Глава 12

Бу Вэйчжи собиралась нажать на звонок в четвертый раз, когда дверь открылась.

Сы Цзинь посмотрела на нее. В ее глазах мелькнула радость, она открыла рот, но не произнесла ни звука.

— Долго же, — с легким упреком сказала Бу Вэйчжи, но в ее глазах светилась улыбка.

Щеки Сы Цзинь порозовели, она выглядела смущенной и трогательной. Бу Вэйчжи, убрав руку от звонка, нежно коснулась ее лица.

Нежная, гладкая, как шелк кожа. Красота, подобная цветущей персика. Чувства, переполняющие сердце.

Бу Вэйчжи невольно восхитилась ее красотой и нежной кожей. Несмотря на то, что Сы Цзинь обычно вела себя властно, сейчас она казалась… другой.

— Хм… — тихонько рассмеялась Бу Вэйчжи, нежно поглаживая большим пальцем щеку Сы Цзинь. — Какая же ты милая…

Милая?

Только сейчас Сы Цзинь поняла, что делает Бу Вэйчжи. Она быстро отступила на шаг, увеличивая расстояние между ними. Из-за небольшой разницы в росте, а также потому, что она была без каблуков, Сы Цзинь пришлось немного поднять голову, чтобы посмотреть на Бу Вэйчжи. Она стиснула зубы, чувствуя раздражение, но промолчала, чтобы не стать объектом насмешек.

— Что ты делаешь? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал холодно, несмотря на гнев в глазах.

Бу Вэйчжи опустила руку и пожала плечами: — А ты как думаешь? — Затем наклонилась и сказала совсем другую фразу: — Надень тапочки.

Сы Цзинь замерла, посмотрела на тапочки у своих ног и на Бу Вэйчжи, которая присела, чтобы помочь ей их надеть. В душе у Сы Цзинь все перевернулось.

Иногда Бу Вэйчжи слишком напоминала ей Бу Вэйшэня.

Это нарушало ее спокойствие.

Сейчас дело было не в поведении, жестах или мимике. Их связывало кровное родство, делая похожими.

Именно этот ракурс…

— О чем задумалась? — Бу Вэйчжи подняла голову, не дождавшись реакции Сы Цзинь, и увидела, что та замечталась.

Она — не он. Их объединяла только внешность. Бу Вэйшэнь никогда бы не заговорил с ней таким тоном, не посмотрел бы таким взглядом.

Бу Вэйшэнь и Бу Вэйчжи — разные люди. Они с Бу Вэйшэнем были слишком рациональны. Возможно, между ними, помимо редких поцелуев и объятий, не было ничего общего с настоящей парой. Они больше походили на коллег или друзей.

Внезапное осознание принесло Сы Цзинь облегчение, но и немного самоиронии. Отношения, длившиеся почти два года, были отвергнуты сначала бывшим парнем, а теперь и ею самой. Смешно.

«Что с тобой?» — Бу Вэйчжи хотела спросить, но промолчала. Улыбка Сы Цзинь была слишком горькой. Бу Вэйчжи чувствовала боль в своем сердце, но ничего не могла сделать.

Сы Цзинь не сразу проявляла свои чувства, но это не означало, что она глупа. Слишком резкие действия все бы испортили.

Бу Вэйчжи не знала, как Сы Цзинь отреагирует, если узнает правду. Не станет ли она ее избегать? Не станет ли…

Не потеряет ли она свой шанс?

Лучше не торопиться…

Умывшись, Сы Цзинь посмотрела на Бу Вэйчжи, которая готовила завтрак.

Бу Вэйчжи — настоящая загадка.

Сы Цзинь чувствовала себя потерянной, одинокой, разбитой. Бу Вэйчжи появилась в ее жизни, уверенно, но ненавязчиво. Она вела себя так естественно, что Сы Цзинь сама не заметила, как приняла ее присутствие.

Все больше кухонной утвари, все больше специй, все больше продуктов в холодильнике, все уютнее…

— Завтрак готов, — позвала Бу Вэйчжи, поставила тарелки на стол и вернулась на кухню.

Все уютнее… «Дом», — прошептала Сы Цзинь.

