Прибытие гостящей звезды. Часть 2

И действительно, как только Сюн Дин привёл того человека, все собравшиеся вокруг вольные мастера цзянху подошли к нему с выражением почтения на лицах.

Сюн Дин, увидев, что Юй Дайцзы подошёл, представил его: «Теневой Князь, это новый брат, он из Западной Лян, зовут его Ма Юй. Его боевое искусство очень сильно! По-моему, ему нужно прозвище — „Невредимый“».

Юй Дайцзы сложил руки в приветствии: «Старший Сюн преувеличивает, преувеличивает».

Сюн Дин продолжил: «Я не вру, Старина Сюн не смог одолеть этого юнца. Малыш Ма, это Теневой Князь Лу У Лу Канлун, один из Четырёх Небесных Князей Учения Поклонения Огню».

Юй Дайцзы прошиб холодный пот, он выдавил улыбку: «Наслышан, наслышан».

Он боялся, что Лу Канлун захочет проверить его боевые навыки. Братья по школе досконально знали стили друг друга, и обмануть его было труднее, чем взобраться на небеса.

Он мысленно пожалел, что вёл себя слишком вызывающе. Однако, к счастью, Лу Канлун лишь взглянул на него пару раз и кивнул: «Раз Старина Сюн говорит, что он мастер, значит, так и есть. Старина Сюн, собирай людей и следуй за мной».

Сюн Дин собрал своих вольных мастеров, захватил кучу странного снаряжения и последовал за Лу Канлуном вниз с горы.

Их лагерь располагался в горной долине, людей было много. Сюн Дин тайно провёл их через горный перевал, и когда они добрались до места, уже почти рассвело.

Старина Сюн объяснил задачу, и только тогда Юй Дайцзы понял, что им предстоит устроить поджог и посеять хаос.

Он подумал про себя, что Сюн Дин слишком неосторожен — как можно было вот так привести с собой чужака?

Сюн Дин закончил приготовления и развязал узел, который нёс с собой. Юй Дайцзы тут же почувствовал странный запах. Присмотревшись, он увидел несколько бутылок с огненным маслом.

Каждый взял по факелу, обмакнул его в огненное масло и посмотрел на Сюн Дина.

Вокруг всё ещё было очень темно. Внезапно раздался свист. Старина Сюн, услышав его, тихо скомандовал: «Вперёд!»

Пять человек бросились вниз. Сюн Дин выплеснул кувшин огненного масла на большой шатёр, чиркнул огнивом, и шатёр загорелся.

Он поджёг принесённые факелы и сказал: «Жгите всё подряд!»

Яркое пламя взметнулось, повалил густой дым. Кто-то громко закричал: «Кто здесь?!»

Сюн Дин тихо сказал: «Быстрее, пользуйтесь моментом, подожгите ещё несколько!»

— Пожар! Нападение!

Внезапно на склоне горы послышался шорох, из кустов поднялось около сотни человек, каждый с арбалетом наготове.

Сюн Дин понял, что дело плохо, бросил факел, поднял руки и крикнул: «Братья, мы попались!»

Остальные, услышав это, тут же прекратили сопротивление, остановились и стали оглядываться по сторонам.

Из тени вышел человек в чёрном одеянии, из-под воротника виднелась белая подкладка.

Поскольку небо только начинало светлеть, разглядеть его было трудно, но было ясно, что это предводитель. Окружающие, увидев его, тут же расступились, освобождая дорогу.

Он громко произнёс: «Лу Канлун, ты решил напасть на меня исподтишка? Думал, я не догадаюсь, что ты придёшь?»

Короткую, неестественную тишину нарушил порыв осеннего ветра. Человек в чёрном снова заговорил: «Лу Канлун, хватит прятаться! Благородный муж не совершает тёмных дел. Я уважаю тебя как личность, иначе, даже будь твоё боевое искусство непревзойдённым, разве ты смог бы уйти живым под градом стрел?»

Вдруг послышалось несколько криков боли. Арбалетчики, неизвестно от чего пострадав, попадали на землю.

Человек в чёрном спросил: «Что происходит?!»

Раздался тихий смешок, и спокойный голос, словно говорящий прямо в ухо, произнёс: «Брат Суйюй, неужели ты думал, что я не догадаюсь, что ты придёшь ловить людей?»

Человек в чёрном крикнул налево и направо: «Почему не сработала внешняя охрана?»

Лу Канлун сказал: «Прости, прости, Сян Суйюй. Как думаешь, без твоего командования смогут ли твои люди снаружи одолеть мои объединённые силы?»

Сян Суйюй, услышав это, тут же приказал своим людям сгруппироваться, намереваясь прорвать блокаду Лу Канлуна. Обе стороны сошлись в хаотичной схватке. Юй Дайцзы, тайно беспокоясь, подошёл поближе, чтобы разглядеть происходящее.

В Долине Бессмертных Юй Дайцзы считался лишь обладателем средних способностей, поэтому внутренняя сила, которую он практиковал, отличалась от той, что была у Лу Канлуна и Сян Суйюя.

К счастью, именно благодаря этому он не был втянут в борьбу двух старших братьев.

Атаки Сян Суйюя и Лу Канлуна были слишком яростными, вокруг них образовалась пустая зона радиусом в три чжана.

Они двигались так быстро, что различить их было невозможно. Один использовал меч, другой — парные клинки. Их фигуры мелькали, как призраки, постоянно меняя положение. Клинки и меч часто сталкивались, но при этом не издавали ни звука.

Внезапно их движения резко замедлились. Парные клинки Лу Канлуна были быстры, как ураган. В тусклом утреннем свете Юй Дайцзы, как ни щурился, не мог разглядеть траекторию ударов. Он подумал про себя: «Хорошо, что у меня раньше были неплохие отношения со вторым старшим братом, иначе, столкнувшись с такими быстрыми клинками, я бы, без сомнения, превратился в нарезанное мясо на блюде… Эх, говоря об этом, у второго старшего брата и первого старшего брата раньше тоже были хорошие отношения, как же они дошли до такого?»

Хотя парные клинки Лу Канлуна были быстры, железный меч Сян Суйюя надёжно блокировал ураганные атаки. Этот железный меч был непоколебим, как скала, и двигался не так быстро, но парные клинки не могли причинить ему ни малейшего вреда.

Звуки столкновения клинков и меча следовали один за другим, сливаясь в непрерывный гул, подобный звону большого колокола.

Внезапно звуки резко оборвались — меч и клинки сломались одновременно.

Оба на мгновение замерли. Юй Дайцзы даже вздохнул с облегчением, подумав, что без оружия они не смогут продолжать бой.

Однако они остановились лишь на мгновение и тут же сошлись в рукопашной схватке.

Юй Дайцзы подумал, что за долгие годы разлуки мастерство кулачного боя обоих старших братьев заметно возросло.

Железные кулаки Лу Канлуна двигались с яростью тигра, заставляя Сян Суйюя постоянно отступать. Превосходство было очевидным.

Сян Суйюй блокировал его удар, стабилизировал стойку и молниеносно нанёс удар ногой. Лу Канлун не успел среагировать, отлетел назад и ударился о склон горы, похоже, получив лёгкое ранение.

Он не дал Сян Суйюю ни секунды передышки и снова бросился вперёд, нанося удары обоими кулаками, целясь в жизненно важные точки.

Техника ног Сян Суйюя была очень стремительной. Они были равными противниками, и никто не уступал.

Вокруг мерцали огни пожаров, группы мастеров цзянху сражались друг с другом, весь лагерь погрузился в хаос.

Внезапно оба замерли. Лу Канлун захватил ногу Сян Суйюя, и они застыли на месте, как статуи, начав соревнование во внутренней силе.

