанки, знающие акупунктуру и основы лечебных трав, были куда удобнее в использовании, чем придворные лекари-мужчины. Как императрице, Наре тоже выделили одну.

— Хорошо, позови её, — согласилась Нара.

Бижуй вышла и приказала дежурной служанке: — Позови Бишуй. Её Величество нужно размять плечи.

Служанка умчалась как ветер.

Вскоре пришла Бишуй. Слегка размяв плечи, она предложила Наре перейти на кушетку и закрыть глаза.

— Ваше Величество, вы слишком утомились в последние дни, вам действительно нужен отдых, — заботливо проговорила она, умело начиная массаж.

Нара тихо вздохнула. Разве она сама не понимала, что нельзя так перенапрягаться? Но что поделать? Вчера было первое число месяца. Пришлось на рассвете облачиться в тяжёлое императорское одеяние и в дворце Куньнин принимать жён чиновников, явившихся на поклон. Полдня этой каторги вымотали и тело, и душу.

Наш сайт без назойливой рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение