Противостояние. Часть 4

Она уже продумала несколько обходных путей, чтобы применить «обман слуха» против невидящей Инь Со, но кто бы мог подумать, что та даже не погонится за ней.

Цзинь Лин спустилась немного по отвесной скале и нашла надёжную каменную нишу, где и села. Подождав некоторое время и убедившись, что Инь Со не последовала за ней, она начала циркулировать свою энергию, чтобы подавить вышедшую из-под контроля истинную ци.

У неё уже дважды случалось нарушение циркуляции истинной ци, и каждый раз это было чрезвычайно опасно, она едва не лишилась жизни. Поэтому сейчас она не смела проявить ни малейшей небрежности.

Внутренняя сила, которую она практиковала, требовала подавления желаний и мыслей.

Чем меньше эмоций и желаний, тем сильнее техника. Если же одолевают посторонние мысли, то половина сил уходит на борьбу с внутренними демонами.

У Сян Суйюя была особая техника сердца, предназначенная для тренировки сознания и ци. Она позволяла «укрепить врата сердца», предотвращая вторжение внешних демонов, естественно уменьшая желания и мысли и делая внутреннюю силу ещё мощнее.

Когда техника сильна и гармонична, она сама по себе может подавлять различные желания, дополняя технику сердца.

На этот раз всё прошло довольно гладко. Посторонние мысли быстро улеглись, а истинная ци, готовая сорваться с пути, была направлена обратно в нужное русло.

Она подняла голову, глядя наверх, на гору, и прислушалась, пытаясь понять, не ищет ли её Инь Со. Но уши улавливали лишь шум ветра.

Она успокоилась: раз она не слышит Инь Со, то и Инь Со не слышит её. Она спокойно спряталась здесь, намереваясь немного отдохнуть.

После целого дня сражения желудок сводило от голода. Она нащупала в одежде парчовый мешочек, который дал ей Сян Суйюй перед уходом. Открыв его, она обнаружила, как и ожидала, пресную лепёшку.

Сян Суйюй был искусен в кулинарии, и даже эту простую лепёшку он умудрился сделать свежей, сладковатой и вкусной. Цзинь Лин съела её в два-три укуса и снова почувствовала жажду. Взглянув наверх, на гору, она решила раздобыть немного воды.

Она осторожно поднялась, боясь издать хоть малейший звук, который мог бы выдать её Инь Со. Но весь путь прошёл спокойно, и она легко и незаметно добралась до края заводи.

Сняв обувь и носки, она босиком вошла в воду и направилась к источнику, чтобы набрать воды. При этом ей приходилось постоянно быть начеку, опасаясь внезапной атаки Инь Со. Хотя путь был меньше чжана, ей показалось, что она шла целую палочку благовоний.

К счастью, Инь Со так и не напала. Было неизвестно, где она находится, словно она исчезла.

Цзинь Лин предположила, что Инь Со скрывается где-то поблизости, но из-за сильного ночного ветра и обильной росы они не могли услышать друг друга.

Она вернулась на возвышенность, и тут ей в голову пришла мысль. Одним прыжком она взобралась на высокое дерево и спряталась в его кроне.

Ночь была усыпана звёздами. Примерно через час лёгкий треск сломанной ветки разбудил дремавшую Цзинь Лин. Она посмотрела вниз и увидела Инь Со, которая, казалось, переоделась во что-то тёмное. Пригнувшись, та подошла к краю заводи.

Не колеблясь ни секунды, Цзинь Лин с мечом наперевес спрыгнула вниз.

Инь Со, не успев сделать и глотка воды, тут же перекатилась в сторону, уклоняясь от её громоподобного удара.

Она выхватила изогнутые клинки, отразила последующий выпад и усмехнулась: «Старшая сестра напала на меня исподтишка! Как нехорошо!»

Хотя в её голосе звучала насмешка, она мгновенно ответила двумя ударами.

Цзинь Лин заметила уязвимость и, прежде чем Инь Со успела взмахнуть обоими клинками, ударила её по запястью.

Несмотря на то, что Инь Со заранее почувствовала опасность и увернулась, кожаная перчатка всё же была рассечена.

— Какая точность у старшей сестры! Сегодня, должно быть, ясная ночь?

Цзинь Лин кивнула, но тут же вспомнила, что та не видит, и тихо хмыкнула в знак согласия.

Они снова сошлись в поединке, и снова силы были равны.

В отличие от прошлого раза, на этот раз она почувствовала, что её внутренняя энергия снова начинает выходить из-под контроля.

Однако она не смела ослабить хватку и нанесла серию из восемнадцати стремительных ударов мечом. Инь Со, быстро взмахивая парными клинками, с трудом отразила их, но от силы ударов у неё занемело место между большим и указательным пальцами, и она едва не выронила оружие.

Инь Со блокировала железный меч одним клинком, немного стабилизировала ритм и перешла в контратаку, яростную, как шторм. Казалось, её клинки размножились до тысячи, окружая Цзинь Лин со всех сторон.

Цзинь Лин отвечала чёткими и выверенными движениями. Отбиваясь, она выходила из окружения, и каждый её удар мечом казался невероятно тяжёлым.

