Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она командовала Четвертым принцем Хо Синбянем и наследником князя Шу Хо Наньшэном, говоря: — Быстрее, скорее закапывайте, чтобы никто не обнаружил.
— Подождите, — сказал Хо Синчжи, который до этого молчал. Он зашел в свою резиденцию и вынес два почти одинаковых кувшина вина. Он купил это вино Санлуо за пределами дворца, прежде чем приехать в императорский дворец, зная, что Гу Чжи собирается тайно выпить императорское вино. — Положите это сюда.
Глаза Четвертого принца загорелись, и он сказал: — Точно! Тогда, если никто из нас не проговорится, никто не узнает, что мы тайно выпили вино отца. Даже если нас поймают за распитием вина, если никто не скажет, они подумают, что мы пьем свое собственное вино.
Он подошел, похлопал Хо Синчжи по плечу и засмеялся: — Неплохо, Сяо У теперь знает, как прятать следы после убийства.
Хо Синчжи молча стряхнул грязь, которая попала ему на плечо от Четвертого принца, и прежде чем он успел ответить, Гу Чжи перебила его: — Что за дурацкое сравнение! Быстро возвращайся и закапывай как следует, иначе, если Его Величество или Императрица обнаружат, я первая выдам тебя.
— Гу А-Чжи, как ты можешь так говорить? Мы же скоро будем пить вино вместе, мы в одной лодке. Если ты так нечестна, кто захочет с тобой дружить в будущем?
— Хо Сяо У захочет!
— Тогда больше никто!
— Ху Цзя тоже захочет!
— Кроме него, кто еще?!
— Еще Минъюэ!
— Посмотрим, чье имя ты еще назовешь!
— Хватит, четвертый брат, не спорь с Гу Ило. Быстро закапывайте, иначе, если отец узнает, никто из нас не сбежит, — нетерпеливо сказала Третья принцесса, встав между Гу Чжи и Четвертым принцем и оттолкнув Четвертого принца.
— Янань, почему ты поднимаешь чужой дух и унижаешь наш собственный? — недовольно спросил Четвертый принц.
Третья принцесса Янань громко ответила: — Если бы ты хоть раз выиграл спор у Гу Ило, я бы сегодня тебя не останавливала!
Четвертый принц тоже громко сказал: — Хоть я раньше ни разу не выигрывал, но кто знает, может, сегодня я ее переспорю! Почему ты так меня останавливаешь? Ты действительно хочешь, чтобы я проиграл без боя?
Третья принцесса сказала: — Если ты еще слово скажешь, я не дам тебе вина!
Четвертый принц мгновенно замолчал, но потом почувствовал себя бесхребетным и тихо пробормотал: — Это вино я выкопал, почему я не могу его пить?
Третья принцесса, заметив вино, которое Четвертый принц держал в объятиях, не расслышала, что он сказал тихо, и спросила: — Четвертый брат, что ты сказал?
— Ничего.
Молодые девушки и юноши сами привели в порядок беспорядок, а затем позвали дворцовых служанок и евнухов, чтобы те принесли шезлонги, столики и различные угощения. Все удобно расположились во дворе, болтая обо всем на свете и наслаждаясь жизнью.
Четвертый принц залпом выпил вино. Прекрасный напиток, спускаясь по горлу, достиг самого сердца, и он почувствовал невероятное наслаждение. Он был слегка опьянен и, глядя на всех, кто, как и он, был немного навеселе, спросил: — Что будет с нами в будущем?
Наследник князя Шу Хо Наньшэн смотрел на вино в своем кубке, и в его отражении, казалось, было два его "я". Он сказал: — Я, наверное, унаследую княжеский титул отца, а затем Его Величество дарует мне чин. Если я буду хорошо справляться, возможно, за всю жизнь смогу дослужиться до чиновника третьего ранга?
Хо Наньшэн представил себя в пурпурной чиновничьей мантии и, почувствовав, что это прекрасный сон, хихикнул. Затем он добавил: — И еще женюсь на девушке. Было бы здорово, если бы я смог жениться на той, кого люблю.
Третья принцесса тоже была немного пьяна. Она встала, пытаясь дотянуться до зеленых листьев на дереве, и, услышав это, спросила: — Ты обязательно женишься на той, кого любишь.
Хо Наньшэн покачал головой и махнул рукой: — Не получится, не получится.
Третья принцесса перестала срывать листья и с любопытством спросила: — Почему?
Хо Наньшэн лишь покачал головой и спросил: — Ты, Третья принцесса, что ты делаешь?