Поначалу подчинённые обеих сторон опасались их мощи. Но видя, что они долго не двигаются, один смелый северный мастер решил напасть на Сян Суйюя исподтишка.

Юй Дайцзы молниеносно ударил ладонью, отбросив того человека.

Люди обеих сторон словно очнулись ото сна и начали нападать на Сян Суйюя и Лу Канлуна. Юй Дайцзы отражал все атаки, но тем самым настроил против себя всех.

Всё больше людей атаковало Сян Суйюя и Лу Канлуна. Юй Дайцзы чувствовал, что ему становится тяжело, но не смел обнажить меч, боясь, что старшие братья его узнают.

В этот момент Сюн Дин подбежал, схватил его и сердито спросил: «Ма Юй, ты вообще за кого?!»

К счастью, Юй Дайцзы был толстокож и тут же ответил: «Естественно, за своих! Мы защищаем Небесного Князя! Они соревнуются во внутренней силе, а у нас её недостаточно, если полезем — только зря погибнем».

Один человек прорвал защиту Юй Дайцзы и ударил железным хлыстом по ноге Сян Суйюя.

Юй Дайцзы тихо вскрикнул, испугавшись, что его ложь раскрыта. Однако Сян Суйюй, казалось, не пострадал, а нападавший отлетел назад, врезался в стоявшего позади человека, и оба упали на землю, кашляя кровью, не в силах больше двигаться.

Юй Дайцзы был вне себя от радости и поспешно крикнул: «Не трогайте их двоих! Опасно!»

Увидев плачевное состояние тех двоих на земле, остальные действительно на время перестали покушаться на двух предводителей.

Сюн Дин увидел, что всё так, как сказал Юй Дайцзы, и тут же скомандовал северным мастерам перейти в контратаку.

Почти половина арбалетчиков на горе была убита отрядом внезапного нападения Лу Канлуна. Оставшиеся, видя хаотичную схватку внизу, не решались стрелять. В результате поджигателям почти удалось прорвать окружение.

Юй Дайцзы увидел густой дым снаружи и подумал: «Люди второго старшего брата, скорее всего, уже прорвались внутрь. Нужно помочь старшему брату, иначе, если второй старший брат схватит первого, что же будет?»

Он обладал превосходным цингуном и мастерством изменения внешности. Несколькими прыжками он смешался с толпой снаружи.

Внешние ворота действительно были прорваны. У входа наспех поставили несколько рогаток, и обе стороны сошлись в рукопашной схватке.

На вершине деревянного частокола высотой в пять человеческих ростов стояло несколько мастеров скрытого оружия, готовых к атаке. Их метательное оружие уже ранило немало людей.

Сян Суйюй перебросил всех арбалетчиков назад, но теперь большинство из них были выведены из строя Лу Канлуном, и не осталось дальнобойных бойцов, чтобы справиться с людьми на стене.

Командир внизу был седобородым стариком. Он ничего не мог поделать с людьми на стене и в ярости громко ревел.

Юй Дайцзы пришла в голову мысль. Он запрыгнул на стену и, схватив по одному мастеру скрытого оружия в каждую руку, столкнул их вниз.

Лишившись подавления с высоты, старик был одновременно удивлён и обрадован появлением неожиданного спасителя и тут же приказал своим людям отбить господствующую высоту.

Юй Дайцзы придумал ещё одну уловку. Он вернулся на поле боя в долине, смешался с толпой и, подражая голосу Лу Канлуна, громко крикнул на сяньбийском языке: «Южные варвары снаружи не выдерживают! Братья, прорываемся наружу!»

Он унаследовал от Долины Бессмертных искусство «проворных рук», в совершенстве владея такими цзянху-навыками, как изменение внешности, карманные кражи и имитация голоса. К тому же, он с детства жил вместе с Лу Канлуном, поэтому подражал ему очень искусно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прибытие гостящей звезды. Часть 2

Настройки


Сообщение