Примечания автора (2) (Часть 2)

— Правда.

— Ты первый парень, который признался мне в любви.

— Спасибо за твою любовь, пусть и безответную.

— Просто на данном этапе я, возможно, не знаю, как строить отношения.

— Поэтому прости.

Она искренне поклонилась.

Парень покраснел, но все же настойчиво предложил проводить Синэ домой.

Его вежливость и порядочность произвели на Синэ хорошее впечатление.

Поэтому она расслабленно разговорилась с ним.

Когда они дошли до дома Синэ, она и этот парень по имени Чон Юнхо уже весело болтали, как добрые друзья.

— Что ж, Синэ, до свидания, — попрощался Чон Юнхо.

Синэ тоже широко и дружелюбно помахала ему рукой.

Когда Чон Юнхо отошел подальше, Синэ собралась развернуться.

— Эй! Чхве Синэ! — раздался сзади знакомый голос.

Синэ обернулась — Чхве Ёнун.

Можно было не сомневаться, что он сейчас начнет сыпать колкостями и насмешками.

Поэтому Синэ решительно отвернулась и направилась в свою комнату.

Чхве Ёнун был взбешен:

— Эй! Дрянная девчонка!

— Куда вся твоя вежливость подевалась?

— Не можешь поздороваться, показаться?

— Я тебе говорю… — *Ты не можешь так игнорировать своего родного брата. И я ведь не собирался ничего тебе делать. Просто хотел спросить пару слов, как обычный старший брат.*

К сожалению, его слова были прерваны резким звуком закрывающейся двери.

У Чхве Ёнуна не осталось сил даже стучать в дверь от злости.

Он с некоторым унынием посмотрел на дверь, которая всегда была для него закрыта.

Развернувшись, он вернулся в свою комнату.

А что же делала Чхве Синэ в своей комнате?

Она достала дневник и, покраснев, написала строчку: «Впервые парень признался в любви».

Подумав, она добавила еще одну строку: «Идиот Чхве Ёнун».

Написав, она довольно улыбнулась, а затем, словно смакуя, выделила слово «идиот».

А после дописала: «День рождения. 3 ноября».

Глава 8. Правда?

— Синэ, мы почти обсудили распределение обязанностей на школьном фестивале.

— Но я хотела бы попросить тебя помочь с дизайном нашего главного баннера, — после уроков Ынхи подошла к Синэ и заискивающе улыбнулась.

Ледяное выражение лица Синэ смягчилось, и она улыбнулась тепло, как весна.

Зная, что если Синэ улыбается, как Будда, это означает отказ, Ынхи тут же принялась усердно капризничать:

— Ну не отказывайся~~~ Ай, рисунки Синэ самые лучшие.

— К тому же, я специально распределила почти все остальные задачи, чтобы оставить Синэ время и силы на рисование.

— Пожалуйста.

— Пожалуйста~~ Синэ самая лучшая.

— Почему бы тебе не попросить своего брата помочь? — резко прервала ее Синэ.

Ынхи немного помялась, а потом решительно спросила:

— Так ты поможешь или нет?

В ее взгляде уже не было прежней резвости и детской непосредственности.

Вместо этого появилась какая-то отчаянная решимость, печаль и упрямство.

Чхве Синэ с некоторым удивлением посмотрела на такую Ынхи и вдруг поняла, что в последнее время настроение Юн Ынхи было каким-то подавленным.

Какие-то внезапные события, похоже, изменили ее.

Синэ задумчиво согласилась и одновременно сказала ей:

— Мы друзья.

*Поэтому, если что-то случилось, можешь рассказать мне, не держи обиду в себе.*

Ынхи сквозь слезы улыбнулась:

— Я так и знала, что Синэ мне обязательно поможет.

— Синэ! Чхве Синэ!

— Подожди минутку!

Это был Юн Чунхи.

Синэ мысленно вздохнула: сегодня и брат, и сестра вели себя очень странно.

Она остановилась, ожидая, что скажет Юн Чунхи.

