Глава 14 (Часть 1)

Глава 14

— И это называется «воздушный человек»? — Сы Цзинь ошеломленно смотрела на аттракцион.

Между двумя горами параллельно друг другу были натянуты два длинных троса. Под небольшим углом они тянулись к подножию противоположной горы.

Люди с помощью персонала надевали страховку, которая крепилась вокруг бедер и талии. К ней был прикреплен трос с двумя выступами в верхней части, за которые можно было держаться. На конце троса был крюк, который цеплялся за кольцо на блоке, закрепленном на длинном тросе. С легким толчком персонала люди скользили по тросу.

В этой простой страховке они висели в воздухе и медленно перемещались на другую сторону.

— Да, это «воздушный человек», — с улыбкой кивнула Бу Вэйчжи.

Так вот что значит «воздушный человек»! Это же настоящий полет!

Сы Цзинь развернулась, чтобы уйти.

— Ты куда? — Бу Вэйчжи схватила ее за руку.

— Обратно, — холодно ответила Сы Цзинь, пытаясь высвободиться.

— Мы же уже здесь… — жалобно протянула Бу Вэйчжи.

— Катайтесь сами, — Сы Цзинь оставалась непреклонной.

— Ты меня бросишь… — продолжала притворяться несчастной Бу Вэйчжи.

Сы Цзинь резко обернулась и посмотрела на нее.

— Покатаемся вместе, — Бу Вэйчжи показала один палец. — Только один раз! — Она энергично закивала, подчеркивая свои слова.

— Нет, — твердо отказала Сы Цзинь.

Бу Вэйчжи посмотрела на Сы Цзинь: — Ты боишься высоты? — Вспомнив, что Сы Цзинь все время держалась подальше от края обрыва и шла по внутренней стороне подвесных лестниц, Бу Вэйчжи решила уточнить.

Сы Цзинь замерла. Ее лицо осталось бесстрастным, но голос прозвучал немного напряженно: — Нет.

Бу Вэйчжи сразу поняла, что Сы Цзинь просто упрямится.

— Если не боишься, то прокатимся! — Бу Вэйчжи обняла Сы Цзинь и потащила ее к очереди. — А то получается, что ты обманываешь…

Сы Цзинь хотела что-то сказать, но промолчала. К ним подошел сотрудник с оборудованием, и она, немного сопротивляясь, все же согласилась.

— Не бойся, — тихо сказала Бу Вэйчжи, глядя на напряженную Сы Цзинь. Она немного пожалела, что заставила ее кататься. — Если хочешь, можешь не кататься. Спустись на фуникулере, а я тебя подожду внизу.

— Не нужно, — спокойно ответила Сы Цзинь. В ее голосе не было слышно страха, но внутри все сжималось, и она крепко держалась за рукоятки.

Видя ее состояние, Бу Вэйчжи поняла, что уговаривать бесполезно, и решила отвлечь ее разговором: — На самом деле, это очень весело. В первый раз я тоже боялась высоты и не хотела кататься. Но потом все-таки решилась и поняла, что в воздухе совсем не страшно. — Бу Вэйчжи немного наклонила голову, вспоминая свои ощущения. — Это очень приятно и радостно.

— Правда? — с сомнением спросила Сы Цзинь.

— Наверное, людям свойственно желание освободиться от земного притяжения и взлететь в небо, чтобы горы и реки были у них под ногами. Это чувство… — Бу Вэйчжи замолчала, а затем продолжила: — Это чувство… сложно описать словами. — Она улыбнулась, ее глаза превратились в щелочки.

Сложно описать… Сы Цзинь молча смотрела на Бу Вэйчжи. И как с ней разговаривать?

Заметив ее взгляд, Бу Вэйчжи смущенно улыбнулась: — Я тогда была маленькая. Просто помню, что мне очень понравилось. Точно не могу объяснить. Надеюсь, тебе тоже понравится!

— Следующие, — позвал один из сотрудников.

— Пойдем! — Бу Вэйчжи взяла Сы Цзинь за руку.

— Готово, — сказал сотрудник. Заметив, что они держатся за руки, он пояснил: — Держитесь за рукоятки, чтобы сохранять равновесие.

— Держись крепче, а то будешь крутиться в воздухе, — улыбнулась Бу Вэйчжи и отпустила руку Сы Цзинь.

— Почему ты не держишься? — Как только Бу Вэйчжи отпустила ее руку, Сы Цзинь снова почувствовала напряжение. Обернувшись, она увидела, что Бу Вэйчжи не держится за рукоятки, а достала фотоаппарат.

Бу Вэйчжи улыбнулась и хотела что-то сказать, но сотрудник позади них предупредил: — Поехали! — Сы Цзинь инстинктивно схватилась за рукоятки.

— Слышишь, как шумит ветер?

Сы Цзинь услышала веселый голос, открыла глаза и посмотрела на Бу Вэйчжи. В ее взгляде читались сомнение, беспомощность и… что-то еще. Солнечный свет окутал ее розово-золотистым сиянием, смягчая обычно строгие черты лица. Она выглядела необыкновенно красивой.

Бу Вэйчжи засмотрелась на нее, забыв, что хотела сказать. Она подняла фотоаппарат. Щелк! Этот момент был запечатлен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение