Глава 13
— Подняться? — Сы Цзинь посмотрела на бесконечную лестницу, широко раскрыв глаза.
— Ага, — усмехнулась Бу Вэйчжи. — Не можешь?
В ответ Сы Цзинь решительно направилась вверх. Посмотрев на ее упрямую спину, Бу Вэйчжи покачала головой и последовала за ней. Может, предупредить ее, что путь долгий и нужно идти медленнее? Подумав немного, Бу Вэйчжи решила промолчать. Пусть Сы Цзинь сама все поймет.
Они преодолели треть пути.
— Давай отдохнем, — предложила Бу Вэйчжи, заметив, что Сы Цзинь тяжело дышит. Она достала из рюкзака салфетку и протянула ей.
Сы Цзинь вытерла пот: — Ты устала?
Бу Вэйчжи на мгновение замерла, а затем поняла, что Сы Цзинь имела в виду. Сы Цзинь задыхалась, а она сама выглядела как обычно. Кому же еще быть усталым?
Вот упрямая!
Улыбнувшись, Бу Вэйчжи неторопливо произнесла: — Я не устала, а ты… — Смысл был очевиден.
— Тогда идем, — Сы Цзинь выбросила салфетку в урну и пошла дальше.
Дорога не была извилистой, но казалась бесконечной. Они шли уже почти час, а конца все не было видно.
— Сколько еще? — голос Сы Цзинь дрогнул, пот лил градом, но она не останавливалась.
— Передохнем, — сказала Бу Вэйчжи. Они как раз подошли к храму на склоне горы, можно было осмотреться. Но об этом она промолчала.
— Я не устала, — холодно ответила Сы Цзинь.
Бу Вэйчжи прыснула, но быстро подавила смех: — Здесь храм, давай зайдем, отдохнем заодно. — И добавила: — Я устала.
— Хорошо, — Сы Цзинь облегченно вздохнула. Она очень устала, но не хотела показывать слабость. Так что это предложение ее устроило.
— Сюда, — Бу Вэйчжи взяла Сы Цзинь за руку и повела за собой, незаметно поддерживая ее.
Чувствуя сильную усталость, Сы Цзинь молча шла за ней. Дойдя до центра двора, она подняла голову и увидела бескрайнее небо. Храм был большим и величественным. Сейчас, когда все заняты работой, в городской суете, мало кто посещает старинные храмы. Вокруг никого не было, в тишине пели птицы, создавая атмосферу безмятежности.
— Присядь, — Бу Вэйчжи подвела Сы Цзинь к каменной скамейке, достала из рюкзака бутылку воды, открыла и протянула ей.
К ним подошел старый монах и поприветствовал их. Они поклонились ему в ответ. Монах быстро удалился.
Сделав глоток воды, Сы Цзинь почувствовала, что ей стало легче дышать. — Что он так спешил? — спросила Бу Вэйчжи.
— Наверное, дела… — ответила Сы Цзинь.
Бу Вэйчжи спросила просто так, не ожидая ответа.
Они гуляли по храму, слушая глубокий и протяжный звон колоколов, наслаждаясь атмосферой. В этой тишине Сы Цзинь расслабилась и стала любоваться пейзажем.
Но внезапное действие Бу Вэйчжи нарушило спокойствие.
— Что ты делаешь? — удивленно спросила Сы Цзинь, глядя на Бу Вэйчжи с фотоаппаратом.
Быстро сделав несколько снимков с разных ракурсов, Бу Вэйчжи ответила: — Фотографирую.
— А я разве не вижу? — Сы Цзинь посмотрела на нее.
Бу Вэйчжи растерянно почесала затылок. Это же Сы Цзинь сама спросила.
— Зачем? — Почему обычно такая умная Сы Цзинь вдруг стала такой… непонятливой?
Зачем?
— Просто так, — ответила Бу Вэйчжи. Запечатлеть красоту — это ее профессиональная привычка, естественная реакция. Если она скажет это Сы Цзинь, та решит, что она просто ищет оправдания.
— Тогда не фотографируй меня, — холодно сказала Сы Цзинь, отвернувшись.
— Я… — не тебя фотографирую. Бу Вэйчжи не договорила, понимая, что неправа. Взглянув на фотографии, она увидела, что на всех снимках была Сы Цзинь… Сохранять красоту — это ее профессиональная привычка, естественная реакция. Если она скажет это Сы Цзинь, та решит, что она просто ищет оправдания…
Поэтому…
— Ты красивая! — Бу Вэйчжи улыбнулась. — Ну же, красотка, улыбнись! — Держа фотоаппарат одной рукой, она другой рукой приподняла подбородок Сы Цзинь и приблизила свое лицо к ее лицу.
Лицо Сы Цзинь, уже покрасневшее от подъема в гору, стало пунцовым.
— Ты… ты… ты… — заикаясь, проговорила Сы Цзинь.
— Я… я… я… — передразнила ее Бу Вэйчжи. — Что я?
— Бесстыжая! — выпалила Сы Цзинь.
— Бесстыжая? — Бу Вэйчжи провела пальцем по нежной коже Сы Цзинь. — А что я сделала?
Что сделала? А что ты сейчас делаешь?! Все ее остроумие куда-то исчезло, оставив лишь естественную реакцию. Почему рядом с этой «мягкой» Бу Вэйчжи она постоянно теряет контроль над собой? Сы Цзинь смотрела на ее лицо. Оно было красивым, но из-за ее характера казалось андрогинным. Сы Цзинь почувствовала, что ее щеки горят еще сильнее.
Заметив это, Бу Вэйчжи перестала шутить. Ее лицо стало серьезным. Сы Цзинь так сильно покраснела, может, у нее тепловой удар?
Бу Вэйчжи коснулась лба Сы Цзинь: — Ты горишь! Почему ты молчала, что тебе плохо? — В ее голосе послышалась тревога.
— Все в порядке, — тихо ответила Сы Цзинь, отведя взгляд. Она слегка отклонилась назад, избегая прикосновения Бу Вэйчжи. — Просто жарко.
— Пойдем в храм, там прохладнее, — Бу Вэйчжи убрала воду, повесила фотоаппарат на шею и попыталась поддержать Сы Цзинь.
Сы Цзинь замерла, уклонилась от ее руки: — Я же сказала, все хорошо, — и быстро пошла в храм.
Теперь Бу Вэйчжи поняла, что это был не тепловой удар, а… смущение! Улыбнувшись, она посмотрела на стройную, но упрямую фигуру Сы Цзинь и поспешила за ней.
Вскоре они достигли вершины.
— А-а-а! — закричала Бу Вэйчжи.
— Что ты кричишь? — Сы Цзинь сидела в тени дерева на большом камне, вытирая пот, и смотрела на полную энергии Бу Вэйчжи.
И откуда у нее столько сил?
— На вершине горы нужно кричать, — с улыбкой объяснила Бу Вэйчжи. — Ты просто мало двигаешься, вот и устала.
— А ты много двигаешься? — спросила Сы Цзинь. Последнюю неделю Бу Вэйчжи постоянно находилась рядом с ней, так что вряд ли у нее было время на тренировки. Но Сы Цзинь не стала спорить.
— Мне не нужно специально тренироваться, — ответила Бу Вэйчжи. Ее работа связана с постоянными разъездами, иногда ей приходится жить на улице, так что она всегда в форме. — А вот тебе, офисному работнику, нужно больше двигаться.
Сы Цзинь хотела возразить, но промолчала, рассматривая пейзаж.
— Сюда, сюда…
— Где?
— Вижу, вон там.
С другой стороны горы поднялась группа людей. На вершине стало многолюдно.
— Как они сюда попали? — удивилась Сы Цзинь. По дороге они почти никого не встретили, а тут вдруг столько людей.
— На фуникулере, — ответила Бу Вэйчжи.
Сы Цзинь стиснула зубы, вспоминая, как тяжело ей было подниматься: — А почему мы не поехали на нем?!
— Если бы мы поднялись на фуникулере… это не было бы восхождением, — хитро улыбнулась Бу Вэйчжи, подмигнув ей.
Сы Цзинь хотела что-то сказать, но не смогла: — Я не говорила, что хочу подниматься в гору.
— Я говорила, — Бу Вэйчжи перестала фотографировать и подняла руку, словно прилежная ученица.
— Ты… — Сы Цзинь не знала, что сказать.
— Пошли! Покатаемся на тарзанке! — Бу Вэйчжи радостно потянула Сы Цзинь к толпе.
— Что еще за тарзанка? — Сы Цзинь впервые слышала об этом и почувствовала неладное.
— Секрет, — улыбнулась Бу Вэйчжи, не ответив на вопрос.
Сы Цзинь вдруг почувствовала холодок…
Хотя день был жарким.
(Нет комментариев)
|
|
|
|