Противостояние. Часть 4

Лу Канлун добавил:

— Что такое, старший брат? Ты просто боишься сравнить силы, не так ли?

Юй Дайцзы увидел, что Сян Суйюй колеблется, и снова тихо сказал ему:

— Второй старший брат тяжело ранен. Вернувшись, он долгое время не сможет вернуться с новыми силами. Старший брат, скорее соглашайся! Если второй старший брат вернётся обучать ученика, у него не будет времени вторгаться на юг. Так можно обеспечить здесь двенадцать лет мира. Это же благо для всего мира боевых искусств, старший брат!

Сян Суйюй не был таким же необузданным и дерзким, как Лу Канлун. Жители деревень в радиусе ста ли теперь зависели от его защиты. Слова Юй Дайцзы были для него огромным искушением.

— Хорошо! Сегодня мы заключаем перемирие. Через двенадцать лет наши ученики снова сразятся здесь. Проигравший отступит на сто ли. Как тебе?

Лу Канлун сказал:

— Это твоя территория. Моему ученику будет невыгодно сражаться здесь.

Сян Суйюй ответил:

— В ста ли к северо-востоку отсюда есть Пик Цзюнин. Гора похожа на палец, склоны вокруг невероятно крутые, стоять можно только на вершине. Ни ты, ни я не сможем устроить там засаду. Как тебе?

Лу Канлун громко рассмеялся:

— Вот это настоящий старший брат! Тогда сегодня мы заключаем перемирие. В этот же день через двенадцать лет наши ученики сразятся снова. Проигравший отступит на пятьсот ли. Слово благородного мужа!

Сян Суйюй сказал:

— Не воробей! Сегодня Дайцзы — наш свидетель.

Лу Канлун добавил:

— Если проиграешь и не смиришься, мы можем сразиться снова в следующем году. Будем сражаться, пока ты не отступишь до самого Острова Пэнлай!

Сян Суйюй холодно хмыкнул:

— Боюсь, это тебе придётся отступить за Яшмовую Заставу.

Юй Дайцзы сердито крикнул:

— Сказали же, сегодня перемирие!

Лу Канлун улыбнулся, но промолчал, больше не споря с ним. Он собрал внутреннюю ци, собираясь прорваться вместе с остатками своего отряда, но неожиданно это потревожило его внутренние раны. Кровь хлынула изо рта, взгляд затуманился, и он едва не потерял сознание.

Глаза Сян Суйюя внезапно сверкнули. Он подобрал с земли оружие и уже собирался метнуть его, чтобы добить врага. Юй Дайцзы поспешно заслонил Лу Канлуна:

— Старший брат, как ты можешь нарушать своё слово!

Сян Суйюй покачал головой:

— Отличная возможность, рука опередила разум. Уводи его, иначе я точно не сдержусь. Даже если умру, потяну его за собой.

— А твоя нога…

Сян Суйюй ответил:

— Я сам лекарь, сам разберусь.

Юй Дайцзы, полный беспокойства, сказал:

— Тогда я ухожу.

Сян Суйюй улыбнулся ему:

— Малыш Дайцзы вырос, уже стал главой школы.

Юй Дайцзы внезапно покраснел, коснулся железного меча Ханьчуань на поясе и пробормотал:

— Старший брат… ты… я… я не смею принять.

Сян Суйюй покачал головой:

— Ни я, ни твой второй старший брат не стремимся к этому. Кто же, если не ты? До встречи!

Юй Дайцзы топнул ногой, но в конце концов ничего больше не сказал. Он подхватил потерявшего сознание Лу Канлуна на руки и выбежал.

Северные герои изначально двинулись на юг потому, что семья Эрчжу Жуна создавала клики ради личной выгоды, и им стало трудно выживать на севере. Позже Эрчжу Жун был убит Императором Вэй, и на севере больше не было препятствий. Главы северных кланов распустили союз, и каждый вернулся на свою территорию. На границе на некоторое время воцарился мир.

Раны Лу Канлуна были легче. После того как Юй Дайцзы увёз его, он лечился всего полгода и уже почти полностью восстановился. Однако его левая рука начала гнить изнутри. Юй Дайцзы был бессилен и был вынужден ампутировать руку Лу Канлуну.

К счастью, в Минцзяо было много необычных талантов. Один Глава знамени, искусный в искусстве механизмов, сделал для Лу Канлуна протез руки, которым тот впоследствии пользовался так же ловко, как настоящей.

А у Сян Суйюя были ранены обе ноги. Левая нога пострадала меньше, но из-за того, что он сразу после ранения пытался контратаковать Лу Канлуна, рана была повреждена и после заживления кость немного сместилась.

Правая же нога, кости которой были раздроблены на мелкие кусочки, хоть и срослась с трудом, больше не могла служить опорой.

Трое братьев-учеников больше никогда не встречались.

Цзинь Лин немного поспала, но солнце внезапно выпрыгнуло из-за облаков, озарив всё, что плавало в облачном море, золотым блеском.

Цзинь Лин проснулась в ослепительном утреннем свете, немного сожалея, что выбрала неправильное направление.

Она проверила состояние своей энергии и, почувствовав, что с телом всё в порядке, взобралась на высокое дерево на вершине горы. Оглядевшись, она стала искать взглядом Инь Со.

