— ...остановить что-либо.
Сейчас единственное, на что я надеюсь, это успешная операция этого ребенка.
Чтобы в их будущей жизни было меньше трудностей.
Но, Хони, тебе не будет больно, если ты останешься с ними?
Ты действительно отпустила свои чувства к Сынчжо?
Ты привыкла к жизни здесь?
Если ты не можешь отпустить, тебе не нужно так жертвовать собой.
Ты заслуживаешь лучшего человека.
Или, может быть, ты хочешь вернуться с тетушкой?
О Хони очень твердо ответила: — Тетушка, я не могу отпустить.
Когда она произнесла эти слова, в глазах мамы Хван мелькнула боль, а взгляды посетителей за соседним столиком невольно потускнели.
— Я очень люблю Пэк Сынчжо. Это чувство, которое возникло после столь долгого общения и переросло из прежней тайной влюбленности в восхищение, как к старшему брату.
Я еще больше люблю сестру.
Потому что именно сестра открыла для меня новые горизонты.
Она учит меня, помогает мне.
Она очень-очень заботится обо мне.
В такой мрачный период ее жизни я обязана быть рядом и помочь ей пройти через это.
К тому же, здесь я познакомилась со старушкой.
Она мне очень нравится.
И я ей нужна.
Поэтому я не хочу уезжать.
Мама Хван кивнула: — Вот как.
Тогда я не буду тебя заставлять.
Но, Хони, тетушка всегда считала тебя своей родной дочерью.
Вот, это письма от твоих хороших друзей и от твоего папы, которые они передали через меня.
Да, я уезжаю завтра.
Если ты напишешь письма, которые хочешь передать, принеси их мне до этого времени.
Я остановилась в корейской гостинице на улице XX.
Тетушке нужно кое-что еще сделать.
Я пойду.
О Хони, сжимая письма, проводила маму Хван взглядом.
— Эй!
— О Хони!
— Почему меня там не было?
Внезапный голос сзади напугал О Хони.
О Хони вскрикнула: — Что?!
Ко Чжисан настойчиво спросил: — Почему меня не было среди причин, по которым ты не хочешь уезжать?
О Хони с недоумением переспросила: — Почему ты должен там быть?
Ко Чжисан замолчал, лишь упрямо смотрел на О Хони.
Хони почувствовала себя неловко под его взглядом: — Что с тобой?
Ко Чжисан ничего не сказал.
С мрачным лицом он потащил ее к бабушке.
Сегодня бабушка много раз ругала Хони, упрекая ее в невнимательности.
Хони обиженно закатила глаза на Ко Чжисана.
Почему его взгляд должен быть таким полным обиды?
Его невозможно было игнорировать.
Но Ко Чжисан по-прежнему оставался невозмутимым.
Лишь упрямо и мрачно смотрел на Хони.
Хони наконец взорвалась.
Когда бабушка ушла отдыхать, Хони подбежала к Ко Чжисану и спросила:
— Что с тобой случилось?
— Не будь таким упрямым, хорошо?
— Скажи, что у тебя на уме!
Ко Чжисан вдруг ослепительно улыбнулся: — Ты сама хотела, чтобы я сказал.
— Ты мне нравишься.
Затем, воспользовавшись моментом, когда О Хони была ошеломлена его улыбкой, он поцеловал ее.
Хони широко раскрыла глаза.
Ее лицо постепенно покраснело.
Она оттолкнула Ко Чжисана, указала на него пальцем и дрожащим голосом сказала: — Ты, ты, ты…
— Ты мне нравишься! — отрезал Ко Чжисан.
— Я, я, я… — О Хони в замешательстве не знала, что делать.
Ко Чжисан поднял ее на руки: — Выходи за меня.
— Мы ведь уже столько раз репетировали.
(На самом деле он имел в виду сцены, которые им часто приходилось разыгрывать по просьбе бабушки).
Глава 39. Так называемые годы
— Невестка, налей мне чаю.
— Невестка, подай мне это.
— Невестка… — С тех пор как однажды бабушка увидела, как Ко Чжисан тайком целует Хони.
Наша О Хони стала постоянно играть роль невестки.
То сварливой, то покорной, то нежной, то соблазнительной.