Третья принцесса тоже покачала головой, чувствуя, что ее мозг совсем не работает, и не зная, как ответить Хо Наньшэну, невнятно пробормотала: — Не знаю, не знаю, не знаю.
В это время Ху Цзя, сидевший рядом, сказал: — Я вернусь в степь. Мой отец, наверное, сделает меня князем, а я буду помогать своему старшему брату. Он будет шаньюем, а я — генералом, защищая свой народ. А потом женюсь на Минъюэ, — сказав это, Ху Цзя глупо улыбнулся, глядя на Минъюэ. — Ху Цзя и Минъюэ состарятся вместе, любя друг друга без сомнений.
Возможно, под воздействием алкоголя восприятие у всех замедлилось. Обычно застенчивая Вторая принцесса Минъюэ, глядя на Ху Цзя, на его глубокий влюбленный взгляд, тоже сказала: — Я буду с Ху Цзя, мы будем скакать на больших конях по степи, смотреть на звезды, и никогда не расстанемся.
Они посмотрели друг на друга, совершенно не обращая внимания на взгляды присутствующих.
Возможно, чувства юности так пылки и ослепительны.
Но Четвертый принц почувствовал, как ему сводит зубы, и поспешно прервал этот обмен взглядами, спросив: — А-Чжи, Гу А-Чжи, а ты?
Гу Чжи не ответила на его вопрос, лишь спросила: — А ты? Хо Сяо У, что ты хочешь делать?
Пятый принц Хо Синчжи, из-за выпитого вина, реагировал немного медленно. Он смотрел на губы Гу Чжи, пытаясь понять, что она спрашивает, и, наконец, медленно ответил: — Я буду сдавать имперские экзамены: провинциальные, столичные, дворцовые. А потом отправлюсь в Линнань, чтобы стать там чиновником.
Четвертый принц недоуменно спросил: — Почему именно в Линнань?
Хо Синчжи снова медленно разобрал слова Четвертого принца, а затем ответил: — Говорят, там народ непросвещенный, труднопроходимые миазмы, много разбойников, и люди живут очень плохо. Я хочу поехать туда и посмотреть, смогу ли я сделать их жизнь хоть немного лучше.
Гу Чжи повернула голову и громко посмотрела на Хо Синчжи: — Хорошо! — Она напугала окружающих, и они услышали, как она сказала: — Ты отправишься в Линнань, чтобы просвещать народ и улучшать их жизнь, а я помогу тебе разобраться с разбойниками, чтобы они могли жить в мире и работать с удовольствием! Ты будешь маленьким гражданским чиновником, а я стану твоим Великим Генералом!
В этот момент реакция Хо Синчжи была очень быстрой. Он тоже громко сказал: — Хорошо!
Гу Чжи сказала: — Давай, выпьем!
И они от души выпили по кубку.
Возможно, чувства юности так пылки и полны жизненной силы.
Хо Наньшэн, увидев это, поднял свой кубок и глупо улыбнулся: — Давайте, выпьем все!
И все вместе выпили по кубку.
Хо Наньшэн, прильнув к винному кувшину, черпал и спросил: — Четвертый принц, а ты что будешь делать?
Четвертый принц смотрел на открывающийся и закрывающийся рот Хо Наньшэна, чувствуя себя немного растерянным. Он подумал, что сам не знает.
Он не хотел быть таким, как Хо Наньшэн, добросовестным маленьким чиновником, чья самая большая мечта в жизни — дослужиться до третьего ранга.
И он не хотел быть таким, как Минъюэ и Ху Цзя, влюбленными и неразлучными, от чего ему сводило зубы.
Его затуманенные глаза посмотрели на Пятого принца Хо Синчжи и Гу Чжи, которые чокались, и он вдруг почувствовал некоторую зависть, но в то же время и не совсем.
Гу Чжи уже была так пьяна, что один глаз у нее был открыт, а другой закрыт. Она посмотрела на Четвертого принца, который долго молчал, погруженный в свои мысли, сильно похлопала его и, хихикая, сказала: — Зачем так много думать? Кто знает, что будет в будущем? — Она подняла кубок и сказала: — Сегодня есть вино, сегодня и пьем! Давай, пей!
Все выпили до дна.
Юноши и девушки громко беседовали под деревом. Тогда они были простыми и милыми, искренними и чистыми, осмеливающимися пробовать все невозможное.
Тогда рядом с ними были друзья, а впереди — будущее.
Тогда они каждый день ссорились и шумели, но каждый день был очень счастливым.
Солнечный свет пробивался сквозь листья, создавая на их лицах разные светотени.
Как и их жизни, казалось, что разные пути ведут к одной цели, но в то же время они, казалось, расходились в противоположных направлениях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|