Внезапно под деревом послышался шорох. Она тут же спрыгнула вниз и услышала свист рассекаемого клинком воздуха.

Оглянувшись, она увидела Инь Со. Её белое одеяние ослепительно сияло, а огненно-красный отворот воротника гармонировал с широким красным поясом. Золотая поясная цепочка свисала вниз, покачиваясь на резком ветру.

Инь Со ухватилась за то место, где только что сидела Цзинь Лин. Хотя её лицо скрывала маска, оставлявшая открытыми лишь губы и подбородок, она, казалось, всё видела. Она «посмотрела» на Цзинь Лин и с улыбкой поздоровалась:

— Старшая сестра, доброе утро.

Цзинь Лин поджала губы, но в конце концов ответила:

— Доброе.

Инь Со внезапно сильно оттолкнулась от ствола дерева и, слившись с клинком в одно целое, стрелой метнулась вперёд. Цзинь Лин была начеку и почти одновременно отступила на пять-шесть шагов. Внезапно она сместилась в сторону, обошла Инь Со со спины и ударила ладонью точно ей в спину, отчего та пошатнулась и едва не упала на колени.

К сожалению, удар пришёлся по направлению её движения, что ослабило его силу, и он не причинил особого вреда. Но Инь Со почти мгновенно остановилась, выставив клинки по бокам. Воспользовавшись силой толчка при остановке, она развернулась и нанесла горизонтальные удары, целясь одновременно в шею и бок Цзинь Лин.

Цзинь Лин слегка повернулась боком, отступив на полшага, опустила запястье, направив острие меча вверх, и в тот момент, когда клинки и меч почти соприкоснулись, резко подала правую руку вперёд.

Гарда меча зацепила парные клинки, отведя их в сторону, но лезвие меча оказалось у самого плеча Инь Со.

Инь Со с силой оттолкнула правым изогнутым клинком тяжёлый, как тысяча цзиней, меч Цзинь Лин. Освободив левый клинок, она тут же рубанула им по голове Цзинь Лин.

Цзинь Лин молниеносно вытянула левую руку, схватив её за локоть. Сила в её правой руке внезапно исчезла. Инь Со, противостоявшая этой огромной силе, вдруг потеряла точку опоры, и её правый клинок естественным образом устремился вперёд. Рукояти их оружия столкнулись перед животом, и они обе упёрлись друг в друга.

Уровень мастерства Цзинь Лин был намного выше, чем у Инь Со. В прямом столкновении сил Инь Со почти сразу же была отброшена назад.

Цзинь Лин добилась успеха. Полагая, что противница потеряла равновесие и её грудь открыта, она собиралась продолжить атаку. Но Инь Со, казалось, предвидела этот толчок. Резко развернув талию, она смогла погасить половину силы удара, блокировала длинный меч парными клинками и тут же ударила ногой ей в поясницу.

Цзинь Лин шагнула ей навстречу, уклоняясь от удара ноги. Она ждала, когда приём противницы исчерпает себя, чтобы толкнуть её в бок, нарушить равновесие и снова сбить с ног. Но этот удар оказался обманным. Не попав в цель, Инь Со тут же убрала ногу, обеими ступнями оттолкнулась от живота Цзинь Лин, отлетела в сторону, перекатилась и исчезла в лесу.

Цзинь Лин тут же насторожилась, опасаясь внезапной атаки. Однако этот удар ногой снова вызвал волнение её внутренней ци, дыхание стало частым, а под поверхностью сознания зашевелились различные смешанные эмоции.

Техника, которую она практиковала, требовала отсутствия посторонних мыслей в сердце — тогда внутренняя ци становилась сильнее. А чем сильнее внутренняя ци, тем лучше она подавляла посторонние мысли в сознании. В обычных условиях отклонение ци было практически невозможно, в сердце не возникало ни малейшего беспокойства.

Но во время этой дуэли её одолевали посторонние мысли, и даже появились признаки отклонения ци. Очевидно, что-то было не так. Но что именно — Цзинь Лин никак не могла понять.

Она осталась у пруда, отбросив непонятные мысли, и стала размышлять над приёмами Инь Со. И тут она заметила нечто необычное: хотя Инь Со не могла видеть, она, казалось, воспринимала всё даже яснее, чем зрячий. Например, когда Цзинь Лин ударила её в спину, она почувствовала, что та уже была готова, слегка повернувшись боком, чтобы принять удар, — словно они заранее договорились и много раз репетировали, действуя в идеальной гармонии. Или, например, во время столкновения сил, когда Цзинь Лин убрала меч, она почувствовала, что сила на клинке Инь Со заметно ослабла, но лишь на краткий миг, и та не успела остановиться, позволив Цзинь Лин добиться успеха.

Сейчас обе явно уступали себе вчерашним по силе духа.

Цзинь Лин, само собой, страдала от нестабильности внутренней ци, признаки внутренних травм давали о себе знать. Она пряталась в своей каменной нише, подавляя их, и редко атаковала первой.

Инь Со, похоже, тоже подверглась какому-то непонятному влиянию. Целый день было неизвестно, где она прячется, лишь изредка появляясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Противостояние. Часть 4

Настройки


Сообщение