Кормление грудью, смена подгузников, приготовление молочной смеси, уход за младенцем — в этот долгий и трудный послеродовой период, когда так нужна была забота мужа, он был заперт в части, вынужденный соблюдать воинский устав и дисциплину, подчиняться приказам.
Тысячи нежных слов по телефону в конечном счёте были подобны сну — неосязаемые, недостижимые.
Сейчас ребёнок уже мог ходить в младшую группу детского сада, и Бай Юй твёрдо решила: если старшина Гао демобилизуется, они продолжат жить вместе, если же он останется служить на третий срок — разведётся. Она больше ни дня не могла терпеть.
Однако Бай Юй слышала, что китайские законы защищают брак военнослужащих, находящихся на действительной службе, то есть нельзя подать на развод с супругом, который служит в армии.
Правда это или нет?
Именно этот вопрос мучил Бай Юй, и морщинки беспокойства волнами расходились у неё между бровями.
Её сияние за обеденным столом никогда не было таким тусклым, как сегодня. Раньше она была блистательной королевой застолий, обменивающейся тостами, и даже если присутствовал всего один гость, она прилагала все свои коммуникативные способности, чтобы окружить его заботой.
На этот раз с Бай Юй приехала названая дочь её отца, её собственная названая младшая сестра, Хань Чунь.
Хань Чунь сидела на другом конце стола светло-воскового цвета, прямо напротив Янь Гэфэя. У неё было худое, заострённое лицо, густо покрытое розовой и белой пудрой, губы огненно-красные, словно демонические, прямая чёлка тяжело лежала на длинных, густых, завитых ресницах. Она отправляла в алый рот рис, ложку за ложкой, и на середине нижней губы блестящая красная помада стёрлась полоской, обнажив естественный цвет губ.
Бай Юй, высоко держа палочки, съела несколько кусочков риса, искоса взглянув на старшину Гао. Ей казалось, что и еда, и слова, застрявшие в сердце, костью встали у неё в груди.
Старшина Гао нарушил молчание: «Замполит, как тебе сегодняшняя еда? Есть какие-нибудь ощущения?»
Бай Юй украдкой взглянула на Хань Чунь — её глаза, словно зеркало, отражали все мысли, только сегодня ей было лень открывать рот.
Затем она посмотрела на Янь Гэфэя — в его сердце жил тот, по кому он тосковал.
Бай Юй подумала, что, даже если она откроет рот, это, вероятно, будет напрасно.
Янь Гэфэй ничего не заметил, он просто ел, а в душе у него было пусто.
Янь Гэфэй отложил миску и палочки, задумался, пытаясь что-то вспомнить, и с улыбкой сказал: «Разве это не кулинарное искусство невестки? Кажется, вкус такой же, как в прошлый раз».
— Заместитель командира роты, сегодня готовила моя сестра. Она, можно сказать, твоя землячка, и блюда приготовлены по вкусам нашего родного края.
Хань Чунь сказала: «Да, я тоже из Аньхоя. Не знаю, придётся ли вам по вкусу, готовлю я не так хорошо, как невестка».
Янь Гэфэй небрежно ответил: «Нет, что вы, очень вкусно».
Бай Юй сочла необходимым представить сестру, сидевшую напротив него: «Хань Чунь — студентка-практикантка из компании по разработке программного обеспечения в Сиане, где работает мой отец, а также его названая дочь».
Хань Чунь тоже сказала: «Я училась в университете программного обеспечения в Сиане. А вы, заместитель командира роты Янь?»
Янь Гэфэй ответил: «Аньхойское автомобильное училище НОАК».
— У тебя что-то на душе? — участливо спросил старшина Гао у Янь Гэфэя.
Янь Гэфэй покачал головой, встал и сказал Бай Юй: «Спасибо, невестка!» Затем кивнул Хань Чунь: «Спасибо!» И обратился к старшине Гао: «Старшина Гао, в штабе роты ещё одно совещание, должны присутствовать все ключевые сотрудники, обсуждаем организацию учений. Не задерживайся, я пошёл».
Их взгляды случайно встретились лишь на мгновение, но Хань Чунь показалось, что в глазах Янь Гэфэя скрывается что-то необычное. Это мгновение она запомнила на всю ночь, на всю юность, на всю жизнь.
— Хорошо, тогда я пойду с тобой, уже поздно, — сказал старшина Гао, затем нежно взглянул на Бай Юй. Лицо Бай Юй было мертвенно-бледным.
Он повернулся к Хань Чунь и сказал: «Помоги сестре убрать посуду. Я сегодня не вернусь, вы, сёстры, ложитесь спать пораньше».
Бай Юй резко оттолкнула стул и встала: «Не относись к моим словам легкомысленно, хорошенько подумай. Хватит игнорировать то, что я говорю. А лучше вообще перестань считаться со мной, всё равно никогда не считался».
Старшина Гао остановился, постоял пять секунд спиной к ней, закрыл дверь и ушёл.
Бай Юй подумала, что он хотя бы должен был обернуться и возразить. Учитывая его вспыльчивый характер, это было неожиданно.
Может быть, из-за присутствия Хань Чунь? Или, может быть, во время последнего отпуска старшина Гао устал от бесконечных ссор с Бай Юй? На этот раз она ещё и привезла с собой названую сестру, чтобы устроить скандал в части. Он устал от этих бесконечных ссор и холодной войны?
15. Ночь тоски по ней
Хань Чунь поставила свою миску на миску Янь Гэфэя, схватила обе пары палочек и пошла на кухню.
Затем она вернулась, забрала посуду Бай Юй и старшины Гао и сказала: «Сестра, я уберу, ты иди отдохни. Зять наверняка тоже не хочет так поступать, но это не от него зависит».
У Бай Юй мелькнула мысль: отправить Хань Чунь переночевать в гостиницу, а мужа позвать вернуться домой на ночь? Вспомнив, как он ушёл, не обернувшись, она быстро отбросила эту мысль.
Проблема возникла не за один день, разве можно её решить за одну ночь?
Старшина Гао догнал Янь Гэфэя. Двое мужчин некоторое время шли плечом к плечу в молчании, их шаги и походка были одинаковыми.
— Заместитель командира, может, во время этой поездки домой случилось что-то неприятное? — спросил старшина Гао.
— Семья Мэй Шу категорически против нашего брака, — сказал Янь Гэфэй.
— А что думает свояченица? Вы же уже подали заявление на брак в часть? — спросил старшина Гао.
— Подать-то подали, но с одной стороны я, а с другой — её семья. Ей труднее всего выбирать, оказавшись между двух огней, — сказал Янь Гэфэй.
— Да, но как бы ни было трудно выбирать, выбирать всё равно придётся. У неё есть право выбирать свой брак. Эх… Твоя невестка сейчас со мной скандалит. В этот раз приехала, сына не взяла, ещё и названую сестру притащила для поддержки. Требует, чтобы я выбирал между демобилизацией и продлением контракта. Если останусь служить — разведётся, — снова вздохнул старшина Гао.
— Поговори побольше с невесткой. Мы ведь и так мало времени проводим с семьями, — сказал Янь Гэфэй.
— Она из тех женщин, что не могут терпеть одиночества. Я с самого начала чувствовал, что это ошибка, по крайней мере, она не подходит для роли жены военного, чтобы так страдать. Она говорит, что дома живёт как соломенная вдова. Она спрашивает, за что ей это? Да, за что мы заставляем их дома мучиться и страдать! Я сейчас даже боюсь с ней разговаривать, чувствую себя виноватым перед ней, даже в глаза ей смотреть не могу, — сказал старшина Гао.
— Невестке действительно нелегко: одна дома и за ребёнком ухаживает, и по хозяйству хлопочет, ещё и работать надо. Поговори с ней побольше. Вообще-то, в этом мире любому человеку, будь то мужчина или женщина, бывает одиноко, — Янь Гэфэй пристально посмотрел на вечерние огни в казарме.
Вечером на совещании обсуждали организацию соревнований, назначали участников.
Заместитель командира роты, заместитель политрука, три командира взводов и несколько ключевых бойцов роты должны были участвовать в этих сборах.
Янь Гэфэй собрал вещи перед сигналом отбоя, вымыл ноги и поставил свои широкие ступни сорок второго размера по обе стороны таза, разглядывая след от водяного мозоля рядом с большим пальцем правой ноги, который теперь превратился в твёрдый бугорок, похожий на холмик.
Это было, когда Мэй Шу впервые приехала к нему в часть. Войска только что закончили двадцатикилометровый марш-бросок. Янь Гэфэй незадолго до этого окончил военное училище и был распределён в низовую роту, командуя вторым взводом.
Мэй Шу вечером в гостевом домике вымыла ноги, поставила их по обе стороны ярко-синего таза и задумчиво смотрела на плотную занавеску травянисто-зелёного цвета.
Янь Гэфэй вернулся после переклички, положил фуражку на письменный стол, рядом с ней — ремень, взял полотенце для ног, подошёл, поднял из воды изящные ножки Мэй Шу тридцать шестого размера, вытер их и помог надеть тапочки.
Мэй Шу смущённо попыталась высвободить ноги, но не смогла. Она лишь почувствовала, что его ладони тёплые, надёжные, как магнит.
Затем Янь Гэфэй придвинул деревянный стул из-под письменного стола, устало сел, проворно снял обувь и носки, опустил левую ногу в таз для ног и, зачерпывая воду, стал мыть правую. Волдырь от ожога рядом с большим пальцем ноги блестел, как золотая рыбка.
Янь Гэфэй виновато сказал: «Уезжаешь завтра утром? Так быстро, даже толком не поговорили… И ещё, боюсь, не смогу тебя проводить, утром общее собрание военнослужащих. Что же делать?»
— Твой сослуживец принёс билет на поезд? — спросила Мэй Шу.
— Здесь, — Янь Гэфэй обшарил все четыре кармана кителя, затем карманы брюк, и только потом вспомнил, что оставил его в казарме под аккуратно сложенным одеялом на своей кровати.
— Завтра перед отъездом отдашь, — сказала Мэй Шу.
— Ты приехала как раз тогда, когда в части много дел. Теперь, когда ты здесь, я не могу уделить тебе много времени… Я… прости… — Янь Гэфэй с болью в сердце виновато посмотрел в глаза Мэй Шу.
Мэй Шу прижалась к его руке, качая его, чтобы он не продолжал: «Не говори этих трёх слов, давай не будем говорить этих трёх слов. Вот так, ты передо мной, я перед тобой, так близко, можем видеться несколько раз в день, разговаривать лицом к лицу, вместе поесть пару раз, вместе помыть ноги, это так хорошо… так хорошо…»
Говоря это, Мэй Шу заметила на ноге Янь Гэфэя «золотую рыбку»: «Дорога во время марш-броска была горной? Наверное, очень трудно идти, много камней, далеко, и груз тяжёлый, как при переезде».
С этими словами она взяла с блестящей прикроватной тумбочки булавку и, присев, собиралась дотронуться до его ноги.
Янь Гэфэй, не раздумывая, быстро отдёрнул ногу, схватил её, выхватил булавку из рук Мэй Шу и одним уколом вскрыл волдырь.
— Такую работу я делаю сам.
Мэй Шу подала ему салфетку. Их лица были так близко, так близко, её вишнёво-красные губы были так прекрасны…
Внезапно из казармы донёсся до гостевого двора резкий звук сигнала отбоя.
Янь Гэфэй выбежал во двор вылить воду после мытья ног, вернулся, встал посреди комнаты и сказал Мэй Шу: «Ложись спать пораньше. Я на этой неделе дежурю, сейчас пойду проверять посты. Завтра утром принесу тебе завтрак из столовой».
— Хорошо, до завтра, — улыбнулась Мэй Шу.
Два лёгких румянца на её щеках ещё не увяли, словно апрельские цветы персика, такие же красивые и очаровательные.
Янь Гэфэй не удержался, вернулся к ней и нежно поцеловал её мягкие губы…
Позже Янь Гэфэй шёл проверять посты под тогдашней луной, а на губах всё ещё оставался сладкий вкус её губ…
Вернувшись в эту ночь, луна как раз поднялась до окна. Через незашторенное окно лился тот самый лунный свет, что и в ту ночь, — серебристый, полный нежности, незабываемый. Он быстро прибывал, как море в сумерках, и затопил его комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|