Глава 1: Я тоже переместился

Хм… Ли Кэ сквозь сон почувствовал, что в комнате очень шумно, это мешало его сладкому сну, и он раздражённо проворчал:

— Ай, как шумно!

— Ты только послушай!

— Этот негодник! Который час?

— А он всё ещё дрыхнет на лежанке!

Мужчина средних лет с густыми бровями и большими глазами, одетый в поношенную старинную одежду, указал на Ли Кэ на кровати, затем повернулся к стоявшей рядом женщине с добрым лицом и гневно выпалил.

— Муж!

— Чего ты так горячишься?

Женщина, однако, беззаботно заступилась за Ли Кэ.

— Ты… Ты женщина, что ты понимаешь?

— Не учится толком, целыми днями только играет, ест да спит!

— Когда он сможет прославить предков?!

— Мы бедные люди, у нас нет столько денег, чтобы он и дальше так бездельничал!

Мужчина был вне себя от ярости.

— Эх!

— Возможно, ему просто не дано учиться!

С горечью в голосе сказала женщина…

Услышав этот голос, Ли Кэ мгновенно проснулся!

Он поспешно спросил:

— Вы… вы кто?

«Неужели воры? — подумал он. — Или соседи дверью ошиблись?»

Ли Кэ снимал комнату. Хозяин разделил три большие спальни на шесть маленьких комнат для сдачи в аренду!

Слова Ли Кэ тут же взбесили мужчину!

— Ты… ты слышала?

— Что это за бредовые речи?

— Я… я… Я убью тебя, неблагодарный сын, не признающий родителей!

С этими словами он развернулся, поискал что-то в комнате, схватил лежавшую рядом деревянную палку и замахнулся на Ли Кэ…

— Родители?

— Эй… ты что делаешь?

— Я вас не знаю!

Поспешно крикнул Ли Кэ.

Женщина, услышав это, тоже немного рассердилась. «Можно играть, можно дурачиться, но нельзя не признавать родителей!» — подумала она.

— Стой!

— Стой!

— Что происходит?

Внезапно голова Ли Кэ потяжелела, в сознании появилось что-то новое, и, не выдержав наплыва информации, он потерял сознание…

— Ай!

— Кэ'эр?!

— Кэ'эр… — Женщина поспешно подбежала, поддержала Ли Кэ и позвала его, затем повернулась к мужчине: — Ли Дабао!

— Ты… зачем ты так сильно ударил?

Мужчина тоже немного растерялся:

— Я не бил сильно!

— Как Кэ'эр?

— Не знаю, пусть немного отдохнёт, я пойду найду лекаря, чтобы он его осмотрел!

Сказав это, женщина вышла…

Мужчина немного подумал: «Что-то не так! Кэ'эр хоть и ленив, но всё же послушный ребёнок, почему сегодня он такой странный?»

——————————

В сознании Ли Кэ:

— Я — интеллектуальный робот Сяоми!

— Система активирована впервые. Пожалуйста, введите пароль для последующего входа!

— Что за штука?

— Пароль введён успешно!

— Пожалуйста, войдите!

— Что за штука?

— Вход выполнен успешно!

— Интерфейс открыт!

— Оставшийся заряд батареи 85%. Список предметов составлен, пожалуйста, просмотрите…

Ли Кэ был немного ошеломлён, слушая всё это в полном недоумении. Он поднял голову и посмотрел…

Перед ним был список предметов, похожий на таблицу данных в компьютере: Keng Shifu Рамён быстрого приготовления — 200 ящиков, красный и зелёный чай Keng Shifu — по 200 ящиков каждого, туалетная бумага — 200 упаковок…

— А?

— Можно листать страницы. Вторая страница: пуховики, осенняя одежда, термобельё… Всего 15 страниц!

Всё это были предметы первой необходимости!

— Чёрт возьми, что ты такое?

Спросил Ли Кэ и подождал немного. Ответа не последовало. «Неужели это сон?» — подумал он.

— Я не «штука»!

— Пожалуйста, зовите меня Сяоми!

— В следующий раз будьте внимательнее!

— Я — голосовой робот, созданный учёными 15 июля 3000 года!

Ли Кэ надолго замер, потом сказал:

— А?!

— О!

— Эм… Сяоми!

— Это ведь не сон?

— Ди-ди-ди!

— Запрос выполнен успешно!

Сяоми ответила:

— Это не сон. Система обнаружила, что вы сейчас находитесь в Великой Тан!

— Как я здесь оказался?

С недоумением спросил Ли Кэ.

Внезапно картина в его сознании сменилась, словно в кино. Появилось видео, которое в общих чертах рассказывало следующее:

Учёные обнаружили самую далёкую галактику. На обратном пути космическая станция нашла камень странной формы, плавающий за пределами Земли, и забрала его на борт!

Вернувшись на родину, учёные обнаружили, что этот камень обладает силой перемещения во времени и пространстве, а также может хранить предметы, не давая им портиться!

