Глава 6 (Часть 2)

— Похоже, очень похоже. Как тогда, когда моя бывшая девушка мне изменяла, другие друзья постоянно говорили мне, что видели ее с кем-то, и они выглядели очень близко. Тогда я думал, что в отношениях нужно доверие, но в итоге все оказалось так иронично. Но это мой брат, человек дисциплинированный, сдержанный, которого нелегко соблазнить. Бу Вэйчжи убеждала себя, что она слишком много думает.

— Так что же происходит сейчас?

— Бу Вэйчжи с друзьями обедала в каком-то ресторане европейской кухни в Нью-Йорке, но увидела там человека, которого не должно было быть здесь — своего брата, Бу Вэйшэня, и женщину напротив него, Цинь И.

— Во время еды Бу Вэйшэнь проявлял нежность, а та сторона отвечала взаимностью. Чувства между ними были очевидны для всех. Бу Вэйчжи было трудно найти какие-либо оправдания для брата, теперь она даже себя не могла убедить. Она почти год не виделась с Сы Цзинь, не знала, как у той дела, сама часто уезжала за границу, редко общалась с братом. Что же между ними произошло?

— Она как можно быстрее закончила все свои дела, думая о скорейшем возвращении домой. Но что ей делать, когда она вернется? Тогда она не подошла к брату и не спросила, что происходит, а что делать сейчас? Это дело касается только брата и Сы Цзинь, в мире любви она посторонний человек, не должна вмешиваться, и не может слишком много вмешиваться, потому что у нее нет на это никакого права... Но... Осознает ли Сы Цзинь их проблему? Она из тех, кто терпит обиды, медленно реагирует на чувства, возможно, кроме работоспособности, у нее нет других достоинств, и ей, вероятно, трудно это осознать... Так что в итоге окажется, что парень ей изменил, а она узнает об этом последней, когда уже ничего нельзя будет изменить. Когда этот мужчина — ее брат, Бу Вэйчжи не знала, что и сказать. Отчитать его, сказать, чтобы ценил такую хорошую девушку, как Сы Цзинь? Выяснить все, но какой смысл ей что-то выяснять?

— Босс, вы чем-то огорчены? — Линь Лин, увидев нахмурившуюся Бу Вэйчжи, спросила, выражая свое недоумение.

— Услышав голос Линь Лин, Бу Вэйчжи опомнилась. Она уже вернулась и была в магазине.

— Глупая! Это же так очевидно, а ты еще спрашиваешь, — Му Хань стукнула Линь Лин щелбаном, закатила глаза и добавила: — Яйцо, ты что, все экзамены проваливаешь? У тебя такой низкий интеллект.

— Линь Лин, которую ударили, схватилась за голову и возразила: — Деревяшка, это ты проваливаешь экзамены! Я никогда не проваливала экзамены! — Преподаватели были удивлены ее способностям к обучению...

— Эх, если Бог закрыл перед тобой дверь, он должен был оставить хотя бы щель в окне, — В голосе Му Хань звучала насмешка.

— Ты... ты... — Линь Лин так разозлилась, что не могла вымолвить ни слова.

— Му Хань не собиралась больше с ней разговаривать, повернулась к Бу Вэйчжи и, улыбаясь, сказала: — Босс, не переживайте так, спросите себя, чего вы действительно хотите, и сделайте это! — Молодость должна быть безрассудной!

— Услышав это, Бу Вэйчжи улыбнулась. Молодость и правда безрассудна, о многом можно не задумываться, и, возможно, так будет проще.

— Как узнать, чего ты действительно хочешь?

— Му Хань не ожидала, что Бу Вэйчжи действительно прислушается к ее совету, перестала шутить и серьезно сказала: — Сначала подумайте о проблеме, которая вас беспокоит, затем закройте глаза, и первое, что придет в голову, и будет ответом.

— Вот как... — Бу Вэйчжи внезапно встала и достала ключи от машины.

— А! Босс, вы уходите? — Линь Лин испугалась внезапного движения Бу Вэйчжи.

— Заткнись! — Му Хань снова стукнула Линь Лин щелбаном и, махнув рукой Бу Вэйчжи, которая уже почти вышла за дверь, сказала: — Мы закроем дверь, — Имея в виду, что днем ей тоже не нужно возвращаться.

— Ты опять меня ударила! — Возразила Линь Лин.

— Потому что ты глупая, — Холодно ответила Му Хань.

— Это ты глупая! — Выпалила Линь Лин.

— Знаю, знаю, это ты глупая, Яйцо, молодец, — Му Хань погладила Линь Лин по голове, делая вид, что все понимает.

— Линь Лин подняла голову и посмотрела на Му Хань, которая была выше ее на целую голову, с обидой в глазах, но ничего не могла поделать. Ей было очень трудно дотянуться до нее...

— Пф! — Увидев наивное выражение лица Линь Лин и ее обиженный взгляд, Му Хань не удержалась от смеха. Эта девушка и правда была такой чистой и милой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение