Глава 3: Кхм-кхм... Я ученик бессмертного

Глава 3: Кхм-кхм... Я ученик бессмертного

Лицо переодетого юноши залилось румянцем. Он спрятал «жвачку» за пояс.

«Какой бесстыдник!» — мысленно выругался он.

— Сестра Юйжоу! Нам пора возвращаться...

— Сяо Лань! Сколько раз тебе говорить, на людях не называй меня по имени, зови Господином! — рассердилась Юйжоу.

Сяо Лань тут же поправилась:

— Да! Юй... Господин!

— Пойдём!

Сказав это, Юйжоу пробормотала себе под нос:

— Вернёмся и посмотрим, что это за штука? И что такое клубника?

Две девушки подошли к воротам большого поместья. Над воротами висела табличка с двумя иероглифами: «Усадьба Бай»!

Вернувшись в свои покои, Сяо Лань нетерпеливо потянула Юйжоу за рукав:

— Сестра Юйжоу! Скорее доставай, посмотрим! Конфета, которую дал тот господин, такая удивительная! Я впервые вижу, чтобы конфету одевали!

— Хорошо, хорошо! Не торопись, сейчас достану!

Сказав это, Бай Юйжоу достала из-за пояса ту самую «одетую» конфету.

Она осторожно развернула её... Внутри оказалось нечто красно-белое!

Сяо Лань робко спросила:

— А вдруг она отравлена?

Услышав это, Бай Юйжоу рассердилась:

— Что за чушь ты несёшь! Глупая девчонка, чем тебе тот господин насолил? У него одежда старая и рваная, наверняка он из бедной семьи!

Сяо Лань снова начала нести чушь:

— А может, это сонное зелье? Вдруг у него дурные намерения?

Бай Юйжоу снова потеряла дар речи:

— Ты... ты, глупая девчонка! Мы же обе одеты как мужчины! Ты когда-нибудь видела, чтобы мужчина подсыпал мужчине зелье... Ах! Какая же ты надоедливая!

Сяо Лань сказала:

— Я думаю...

— Мне не важно, что ты думаешь, важно, что я думаю! Ещё раз скажешь глупость — выйдешь вон!

Сяо Лань вздрогнула и сказала:

— Да!

Бай Юйжоу взяла жвачку и уже собиралась положить её в рот, но сердце её ёкнуло. «А вдруг эта девчонка права?» — подумала она. — «Может, отломить половину и дать ей?»

— Держи, тебе половина, поровну!

Сказав это, Бай Юйжоу разломила жвачку на две части!

— Ах! Госпожа! Не надо! Вдруг... — «Замолчи!» — Быстро ешь, иначе... сама знаешь! К тому же, я тоже буду есть! Чего ты боишься? А ну! Открывай рот!

— Госпожа! Если я, к несчастью, умру, в маленькой шкатулке у моей кровати лежат мои сбережения. Прошу госпожу передать их моей матушке...

Сяо Лань хотела сказать что-то ещё, но, увидев мрачное лицо Бай Юйжоу, тут же задрожала и приоткрыла рот. Бай Юйжоу воспользовалась моментом и положила ей жвачку в рот...

«Прощай, матушка! Дочь твоя не...»

Сяо Лань попробовала жевать...

Хм?! Глаза Сяо Лань расширились!

Это напугало Бай Юйжоу. А вдруг там действительно яд? Тогда она станет убийцей?

Дрожащим голосом она спросила:

— Сяо Лань... ты в порядке?

— Госпожа! Эта конфета сладкая и кислая, такая вкусная... У неё какой-то особенный вкус, я такого никогда не пробовала...

— А?!

Бай Юйжоу тоже положила свою половину в рот и начала жевать...

— Вау! Боже мой! Почему так вкусно? Этот господин — просто волшебник! Такую конфету... даже в нашей лавке я не видела. Наверное, он сам её сделал...

Сяо Лань вдруг сказала:

— Госпожа! Мне кажется, маловато! Не наелась...

— А?! Ты что, съела её? Её нельзя есть! Ай! Что же делать? — встревоженно сказала Бай Юйжоу, но тут же задумалась: — Хотя нет! Её можно жевать во рту, значит, если съесть, большой беды не будет!

— Госпожа...

— Что?

— Я ещё хочу...

— Эм... Я тоже! Завтра пойдём снова. Он же сказал, что будет там продавать!

Бай Юйжоу внезапно встала и невнятно пробормотала:

— Точно... Мм... Надо показать отцу стихи, которые я купила... Пусть батюшка повесит их в комнате моего второго брата! Чтобы он видел, как тяжело живётся бедным людям, как они ценят еду! Пусть посмотрит, какой у людей уровень сознания! Хм!

——————————

Ли Кэ шёл по дороге и думал: «Ай! Вот это урожай! Эта девушка — настоящая простофиля, два ляна серебра за лист бумаги... Деньги... это хорошо!»

Он достал из браслета кусок свинины и снял упаковку.

Нашёл рядом ветку, привязал к ней мясо, заложил руки за спину и, напевая песенку, пошёл домой: «В первый месяц новый год наступает...»

Ещё не дойдя до дома, Ли Кэ увидел женщину, которая ходила взад-вперёд у его двери. Рядом с дверью сидел Ли Дабао.

Это были его матушка и батюшка!

Мать Ли Кэ как раз увидела сына, возвращающегося с руками за спиной.

Она поспешно подошла и спросила:

— Кэ'эр! Вернулся! Твой отец сказал, что ты умеешь сочинять стихи и даже ходил их продавать? Ну как?

Ли Дабао бросил на жену сердитый взгляд:

— Лю Сянсю! Куда ты торопишься? Пусть Кэ'эр сам всё расскажет!

— Матушка! Смотри!

Сказав это, Ли Кэ протянул руку, в которой был тот самый кусок свинины, извлечённый из браслета!

— Это... это ты купил? — спросил Ли Дабао и тут же улыбнулся: — Продал? За сколько?

— У Кэ'эр большой талант! — радостно воскликнула Лю Сянсю. — Скорее говори! За сколько продал?

— Продал за «2 ляна серебра!»

Ли Дабао рассмеялся:

— Я-то думал, может, вэней 20 выручит... Сколько? 2 ляна серебра?!

Ли Дабао был потрясён. Он и подумать не мог! Несколько иероглифов — и 2 ляна серебра!

— Ха-ха-ха! Кэ'эр, ты куда способнее своего отца! — смеясь, сказала Лю Сянсю.

Ли Кэ не стал отвечать на шутку Лю Сянсю в адрес отца, а просто сказал родителям:

— Батюшка! Матушка! Продажа стихов — это временно! У меня есть идея получше и помасштабнее! Вам не нужно спрашивать, отныне ваш сын будет заботиться о вас!

Ли Дабао радостно воскликнул:

— Хорошо, хорошо, хорошо! Я так рад! Пусть твоя матушка приготовит что-нибудь вкусное, а я пойду откопаю кувшин вина, что зарыт в земле! Выпьем с тобой!

— Хорошо!

————————

Ли Дабао с беспокойством спросил:

— Кэ'эр, какие у тебя планы на будущее? Нельзя же всю жизнь жить продажей стихов? Нужно найти какую-нибудь службу!

— О, у меня уже есть план! — ответил Ли Кэ, а сам задумался: чем бы заняться?

— О? Какой план? Расскажи отцу! — сказал Ли Дабао и добавил: — Но я всё же хочу услышать правду! Как ты смог сочинить такие хорошие стихи?

— Эм... это... ну... — Ли Кэ не знал, что сказать, и, решившись, выпалил: — На самом деле, кхм-кхм... я ученик бессмертного!

Пфф... Ли Дабао чуть не поперхнулся вином.

— Что? Какой ещё ученик бессмертного?

Ли Кэ серьёзно посмотрел на Ли Дабао и медленно начал выдумывать:

— Хотя вы обычно видите, что я целыми днями бездельничаю, на самом деле, есть один даос по имени Тяньцзи Цзы, который называет себя бессмертным! Он увидел, что у меня удивительное строение костей и я — отличный материал для совершенствования. Каждую ночь он является мне во сне и учит практике... Поэтому... я многое умею...

— Неужели на свете действительно есть такие великие люди? Какое счастье для моего сына! — Сказав это, он вышел.

Прошло много времени, а Ли Дабао всё не возвращался.

Еда уже остыла...

— Куда твой отец пошёл? — спросила Лю Сянсю.

— Не знаю... — не успел он договорить, как увидел Ли Дабао, входящего в комнату с деревянной дощечкой, похожей на поминальную табличку...

— Батюшка! Что у тебя в руках? — Ли Кэ почувствовал неладное и поспешно спросил.

— О! Это поминальная табличка твоего наставника! — Сказав это, он поставил её на стол напротив двери в комнату Ли Кэ, затем поставил курильницу для благовоний и воткнул три палочки...

Ли Дабао повернулся к Ли Кэ и торжественно сказал:

— Впредь, когда будет время, приходи и поклоняйся! Твой наставник — бессмертный...

— Что? Ты ученик бессмертного? Что это значит? Неужели бессмертные существуют? — внезапно удивлённо спросила Лю Сянсю.

«Ай, да что ж такое...» — Ли Кэ потёр лоб, потеряв дар речи.

Ли Дабао удовлетворённо сказал:

— Мм, хорошо, что понимаешь. Давай есть!

————————————

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Кхм-кхм... Я ученик бессмертного

Настройки


Сообщение