Потратив 30 лет, они превратили его в браслет!

Он предназначался для будущих исследований истории и путешествий по вселенной в качестве мобильного склада!

Из-за способности браслета перемещаться во времени, один из сотрудников предал коллег и украл его!

Во время очередной попытки поимки преступник, чтобы уничтожить улики, спрятал браслет в неприметном месте, в зарослях травы… Затем сам Ли Кэ, бесцельно бродя, нашёл этот браслет… Наконец, картинка сменилась: человек, точь-в-точь похожий на Ли Кэ, был повален на землю тигром в лесу… И сразу после этого Ли Кэ оказался здесь… Его волосы внезапно стали длинными, на нём необъяснимым образом появилась старинная одежда, и он стал выглядеть точно так же, как тот Ли Кэ из эпохи Тан!

Ли Кэ был одновременно взволнован и напуган. «Мне повезло? Или нет?» — подумал он.

Затем он нервно спросил:

— Сяоми! Я смогу вернуться в своё время?

— Ди-ди-ди!

— Да!

— Однако…

Услышав, что Сяоми сказала «да», Ли Кэ вздохнул с облегчением. Но когда она добавила «однако», он снова напрягся!

— Однако что?

— Однако вам нужно дождаться окончания времени восстановления!

— Осталось 30 дней!

Сказала Сяоми.

— Фух!

— Напугала меня!

— Я уж думал, придётся долго ждать!

Сказал Ли Кэ, вытирая холодный пот со лба.

— Есть ещё вопросы?

Спросила Сяоми.

— Нет!

— Хорошо!

— Добро пожаловать в следующий раз!

— До свидания!

Сознание Ли Кэ на мгновение опустело, а затем медленно пришло в норму!

Он почувствовал, как кто-то приподнимает ему веки…

Перед глазами возникло лицо старика!

— А!

— Ты кто?

Резко спросил Ли Кэ.

— Э… Сяо Кэ!

— Не узнаёшь меня?

— Я лекарь!

— В детстве ты был слаб здоровьем, часто приходил ко мне в лавку за лекарствами!

Сказав это, старик повернулся к женщине:

— Боюсь, Сяо Кэ, возможно, забыл прошлое…

— И что же делать?

Спросила женщина.

— Остаётся только ждать, пока он сам всё вспомнит. Вы можете каждый день напоминать ему, учить заново. Это всё равно что писать на чистом листе бумаги!

— Других проблем нет, он здоров!

— Гораздо крепче, чем в детстве!

— Не волнуйтесь!

— Мне пора возвращаться!

Сказав это, лекарь поднялся, чтобы уйти!

— Я провожу вас!

Мужчина вышел вместе с лекарем…

— Сяо Кэ!

— Я твоя матушка!

— Помнишь меня?

— Как же так получилось?

Голос женщины дрожал от волнения и слёз.

Теперь Ли Кэ всё понял!

Тот человек, который был точь-в-точь как он и которого съел тигр, должно быть, и был сыном этой женщины!

Внезапно Ли Кэ ощутил материнскую любовь!

Ли Кэ был сиротой. С детства он ненавидел мир: почему у других есть родители, а у него нет?

С самого детства и до взрослого возраста над ним насмехались сверстники…

Ли Кэ не хотел рассказывать женщине правду.

Ему вдруг показалось, что это, возможно, компенсация от небес.

Наконец-то у него тоже может быть семья!

Ли Кэ дрожащим голосом произнёс слово, которое никогда в жизни не говорил, да и не имел возможности сказать:

— Матушка…

— Ай!

— Сынок мой вспомнил?

Женщина заплакала от радости.

— Матушка!

— Я забыл то, что было раньше, но я всё равно твой сын, это неизменно!

Нервно сказал Ли Кэ. Сказав это, он покраснел, а сердце забилось быстрее!

— Да!

— Проголодался, наверное?

— Пойду приготовлю тебе что-нибудь поесть!

— Яичко тебе сварю!

Сказав это, женщина с улыбкой вышла…

Ли Кэ огляделся. Комната была ветхой и обшарпанной, семья определённо жила небогато!

«Яйца, возможно, едят только по праздникам!» — подумал он.

«Возможно, мне стоит что-то сделать, чтобы улучшить жизнь родителей!»

Внезапно Ли Кэ вспомнил:

— Ах! Точно, браслет!

Глядя на браслет, Ли Кэ подумал: «Сяоми! Войти!»

…Что за штука?

— Вход выполнен успешно!

— Сяоми! Достань мне три цзиня свинины… Погоди!

Ли Кэ вдруг подумал: а что, если он просто так достанет свинину, и матушка спросит, откуда она?

Вот это проблема!

— Эх!

— Есть идея!

— Так и сделаю…

Продолжение следует

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Я тоже переместился

Настройки


Сообщение