Персики всё так же улыбаются весеннему ветру, словно лишь тень во сне.
Как бы ни были прекрасны былые дни, они отделены множеством слоёв, множеством посторонних людей и событий. Отсутствие пути назад — в этом их печальная красота.
Тогда остаётся вспоминать.
Но воспоминание — это чашка слабого чая, чая из желтоватых хризантем, плавающих в белой фарфоровой чашке. Сколько ни вспоминай его красоту, тепло уже ушло, он ледяной. Золотистые хризантемы размокли до полупрозрачности, стали какими-то ненастоящими, словно крылья цикады, такими тонкими, что и вспомнить невозможно.
Мэй Шу понимала то прошлое Чжао Аньлянь, которое нельзя было вспоминать.
Сердце Мэй Шу в этот миг тоже было ночью. Солнечный свет, словно слепая бабочка, не мог найти окно в её мир, лишь слепо метался, теряясь в тумане.
25. Обиды и привязанности трёх сестёр
Рука Мэй Шу, белая, как мякоть груши, крепко сжимала белую фарфоровую чашку с одной ручкой, с надписью «Кафе «Счастливые дни» с острой лапшой мисянь», и смотрела на размокшие в ней бледно-жёлтые хризантемы.
Лин Хуэй залпом допила свою чашку и попросила ещё одну свежего чая.
Лин Хуэй сказала: «Ты больше всего любишь хризантемовый чай, и старшая сестра Мэй тоже. Любя дом, любишь и ворону на его крыше — может, и зять-офицер тоже его любит?»
Мэй Шу улыбнулась: «Хозяин этого кафе заботливый. От перца чили может бросить в жар, поэтому каждому гостю подают хризантемовый чай».
Они съели по горшочку острой широкой лапши, обжигающей и пряной, и каждая заказала ещё по чашке хризантемового чая.
Хозяйка кафе была женщиной с квадратным лицом, её кожа была цвета жёлтой хризантемы. Она улыбнулась Мэй Шу, словно размокшая хризантема, и сказала: «С вас всего десять юаней».
После того как Мэй Шу заплатила, Лин Хуэй, попивая чай, посмотрела на неё сквозь пелену белого пара. Мэй Шу отхлебнула чаю и спросила: «Ты наелась?»
Лин Хуэй ответила: «Нет, пойдём ещё на Мост-седло поедим фэньтуань. Мы, три сестры, все любим те фэньтуань, что жарит Бабушка Юэ».
Мэй Шу кивнула: «Хорошо, я давно их не ела. Ты сказала, и у меня слюнки потекли».
Лин Хуэй сквозь белый пар выпила ещё несколько глотков чая. Мэй Шу улыбнулась: «Хуэйхуэй, ты сегодня уже семь-восемь чашек выпила. Даже если бы у тебя в сердце был вулкан, он бы уже потух».
Лин Хуэй, воспользовавшись моментом, когда Мэй Шу наклонилась поправить брюки, молниеносно взглянула на неё и быстро опустила глаза на стол, сказав: «В эти дни погода сухая, во рту ужасно пересохло. В горле каждую зиму обязательно появляются язвочки, каждый год не могу от них избавиться, скоро дышать будет нечем, так всё запущено».
Мэй Шу, наклонившись, достала из сумки два пакетика хризантемового чая и протянула ей: «Я привыкла его пить, мне нравится этот вкус, лёгкий, и жар снимает. Только что купила несколько пакетиков. Возьми с собой, положи в какую-нибудь коробочку и заваривай вместе с леденцовым сахаром». Затем она достала из сумки пакетик леденцового сахара и протянула ей.
Лин Хуэй только хотела что-то сказать, как Мэй Шу уже взяла её за руку и вывела за стеклянную дверь кафе.
Снаружи их обдало холодом. Люди всё ещё стояли в очереди, ожидая свободного столика. В ушах у них всё ещё стоял шум. На Мосту-седле в ряд выстроились две-три тележки с едой, все окружённые людьми, из толпы поднимался лишь густой белый пар.
Лин Хуэй сказала: «Давай оставим это, людей так много, не хочется есть. У меня есть дело, хочу с тобой поговорить».
Мэй Шу спросила её: «Не голодна?»
Лин Хуэй ответила: «Я как увидела этих людей, так сразу насытилась, аппетита нет».
Мэй Шу спросила: «Ты вечером отпросилась у учителя?»
Лин Хуэй кивнула.
Мэй Шу сказала: «Тогда вечером пойдёшь со мной к Ань Лянь, составишь компанию. Я одна, мы поговорим».
Лин Хуэй спросила: «А сестра Ань Лянь?»
Мэй Шу ответила: «Она уехала путешествовать».
Лин Хуэй поспешно покачала головой: «Я лучше вернусь в школу. Через несколько дней экзамен по строевой подготовке, нужно вернуться, повторить, почитать книги. Ты не вернёшься спать в правительственное общежитие?»
Мэй Шу поправила ремешок сумки на плече и сказала: «Я уже уволилась».
Только она подняла голову, как её взгляд встретился с глазами Мэй Гуй, стоявшей в толпе у начала моста. Мэй Гуй протиснулась из толпы и направилась к ним.
Лин Хуэй отвела взгляд. Это было подстроено Мэй Гуй.
Сёстры, в конце концов, сёстры: не могут видеть друг друга и не могут друг без друга, ненавидят, обижаются, любят, скучают.
Лин Хуэй издалека позвала: «Старшая сестра Мэй…»
Мэй Гуй, расцветая тёплой улыбкой, ответила: «А… вы тоже пришли?»
Лин Хуэй подошла к ней, улыбаясь: «Мы с сестрой Второй Мэй только что вышли из кафе, где ели острую лапшу. Не наелись и пришли на мост поесть фэньтуань, случайно встретили тебя».
Мэй Гуй спросила Мэй Шу: «Закончила работу? Хорошо у вас в правительственном учреждении, относительно спокойно, легко живётся».
Затем она обратилась к Лин Хуэй: «Как твои успехи в учёбе? Успеваешь?»
Лин Хуэй ответила: «Нормально, успеваю».
Мэй Гуй видела, что Мэй Шу холодна, как вечерние сумерки. Тусклый жёлтый свет фонарей на Мосту-седле очертил фигуру Мэй Шу золотистым контуром. Она словно зашила своё сердце и для Мэй Гуй.
Сердце Мэй Шу сжималось от боли, разрывалось от противоречий, терзалось.
Мэй Гуй схватила Мэй Шу за рукав куртки, крепко сжала её руку, другой рукой взяла Лин Хуэй за локоть и, улыбаясь обеим, сказала: «Пойдёмте, мои фэньтуань почти готовы, поедим вместе, а потом вернёмся».
Затем она сказала Мэй Шу: «Во сколько вечером закрываются ворота вашего правительственного двора? Сегодня вечером вы обе пойдёте ночевать ко мне».
Повернувшись к Лин Хуэй, она добавила: «Хуэйхуэй тоже пойдёт, мы, три сестры, хорошенько поболтаем».
Протиснувшись в толпу посетителей уличной еды, Мэй Гуй громко спросила продавца: «Мои готовы?»
Хозяин достал три маленькие цветные мисочки, добавил солёной воды, дроблёного арахиса и специального соуса, воткнул три зубочистки и подал им.
Мэй Гуй, улыбаясь, протянула миски одну за другой: «Я только что увидела вас двоих и заказала ещё две порции. Мм, у этой «Тележки с закусками Бабушки Юэ» на мосту самый лучший вкус».
Мэй Шу только и делала, что дула на еду и ела, один кусочек, два, три…
Мэй Гуй снова взяла несколько кусочков из своей миски и положила Мэй Шу: «Ешь помедленнее. Я только что съела одну порцию, знала, что ты любишь это».
Мэй Шу не смотрела на Мэй Гуй, лишь кусок за куском ела обжигающие фэньтуань. Эти фэньтуань, словно огромные камни, один за другим тяжело падали ей на сердце.
Мэй Шу испуганно взглянула на Мэй Гуй и сказала: «Сестра, мне хватит, не клади мне больше, ешь сама».
Мэй Гуй на мгновение замерла с белой бамбуковой палочкой в воздухе, затем, улыбнувшись, опустила голову, взяла себе кусочек и снова всё высыпала в миску Мэй Шу, смеясь: «Я наелась. Я пришла сюда после ужина, чтобы перекусить, больше не могу».
Затем она обратилась к Лин Хуэй: «Хуэйхуэй, тебе хватает? Если нет, закажем ещё порцию, ешь вволю».
Лин Хуэй, с набитым ртом, пробормотала: «Старшая сестра Мэй, я вечером вернусь в школу спать. Скоро экзамен по строевой подготовке, нельзя будет свободно гулять. Возьми с собой сестру Вторую Мэй. Всё равно сестра Вторая Мэй у Ань Лянь одна, вы сможете всю ночь напролёт хорошенько поговорить. Сестра Вторая Мэй уволилась, так что завтра ей всё равно не нужно на работу».
Сказав это, она отвернулась к краю моста, с силой проткнула зубочисткой два фэньтуаня, и зубочистка сломалась о край миски, разломившись на две части.
Мэй Шу и Мэй Гуй застыли на месте. Рука Мэй Шу, державшая миску, онемела. Мэй Гуй, собиравшаяся что-то сказать, замолчала, широко раскрыв глаза, и в изумлении уставилась на Мэй Шу.
Долгое время пронизывающий западный ветер налетал на мост, окутывая трёх сестёр, стоявших на нём в глубокой зиме.
Их тела слегка дрожали. Тонкая подводка глаз Мэй Гуй в стиле «смоки айс» от холодного ветра осыпалась на мешки под глазами, её тёмные, чарующие глаза делали цвет её лица ещё темнее, сливаясь с ночной тьмой.
Мэй Шу подумала, что рано или поздно всё равно придётся рассказать сестре, просто сейчас неподходящий момент. А когда бывает подходящий?
На мосту было шумно, и страх и беспокойство в сердце, наоборот, могли спрятаться в этом шуме.
Мэй Шу несколько минут пребывала в ужасе, которые показались ей вечностью. Её ноги словно вросли в камень моста, превратившись в такой же холодный, твёрдый камень.
Лин Хуэй маленькими кусочками доедала последний фэньтуань, тщательно пережёвывая. Она боялась, что, проглотив его, не найдёт подходящего занятия. Она презирала себя, ненавидела себя, с мучительным раскаянием яростно откусила несколько раз, прикусив язык, и, наконец, проглотила всё разом. Опустив голову, она сказала: «Старшая Мэй, вторая Мэй-сестра, я вспомнила, что завтра утром учитель математики будет разбирать несколько задач по функциям. Я вернусь в школу, чтобы заранее почитать, я пошла».
Бросив миску, она закрыла лицо руками и убежала.
26. Бессердечная пощёчина
Мэй Гуй, подавив голос, спокойно сказала: «Доедай медленно, я подожду тебя у начала моста».
Мэй Шу медленно, кусок за куском, ела безвкусные фэньтуань. В сердце её то бушевала тревога, то наступало затишье, и постепенно оно опустело.
Мэй Шу ненавидела себя за это решение, ненавидела до скрежета зубов, до невыносимой боли. Она знала, что не станет спорить с семьёй из-за себя, кто виноват, что она сделала такой непокорный выбор.
Тогда семья Мэй Шу не пустила родителей Янь Гэфэя на порог, отказалась от всяких разговоров, их позиция была твёрдой и ясной: они скорее умрут, чем отпустят дочь замуж за тридевять земель, скорее разлучат эту пару, чем дадут согласие.
Мэй Шу вспоминала все прошлые терзания, тысячи трудностей, борьбу с самой собой. Её сердце было разорвано в клочья. Она чувствовала, что её сердце стало невероятно твёрдым и холодным, словно ледяная глыба, образовавшаяся из замёрзших слёз, давила на маленький вулкан их любви, превращая его тоже в ледяную гору, не смеющую излучать горячий свет.
Мэй Шу подошла к началу моста. Мэй Гуй, скрестив руки на груди, стояла с вытянутым лицом, её глаза метали молнии, ресницы стояли торчком. Она с трудом сдерживала яростный гнев, её взгляд, словно гвозди, был прикован к лицу Мэй Шу.
Мэй Гуй показалось, что Мэй Шу идёт слишком медленно. Она сделала несколько больших шагов вперёд и со всего размаху влепила Мэй Шу пощёчину. Раздался громкий хлопок, эхо которого услышали все на мосту.
Лицо Мэй Шу тут же опухло, на нём проступили красные следы от пальцев. Боль была пронизывающей до костей, терзающей сердце.
Несколько прохожих издалека остановились и с любопытством посмотрели в их сторону. Посетители, столпившиеся у тележек с едой, тоже подняли головы и стали смотреть.
Мэй Шу не удержалась на ногах и, пошатнувшись, упала на каменные перила моста, схватившись за них полными горстями ледяного камня, от которого веяло холодом.
Мэй Гуй, то таща, то толкая, затащила Мэй Шу в тень ивовой рощи у начала моста.
Мэй Гуй, вне себя от ярости, закричала: «Вторая Мэй, ну и способности у тебя! Каким это приворотным зельем он тебя опоил, что ты стала такой — ничего не соображаешь, не понимаешь, что важно, а что нет! На всём свете не найдётся такой дуры, как ты, а?
Лучше поверишь сладким речам чужого человека, чем прислушаешься к советам родных! Кто на свете тебе дороже всех, ты хоть зна…
(Нет комментариев)
|
|
|
|