Протесты Хони были бесполезны.
Ее подавляли вдвоем — старая и молодая.
Она была готова расплакаться от безысходности.
К тому же, об этом узнали Синэ и Сынчжо.
Они, поддавшись общему веселью, предложили стать крестными родителями будущих детей.
Привычка — вторая натура. Теперь наша Хони может совершенно спокойно отвечать на обращения бабушки «невестка» и Ко Чжисана «жена».
Надо сказать, это огромный прогресс.
Но теперь у маленькой Хони появилась новая проблема.
Бабушка часто путает ее с другими девушками.
И очень ласково им улыбается.
Бабушка счастлива, и Хони, конечно, тоже счастлива.
Но где-то глубоко в душе у нее поднимаются кислые пузырьки.
Отношение бабушки к ней, словно к незнакомке, тоже немного огорчает Хони.
Она снова и снова с энтузиазмом подходит к ней.
Но бабушка все больше раздражается на эту незнакомку, которая постоянно ее беспокоит.
Наконец Хони не выдержала и горько расплакалась.
Ко Чжисан молча обнял Хони.
— Бабушка очень любит О Хони.
— Любит ее жизнерадостность, доброту.
— Она не помнит твоего лица, но помнит твое отношение и искренность.
— Просто подойди к ней с тем сердцем О Хони, которое заботится о бабушке.
— Кем бабушка видит О Хони, мы не будем настаивать.
— Старики все-таки в возрасте.
— Верно?
— Но бабушка называет других девушек невестками, — всхлипывая, сказала О Хони.
Ко Чжисан рассмеялся: — Главное, что я знаю, кто моя жена.
— Ведь ты выходишь замуж не за бабушку.
О Хони покраснела.
— А!
— Откуда взялась эта лиса!
— Соблазняет моего хорошего внука?!
— У моего внука есть жена, его жена — О Хони.
— Убирайся отсюда, бесстыжая!
Бабушка внезапно выбежала и разделила их.
Это заставило окружающих оглянуться.
Хони была смущена и огорчена. Ее заплаканные глаза снова наполнились слезами: — Бабушка, как ты могла меня забыть? Я же Хони. Мне очень больно, когда ты меня игнорируешь и путаешь с другими. И ты не позволяешь мне подойти к тебе, не позволяешь мне поддержать тебя. Почему? Хони всегда была Хони!
Чем больше она плакала, тем сильнее становилась ее боль. В конце концов, она просто села на землю.
Бабушка посмотрела на нее, потом на Ко Чжисана, и ничего не сказала.
Через некоторое время она неуверенно спросила: — Ты правда О Хони?
Хони, сломленная, заплакала еще сильнее.
Бабушка тут же подбежала и обняла Хони: — Хони, — Хони отвернулась, — Невестка, — Хони посмотрела в небо, — Демон!
Хони, покраснев от гнева, посмотрела на бабушку, но увидела, что та вся сияет от улыбки.
А стоявший рядом Ко Чжисан тоже прикрыл рот рукой, смеясь.
Хони смутилась.
Она обняла бабушку в ответ и уткнулась лицом в ее грудь.
Позволив им смеяться еще «безудержнее».
Но радость длилась недолго. Бабушка с недоумением посмотрела в небо: — Почему так поздно? Ах, пора готовить ужин для хозяев.
Ко Чжисан подошел, чтобы помочь бабушке, но та испуганно отскочила: — Ой, маленький хозяин, рабыня сейчас же пойдет готовить, не бей меня, не жалуйся хозяину.
Хони поспешила успокоить бабушку, но та вдруг снова, словно потеряв рассудок, ушла, бормоча что-то себе под нос.
Ко Чжисан и Хони с тревогой переглянулись.
Состояние бабушки, кажется, ухудшалось.
Они вдвоем ласково уговорили бабушку пойти отдохнуть в комнату.
Затем Ко Чжисан поспешно отправился к врачу, чтобы обсудить состояние бабушки.
Хони, глядя на бабушку, вдруг вспомнила своего папу.
Ее глаза снова покраснели.
— Не знаю, как папа поживает в последнее время, наверное, очень скучает по мне.
— Мне следовало проводить с папой больше времени.