Внезапно шквал ударов клинков Инь Со прекратился. Цзинь Лин на мгновение замерла, не понимая, куда та исчезла. Не раздумывая, она развернулась, прыгнула в кусты и вернулась в ту же каменную нишу на краю обрыва.

Она подавила раздражение в сердце, и её внутренняя энергия постепенно успокоилась. Однако она была в растерянности, не понимая, почему её ци так легко выходит из-под контроля. За день боя с Инь Со это случилось уже три или четыре раза.

Юй Дайцзы спустился с Пика Цзюнин и перешёл по Железному Мосту, но не увидел двух своих старших братьев. Он слегка встревожился, опасаясь, что они сцепились и упали в пропасть, и в панике бросился на поиски.

Однако вскоре он заметил в лесу павильон, в котором двое мужчин играли в го.

Он с облегчением вздохнул и подбежал к ним.

Сян Суйюй терпел сокрушительное поражение и отчаянно сопротивлялся, ведя ко-борьбу с Лу Канлуном в углу доски.

Ситуация была крайне неблагоприятной. Сян Суйюй нахмурился: «Лу Канлун, не виделись больше десяти лет, а твоё мастерство в игре заметно выросло. Как ты провёл эти годы?»

Лу Канлун усмехнулся: «В Западном Краю меня гоняли повсюду. Если бы не желание сохранить жизнь, чтобы встретиться со старшим братом, я бы уже трижды испил Отвар Госпожи Мэн».

— Неудивительно, что ты исчез без следа. А я-то думал, ты наконец прозрел, осознал свои ошибки и нашёл уединённое место для покаяния.

— Старший брат любит пошутить… Кстати, Дайцзы, почему ты тогда отправился искать нас?

Сян Суйюй, видя, что партия проиграна, решительно смёл фигуры с доски.

Юй Дайцзы на мгновение замешкался.

Он хотел что-то сказать, но так и не произнёс ни слова.

Двенадцать лет назад.

«Яркая звезда в небе, появляется в непостоянный час».

В горах полыхали красные клёны, окрашивая всю долину в огненный цвет. Солнце почти скрылось за горами, добавив ещё больше огня в краски осенних листьев, но небо ещё не совсем потемнело.

В этой огненно-красной долине стоял старец с белоснежными волосами и бородой, одетый в длинный белый халат. На поясе у него висел длинный меч, а весь его облик дышал бессмертным спокойствием.

Он держал за руку юношу лет двадцати, тоже одетого в белый халат. Они вместе смотрели на небо.

Юноша выглядел смущённым. Он поклонился и сказал: «Наставник, ученик действительно не силён в наблюдении за звёздами…»

Старец ответил: «Это дело требует таланта. Ты безошибочен в сотне гаданий, но совершенно не умеешь наблюдать за звёздами. Видимо, такова судьба, и насильно мил не будешь. Составь-ка гексаграмму, посмотри, чью звёздную судьбу наставник собирается узреть на этот раз».

Юноша достал из-за пазухи связку бамбуковых пластинок, одну из них зажал в зубах, а остальные небрежно разделил на две части. Сложив пальцы обеих рук определённым образом, он через некоторое время составил гексаграмму.

Сложив пальцы левой руки в мудру, он немного подумал и сказал: «Это связано со старшим братом и вторым старшим братом».

Старец сказал: «Верно. А теперь посчитай, с чем ещё это связано?»

Юноша молчал. Спустя долгое время он указал на длинный меч на поясе наставника: «Связано с Ханьчуанем».

Старец погладил бороду и улыбнулся, подбадривая его: «Продолжай».

Юноша сказал: «Между старшим братом и вторым старшим братом непременно будет битва, очень опасная».

Старец рассмеялся: «Твой старший брат и второй старший брат — оба гении, рождающиеся раз в поколение. Их глаза устремлены в небеса, естественно, они не могут ужиться друг с другом. Битва между ними неизбежна. Хотя твой талант и уступает им, ты подобен великой полноте, кажущейся пустотой. Есть много дел, которые Канлун и Суйюй сделать не смогут, это под силу только тебе».

Юноша сложил пальцы правой руки в мудру, что-то бормоча себе под нос. Внезапно он низко поклонился старцу до земли и сказал: «Наставник, Врата Жизни находятся на юго-юго-востоке. Ученик готов отправиться туда один, чтобы разрешить вражду между старшим братом и вторым старшим братом».

Старец кивнул, отвязал драгоценный меч от пояса, слегка вынул его из ножен. Лезвие сверкнуло холодным блеском, словно осенняя вода — холодная и многогранная. Он прищурился, разглядывая его, и вдруг сказал: «Дайцзы, путь предстоит долгий. Возьми Ханьчуань с собой».

— Наставник…?! — Услышав эти слова, юноша опустился на колени.

В двухстах ли к западу от Холодных Гор (Ляншань) находится Долина Бессмертных. В долине передаются знания цинь, шахмат, каллиграфии, живописи, предсказаний, медицины, сельского хозяйства…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Противостояние. Часть 4

Настройки


Сообщение