— Что? — Бу Вэйчжи обернулась. Она не расслышала, что сказала Сы Цзинь.

— Ничего, — Сы Цзинь села за стол и начала завтракать.

Откуда это чувство дома? Показалось…

Странно. Бу Вэйчжи пожала плечами и села напротив Сы Цзинь.

— Ты сегодня… — Сы Цзинь помедлила. — Почему опоздала?

Бу Вэйчжи удивленно посмотрела на нее. Она знала, что Сы Цзинь это волнует, но не ожидала, что та спросит прямо.

Приятный сюрприз.

— Не хочешь говорить — не надо, — Сы Цзинь встала, убрала свою тарелку и пошла на кухню.

— Я же не отказываюсь, — Бу Вэйчжи доела и тоже пошла на кухню. — Просто проспала.

Сы Цзинь обернулась и увидела обиженное выражение на ее лице. Холод в ее глазах растаял.

— Придешь ты или нет — меня не касается, — сказала Сы Цзинь и направилась к выходу.

Но Бу Вэйчжи преградила ей путь.

— Не будь такой бессердечной! — сказала она, загораживая дверь.

— Пропусти.

— Нет.

— Пропусти.

— Нет.

— Пропусти, — тихо сказала Сы Цзинь.

— О, — Бу Вэйчжи немного отодвинулась.

Сы Цзинь медленно пошла к двери. Когда они поравнялись, Бу Вэйчжи схватила ее за запястье.

— Пойдем сегодня в горы.

Сы Цзинь вздрогнула от неожиданности, но быстро взяла себя в руки: — Нет. — Не говоря уже о внезапности предложения, в ее нынешнем состоянии она точно никуда не пойдет!

Бу Вэйчжи вздохнула. Придется действовать по-другому.

— Что, старая уже? Сил не хватает? — поддразнила она.

Сы Цзинь дернула бровью, вырвала руку и быстро вышла из квартиры.

— Так идем или нет? — снова спросила Бу Вэйчжи.

— Иду переодеваться, — донесся голос Сы Цзинь из спальни.

— Хорошо, я подожду, — крикнула Бу Вэйчжи.

Из-за закрытой двери ответа не последовало.

Уже в машине Сы Цзинь пожалела о своем решении. Как она могла поддаться на провокацию? Рядом с Бу Вэйчжи она постоянно теряла контроль над собой.

Бу Вэйчжи посмотрела на Сы Цзинь, которая молчала всю дорогу, и вздохнула, но не стала нарушать тишину.

Неожиданно Сы Цзинь заговорила: — Куда мы едем? — В ее голосе послышалось сомнение.

Высотные здания остались позади, теперь по сторонам дороги мелькали редкие дома. Куда же они едут?

— Продавать тебя, — пошутила Бу Вэйчжи. Сы Цзинь заметила неладное только сейчас, когда они уже далеко выехали за город. Что с ней делать?

— Останови машину, — холодно сказала Сы Цзинь.

— А? — удивилась Бу Вэйчжи, но не остановилась.

— Я выйду, — Сы Цзинь начала расстегивать ремень безопасности.

Вот не умеет она шутки воспринимать… Бу Вэйчжи вздохнула: — Мы едем на Фэйтяньшань.

Сы Цзинь посмотрела на нее: — Зачем? Чтобы подняться в горы? — уточнила она.

— Ты там была? — спросила в ответ Бу Вэйчжи.

— Нет, — ответила Сы Цзинь.

— Тогда я тебя туда отвезу, — улыбнулась Бу Вэйчжи.

На первоначальный вопрос Сы Цзинь она так и не ответила.

Через полчаса они приехали. Глядя на высокие зеленые горы и текущие воды, Сы Цзинь глубоко вдохнула.

— Чувствуешь, как здесь свежо? — спросила Бу Вэйчжи, заметив это.

— Да, очень приятно, — спокойно ответила Сы Цзинь.

— Тогда будем сюда чаще приезжать! — Бу Вэйчжи радостно улыбнулась.

Сы Цзинь посмотрела на счастливое лицо Бу Вэйчжи и невольно улыбнулась в ответ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение