Глава 17: Позор на реке Вэй (Часть 2)

— Ха-ха-ха…

Цинь Цюн вдруг заметил, что кто-то в толпе смеётся. Что ещё хуже… смеётся над ним. Цинь Цюн направился к Ли Кэ.

Ли Кэ, увидев приближающегося Цинь Цюна, подумал: «Плохи дела…»

— Молодой воин, почему ты смеёшься? — спросил Цинь Цюн, подойдя к Ли Кэ.

Ли Кэ тут же придумал ответ:

— Я… я восхищаюсь вашей доблестью, генерал Цинь, и, увидев вас, невольно рассмеялся…

— Ха-ха… — рассмеялся Цинь Цюн. — На поле боя всё меняется в мгновение ока, тебе следует быть серьёзнее. Выходи! Пойдёшь со мной!

Ли Кэ опешил.

— А? Я?..

— Что? Не хочешь? Ты же сказал, что восхищаешься мной? Я возьму тебя на поле боя, чтобы ты всё увидел своими глазами! — сказал Цинь Цюн.

— Я…

— Выходи! — крикнул Цинь Цюн.

— Есть… — Ли Кэ вышел из строя и последовал за Цинь Цюном.

Остальные воины с завистью смотрели на эту сцену. Если бы им представился такой шанс, они бы тоже не упустили его. Это же прямой путь к успеху!

Брат Лю был ошеломлён. По идее, новобранцы должны были остаться охранять городские ворота, но почему Цинь Цюн выбрал именно Ли Кэ? «Всё зависит от твоей удачи, — подумал он. — Если выживешь, тебя ждёт блестящее будущее! А если нет…»

Фань Лун и Фань Ху, оставшиеся в городе, увидев, как Ли Кэ увели, побледнели. «Всё кончено!» — подумали они.

Этот небольшой инцидент не повлиял на выступление армии. Войска двинулись в путь. Ли Кэ, сидя на белом коне, помахал рукой брату Лю, Фань Луну и Фань Ху…

——————————————

По дороге к Вэйхэ Чэн Яоцзинь подъехал к Цинь Цюну и спросил:

— Шубао! Зачем ты взял с собой этого парня? Он же новобранец!

— В нём есть что-то особенное, он далеко пойдёт, — ответил Цинь Цюн.

— О? С чего ты взял?

— Чувствую!

— Генералы, у вас есть вопросы? — спросил Ли Шиминь, повернувшись к своим военачальникам.

— Нет, Ваше Величество!

— Хорошо! — Ли Шиминь махнул рукой. — Отправляйтесь! Каждый из вас возглавит свой отряд.

— Сейчас мы обойдём тюркскую армию с тыла, — сказал Цинь Цюн, оглянувшись на своих солдат. — Наш отряд самый большой! Держитесь рядом! — Сказав это, он пришпорил коня и помчался вперёд…

Проскакав долгое время, они наконец-то оказались в тылу тюркской армии. Отсюда было видно множество солдат, палаток…

Выбрав позицию, Цинь Цюн подозвал солдата. Тот достал из сумки множество полотнищ с иероглифом «Цинь».

Цинь Цюн приказал десятой части солдат привязать полотнища к копьям, а остальным — нарезать веток с листьями и использовать их для маскировки.

——————————————

Ли Шиминь вместе с Гао Шилянем, Фан Сюаньлином, Чжоу Фанем и ещё двумя воинами подъехал к берегу Вэйхэ и атаковал тюркскую охрану. Убив нескольких стражников, Ли Шиминь увидел Цзели и громко обвинил его в вероломстве, нарушении договора и клятвы.

— Ли Шиминь! — сказал Цзели, увидев, что Ли Шиминь осмелился напасть на него. — Ты думаешь, что с таким маленьким отрядом сможешь что-то сделать?

— Цзели! — ответил Ли Шиминь. — Ты думаешь, что это все мои силы? Я уже собрал армию, вы окружены!

Гао Шилянь взмахнул флагом.

——————————————

Они долго ждали.

— Поднять знамёна! — вдруг скомандовал Цинь Цюн.

Десятая часть солдат подняла знамёна. Ли Кэ посмотрел по сторонам и увидел, что со всех сторон поднялись знамёна с иероглифами «Цинь», «Чэн», «Юйчи», «Ли»… Тюркская армия, словно пельмени в котле, оказалась в окружении танских войск…

——————————————————

Цзели увидел, что его армия окружена танскими солдатами. Судя по количеству знамён, их было меньше, чем тюрков, но ненамного. Цзели был поражён.

— Великий каган! Мы окружены! — сказал вождь племени баегу. — Откуда у танской армии столько солдат?

— Великий каган! Генерала Чжиши Сыли нет с нами, боюсь, нам не поздоровится! — сказал вождь племени тунло.

В этот момент позади Ли Шиминя появился ещё один отряд, стройный и грозный.

Лицо Цзели изменилось. «Неужели у танской армии действительно так много солдат? И он не блефовал? Нашего генерала тоже нет с нами, мы не сможем победить, мы проиграли!» — подумал он. К тому же, он нарушил клятву, и был неправ.

Цзели тут же предложил заключить мир и принести клятву на этом временном мосту.

Гао Шилянь взмахнул флагом, и окружающие знамёна исчезли, сопровождаемые топотом копыт…

На следующий день Цзели и Ли Шиминь принесли клятву на временном мосту через Вэйхэ, после чего тюрки начали отступать. Цзели даже не спросил о Чжиши Сыли.

————————————————

Императорский дворец.

Ли Шиминь сидел на троне и думал: «Хотя тюрки отступили, это мой позор! Я уничтожу тюрков! Я смою позор, который мой отец навлёк на себя, подчинившись им!»

— Бах!

Ли Шиминь ударил рукой по столу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Позор на реке Вэй (Часть 2)

Настройки


Сообщение