Юн Чунхи немного поколебался, затем отвел Синэ в относительно укромный уголок:

— Хотя я знаю, что ты и так это сделаешь, но все же прошу тебя, пожалуйста, уделяй Ынхи немного больше внимания.

— У нас дома кое-что произошло.

— У Ынхи возникло некоторое отчуждение с семьей.

— Она почему-то начала проявлять к родным какую-то отстраненность.

— Скоро у Ынхи день рождения.

— Мы хотим устроить ей большой сюрприз, чтобы порадовать ее.

— Синэ, ты тоже придешь, хорошо?

— Мы все вместе устроим ей сюрприз на день рождения.

Синэ кивнула.

Затем спросила:

— А когда у Ынхи день рождения?

Чунхи, обрадованный ее согласием, тут же ответил:

— 17 августа.

Синэ на мгновение застыла и переспросила:

— 17 августа?

Чунхи кивнул, как само собой разумеющееся.

Затем с некоторым беспокойством спросил:

— У тебя в этот день есть дела?

Синэ инстинктивно покачала головой:

— Нет, нет.

— То есть, просто у меня тоже день рождения 17 августа.

— Я договорилась провести его с семьей.

Чунхи оказался в затруднительном положении.

Вдруг, словно что-то придумав, он хлопнул в ладоши:

— Так отпразднуйте вместе!

— Давайте наши две семьи устроят пикник, хорошо?

— Вместе подготовимся, вместе отпразднуем, так ведь веселее?

— Ты лучшая подруга Ынхи.

— Ёнун — мой хороший друг.

— При такой судьбе нет причин, чтобы наши родители оставались незнакомы.

— Тогда ты поговори дома с тетей, а я поговорю с папой и мамой, хорошо?

— Потом созвонимся, как тебе?

Синэ неуверенно сказала:

— Тогда я сначала поговорю с мамой, хорошо?

— Да.

— Пока так.

— До свидания, старший.

Чунхи радостно прервал ее:

— Ладно, ладно, во-первых, мы оба из художественного кружка, во-вторых, мы так похожи, в-третьих, ты и Ынхи такие хорошие подруги.

— Называть меня «старший» слишком официально.

— Впредь зови меня просто брат Чунхи.

— Конечно, нельзя называть просто «брат», потому что Юн Ынхи, эта девчонка, может приревновать.

— Ха-ха, шучу.

— Ладно, на сегодня все.

— До свидания.

По дороге домой Синэ думала о недавнем разговоре: праздновать день рождения вместе…

В этом нет ничего плохого, но почему-то все время кажется, что что-то не так, что же именно?

Вернувшись домой, Синэ рассказала об этом Хан Сугён.

— Пикник двумя семьями, — Хан Сугён немного поколебалась, но быстро и радостно согласилась, — Хорошо! Редко бывает, чтобы у двоих детей была такая судьба — родиться в один год, месяц и день.

— Вместе так вместе.

Стоявший рядом Чхве Ёнун нахмурился, казалось, хотел возразить, но сдержался.

Тем временем, у Юн Чунхи все тоже прошло на удивление гладко.

Таким образом, было решено, что две семьи вместе отправятся на пикник в день рождения Ынхи и Синэ.

— Синэ, пойдем искупаемся вместе с мамой.

— Мы, мать и дочь, давно не принимали ванну вместе, — предложила Хан Сугён. Чхве Синэ подумала и согласилась.

Во время купания они обе невольно задумались о многом.

Они вспоминали прошлые трудности и невзгоды, с которыми столкнулась семья.

Вспоминали усилия, которые все вместе приложили ради этой семьи.

Разговаривая, мать и дочь перешли к обсуждению другого члена семьи.

Мать Чхве с некоторым назиданием сказала:

— Синэ, на самом деле твой брат не такой плохой, как ты думаешь.

— Дети в детстве часто бунтуют и огрызаются, это довольно распространено. Конечно, Ёнун иногда перегибал палку, а ты, Синэ, всегда вела себя очень хорошо.

— Но с тех пор, как вы с братом сильно поссорились, он действительно сильно изменился.

— Я чувствую, что он все время хочет с тобой помириться.

— Ты ведь не знаешь, да? В тот раз, когда твои инструменты сломались, это он их починил.

— То, что он обычно так тебя задирает, мне кажется, на самом деле он просто хочет с тобой поговорить…

Хан Сугён говорила долго.

Синэ лежала в объятиях матери.

Тихо слушала.

Стемнело. Хан Сугён неуверенно спросила:

— Синэ?

*Уснула?*

Спустя некоторое время Чхве Синэ тихо ответила:

— Я знаю.

— На самом деле я все знаю.

Тот Чхве Ёнун, с которым она постоянно враждовала, когда думал, что она не видит, тайно следовал за ней целый день, молча наблюдая, как она занимается своими делами.

А потом запоминал тех, кто ее обижал, и одного за другим избивал их за нее.

Или тайно, под именем мамы, делал для нее какие-то мелочи, которые ей как раз были нужны.

Он стоял перед школьной доской почета и невольно улыбался, видя имя Чхве Синэ в рейтинге.

Брат… Как можно действительно считать врагом того, кто был родным человеком почти десять лет?

Просто она еще не научилась ладить так же гармонично и дружелюбно, как брат и сестра Ынхи и Чунхи.

Но на самом деле чувства в сердце были те же.

Можно было обругать друг друга последними словами, но никому постороннему не позволить оскорбить; можно было подраться до крови, но так же быть готовым пойти на всё ради другого.

Переживать из-за успехов и неудач, радостей и горестей друг друга.

Детские недоразумения и конфликты на самом деле давно были поняты и прощены в сердце.

Возможно, пришло время что-то изменить.

По-настоящему, начать общаться спокойно и мягко.

Так и мама будет намного счастливее.

В этот редкий день Чхве Синэ не училась, не работала, не занималась ничем, а просто, с неясным, теплым чувством ожидания родственного тепла, рано легла спать.

Она спала очень спокойно.

Интересно.

Что же ей снилось?

Глава 9. Провокация

— Юн Ынхи, ты мне нравишься!

— Пожалуйста, встречайся со мной!

На школьной аллее нашу милую и очаровательную Ынхи остановил старшеклассник.

В руке у старшеклассника была роза, видимо, он подражал сцене из какой-то дорамы или романа.

Красавица Ынхи, не колеблясь ни секунды, прямо ответила:

— Прости, у меня уже есть тот, кто мне нравится.

Тот самоуверенный старшеклассник явно не ожидал такого поворота и на мгновение остолбенел.

В этот момент приблизилась несравненно красивая фигура.

— Юн Ынхи?

Подошедший был похож на прекрасного принца.

Ынхи, увидев его, тут же взволнованно повисла на его руке. Только она собралась открыть рот, как ее прервал признававшийся старшеклассник:

— Парень, который тебе нравится, это он?

Ынхи недоуменно посмотрела на него, затем, сверкнув глазами, сказала:

— Да.

Тогда старшеклассник, сравнив силы «противника» и свои, понуро удалился.

Как только он ушел, Ынхи рассмеялась.

— Юн Ынхи, прекрати так глупо выглядеть.

Чхве Синэ, то есть тот самый «красавчик типа принца» (примечание: до сих пор Чхве Синэ носит мужскую одежду. Что касается школьных правил: во-первых, Синэ отлично учится по всем предметам и приносит школе много наград. Это главное. Во-вторых, сильная поддержка матери, Хан Сугён. Если даже родители безоговорочно потакают, что могут сказать посторонние?), безжалостно хлопнула по голове смеющуюся до безумия девушку.

Успешно остановив ее дикий смех, она, однако, не ожидала, что мысли той повернут в еще более странном направлении.

— Ай, Синэ, что же делать?

— Я каждый день смотрю на тебя, привыкла, и теперь не могу влюбиться в мужчину, что делать?

— Те, кто так же красив, как ты, не так хорошо учатся; те, кто так же хорошо учится, не так добры сердцем; те, кто так же добр сердцем, не так красивы.

— А те, кто может сравниться с тобой по всем параметрам, не так близки мне, как ты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение