Сы Цзинь вытащила иглу капельницы, не обращая внимания на кровоточащую руку. Она схватила сумку, перевернула все вверх дном, затем вытряхнула все содержимое, но документов так и не нашла.
Нет, нет… Сы Цзинь растерянно села на кровать. Документы, которые она так долго готовила, куда-то пропали…
— Мисс Сы, зачем вы сами вытащили иглу? — воскликнула медсестра, увидев эту сцену. — У вас же кровь!
Она быстро достала ватный тампон и начала останавливать кровь.
Внезапная боль вернула Сы Цзинь в реальность. Она немного пришла в себя от головокружения и спросила: — Это вы мне ставили капельницу?
Получив утвердительный ответ, она продолжила: — Вы видели документы, которые были у меня в сумке?
Медсестра кивнула, показывая, что знает о документах, и хотела ответить, но ее прервала Бу Вэйчжи, которая вошла в палату.
— Что случилось? — спросила Бу Вэйчжи, нахмурившись.
Сы Цзинь проигнорировала вопрос Бу Вэйчжи и снова обратилась к медсестре: — Где документы?
Услышав это, Бу Вэйчжи наконец поняла, в чем дело. Эта женщина…
Не обращая внимания на то, что Сы Цзинь ее игнорирует, Бу Вэйчжи протянула ей распечатанные документы: — Вот.
Взяв документы, Сы Цзинь замерла. Тогда они были насквозь мокрые, а эти — совершенно новые… Она хотела поблагодарить, но, вспомнив о брате и их прошлых ссорах, не смогла произнести «спасибо».
— Пожалуйста, поставьте ей капельницу еще раз, — обратилась Бу Вэйчжи к медсестре.
Медсестра кивнула и уже собиралась сделать укол, но, посмотрев на флакон, заметила, что лекарства осталось совсем немного: — Думаю, не стоит, осталось совсем чуть-чуть.
Бу Вэйчжи посмотрела на флакон и, согласившись, кивнула.
— Придержите, пожалуйста, — попросила медсестра Бу Вэйчжи прижать пластырь к руке Сы Цзинь.
— Хорошо, — Бу Вэйчжи подошла и прижала пластырь к ране.
Медсестра убрала флакон: — Минут через три можно будет убрать. — обратилась она к Бу Вэйчжи перед уходом.
— Да, я поняла, — ответила Бу Вэйчжи.
После ухода медсестры в палате воцарилось молчание. Сы Цзинь, сжимая документы, посмотрела на Бу Вэйчжи: — Мы с твоим братом расстались. У нас с вами больше ничего общего. Тебе не нужно меня жалеть.
— Я тебя не жалею, — Бу Вэйчжи подняла голову и посмотрела прямо на Сы Цзинь. — Тебе нужна моя жалость?
— Нет! — Сы Цзинь отвернулась.
Бу Вэйчжи посмотрела на руку Сы Цзинь, кровь остановилась. Она убрала руку и сказала: — Ложись обратно. — Затем взяла документы и положила их рядом.
Когда Сы Цзинь легла, Бу Вэйчжи поправила одеяло.
Сы Цзинь смотрела на сосредоточенное лицо Бу Вэйчжи. Ей показалось, что она видит сон. Этот момент напомнил ей, как ее бывший парень, Бу Вэйшэнь, заботливо укрывал ее одеялом, когда она болела. Он выглядел таким же сосредоточенным, словно занимался чем-то очень важным.
— Вэйшэнь…
— Я не он.
Только услышав голос Бу Вэйчжи, Сы Цзинь поняла, что произнесла это вслух.
Убедившись, что одеяло хорошо поправлено, Бу Вэйчжи выпрямилась и, глядя на Сы Цзинь, твердо повторила: — Я не он. — Ее голос был спокойным, словно она просто констатировала факт.
Под взглядом Бу Вэйчжи Сы Цзинь стало неловко, и она отвела взгляд: — Я знаю.
Она не перепутала их, просто на мгновение ей показалось…
В глазах Бу Вэйчжи мелькнула боль, но она быстро исчезла. Бу Вэйчжи ничего не сказала.
— Я хочу домой, — не поворачиваясь, произнесла Сы Цзинь. В ее голосе прозвучала непривычная уязвимость.
— Хорошо, я отвезу тебя, — поняла Бу Вэйчжи и, не говоря ни слова, начала собирать вещи.
— Я сама могу.
— Если бы ты сама могла, ты бы не потеряла сознание! — не выдержав, воскликнула Бу Вэйчжи.
Зрачки Сы Цзинь расширились от удивления, она словно испугалась.
— Я отвезу тебя, — отвернувшись, сказала Бу Вэйчжи.
На этот раз Сы Цзинь не стала спорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|