— Он совсем один…
Ко Чжисан, успокоив бабушку и выйдя к Хони, услышал ее бормотание и погрузился в размышления.
Хони подняла голову, увидела Ко Чжисана и радостно помахала ему. Ко Чжисан тоже ослепительно улыбнулся, как всегда.
Вдвоем они отправились навестить Синэ и Пэк Сынчжо.
Операция Синэ была почти готова.
Поэтому все, конечно, волновались, что она будет слишком много думать, переживать.
Но Синэ все время выглядела очень спокойной.
Даже Пэк Сынчжо был таким же.
Каждый день они сидели вместе, читали (Синэ на ощупь), болтали (Синэ читала по губам), время от времени выходили на улицу, чтобы погреться на солнце и насладиться природой.
Синэ иногда рисовала. Она касалась предметов, которые хотела нарисовать, а затем медленно и неторопливо переносила их на бумагу.
Чаще всего она рисовала Пэк Сынчжо.
Честно говоря, когда я впервые увидела ее рисунки, я была очень удивлена.
Они были почти точными копиями.
Возможно, из-за того, что она добавляла воображение и ощущения от прикосновений, текстура и контраст света и тени на рисунках были совершенно особенными.
Хони, увидев это, стала просить Синэ нарисовать ее портрет.
Но Пэк Сынчжо остановил ее.
— Ей слишком тяжело рисовать портреты.
Хони с пониманием кивнула.
И пожалела, что была так невнимательна.
И обрадовалась, что Синэ сейчас не слышит.
Поэтому Синэ не устанет, рисуя ее портрет.
— Хони, тебе нравится?
Хони тут же снова улыбнулась, взяла Синэ за руку и искренне вздохнула от восхищения.
Глава 40. Озорной поцелуй
Итак, — когда моешь руки, время уходит с водой из раковины; когда ешь, время уходит с едой из миски; когда молчишь, оно уходит с неподвижного взгляда.
— Чжу Цзыцин «Спешка»
Время пролетело незаметно, и долгожданная операция Синэ наконец завершилась.
Наконец настал момент снять повязку с Синэ.
Какой бы спокойной ни казалась Синэ обычно, в этот момент она не могла не нервничать.
Она сжала руку Пэк Сынчжо и едва заметно кивнула.
Наконец повязку сняли. Синэ осторожно, неуверенно приоткрыла глаза, а затем полностью их открыла.
Она просто лежала с открытыми глазами, все затаили дыхание.
Вдруг по ее лицу скатилась слеза. Все, почувствовав, как у них сжалось сердце, уже собирались утешить Синэ, как она заговорила:
— Сынчжо, папа, мама, Хони, брат, доктор.
— Я… вижу.
— И я слышу.
— Очень четко, правда, очень четко, так четко, как никогда раньше.
Все только собирались заговорить, как Ко Чжисан хлопнул в ладоши: — Не волнуйтесь, пожалуйста, не волнуйтесь.
— Ее зрительный и слуховой нервы все еще очень слабы.
— Если вы будете волноваться, громко плакать и кричать, и операция не удастся, то вам будет очень больно.
Все ахнули, быстро успокоились и попросили Синэ тоже успокоиться.
В суматохе и шуме Синэ, со слезами на глазах, рассмеялась.
Мама Чхве погладила ее по носу: — И плачешь, и смеешься, как щенок, который писает.
Синэ смущенно опустила голову, но не удержалась и прижалась к Пэк Сынчжо.
Все вместе весело шумели.
В конце концов, старшая медсестра с мрачным лицом выгнала слишком шумных людей.
Остался только Пэк Сынчжо, «следуя» «предписанию врача» Ко Чжисана.
Синэ лежала с закрытыми глазами, прижавшись к Сынчжо.
Они ничего не делали, просто чувствовали дыхание друг друга.
— Сынчжо…
— Угу.
— Сынчжо…
— Угу.
— Сын… — Не успела она договорить, как ее губы были закрыты кем-то.
— Юн Синэ…
— сказал Сынчжо.
— Угу?
Синэ сонно подняла голову.
— Выходи за меня.
— Угу.
Утвердительный, сдавленный ответ.
Но через некоторое время она немного недовольно спросила: — А кольцо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|