Глава 13. Экзамены закончились. Горячий суп с лапшой

Шао Инхуа сдавал экзамены по техническим наукам. Ему предстояло пройти пять предметов: китайский язык, математику, политологию, физику и химию — всё за три дня.

Войдя в аудиторию, он увидел множество незнакомых лиц.

В этом году зима была особенно холодной, и многие абитуриенты в лёгкой одежде дрожали от холода.

— Ой! Я забыл ластик! — вдруг раздался взволнованный возглас.

Все посмотрели на молодого человека лет двадцати, который в панике рылся в карманах.

Он никак не мог найти ластик, а до начала экзамена оставалось всего десять минут. — Учитель, у вас есть ластик? — обратился он к экзаменатору.

У учителя тоже не было ластика, да и у большинства абитуриентов был только один. Где же его взять в такой короткий срок?

Молодой человек посмотрел на окружающих, но те отводили взгляд.

Вступительные экзамены — это как тысячи воинов, пытающихся пройти по узкому мосту. Кто захочет отдать свой ластик незнакомцу?

Пока молодой человек и экзаменатор были в растерянности, Шао Инхуа достал свой ластик, разделил его линейкой пополам и протянул одну половину юноше: — Возьмите мой.

Сейчас у них был экзамен по китайскому языку, и ластик мог понадобиться для написания сочинения.

Вступительные экзамены — важное событие для всех абитуриентов, и Шао Инхуа решил помочь, чем мог.

Получив ластик, молодой человек с благодарностью посмотрел на Шао Инхуа: — Товарищ, огромное вам спасибо! Позвольте мне угостить вас обедом.

— Не стоит, — Шао Инхуа с улыбкой покачал головой. — Не нужно меня угощать.

— Вот как… — юноша был немного разочарован, но ещё раз поблагодарил Шао Инхуа и отошёл.

Прозвенел звонок, и абитуриенты начали выполнять задания.

Пока они стояли или ходили, холод не так сильно ощущался, но в аудитории было очень холодно, как в ледяном погребе. К тому же нельзя было двигаться, даже ногой не подрыгать. У некоторых абитуриентов от холода побелели губы.

Бай Юэ сшила Шао Инхуа одежду с двойной подкладкой, а на локтях и коленях, где обычно мёрзнет сильнее всего, сделала несколько слоёв. Воротник снаружи выглядел обычным, но внутри был подшит мягким материалом, не пропускающим ветер.

Пока другие абитуриенты мёрзли, у Шао Инхуа был румянец на щеках, и ему было тепло.

К тому же он хорошо подготовился, и сейчас писал быстро и уверенно. За двадцать минут до окончания экзамена он закончил и начал проверять свою работу.

Он сидел с прямой спиной и закончил раньше всех, чем привлёк внимание даже экзаменатора.

— Динь-динь! — прозвенел звонок, и экзаменатор начал собирать работы.

Шао Инхуа вышел из аудитории вместе с другими абитуриентами и сразу увидел Бай Юэ, которая ждала его у входа.

— Проголодался? Пойдём поедим, — Бай Юэ тихонько сжала его руку, убедилась, что она тёплая, и успокоилась.

— Хорошо. Экзаменатор сказал, что после экзамена можно пообедать в школьной столовой.

Шао Инхуа уходил последним, и экзаменатор, проникшись к нему симпатией, а также помня о том, как он поделился ластиком, решил дать ему пару советов, в том числе и про столовую.

Глаза Бай Юэ заблестели: — Я ещё ни разу не ела в школьной столовой в городе. Пойдём скорее!

В столовой уже было довольно много народу. Бай Юэ поспешила занять очередь вместе с Шао Инхуа.

Вскоре подошла их очередь. В этой секции продавали лапшу и вермишель по пять фэней за порцию, но требовались продуктовые талоны.

Шао Инхуа взял две порции. Они только сели за стол, как увидели, что у прилавка выстроилась длинная очередь, и порадовались, что пришли вовремя.

В холодную зиму нет ничего лучше горячего супа с лапшой. Съев по порции, они согрелись.

Чжоу Пинлань и Лю Те тоже пришли в столовую, но опоздали. Они с трудом отстояли очередь, но свободных мест уже не было, и им пришлось есть стоя.

Чжоу Пинлань было холодно и голодно, к тому же её тошнило. Она съела пару ложек постного супа с лапшой и потеряла аппетит.

Она была легко одета и сейчас куталась в куртку Лю Те, жалея о своём выборе.

Семья Лю дала им пять юаней, чтобы они купили Чжоу Пинлань новую одежду в городе, специально наказав купить тёплые вещи на зиму.

Но Чжоу Пинлань захотела покрасоваться и уговорила Лю Те купить ей лёгкую, подчёркивающую фигуру одежду на осень.

В обновке она была очень красива и несколько дней ходила перед Бай Юэ, хвастаясь. А теперь чуть не замёрзла на экзамене.

Раздражённая, она начала ругать Лю Те. Бедняга Лю Те, такой здоровяк, стоял в столовой, как побитая собака, и слушал её нотации, вызывая смех окружающих.

Три дня пролетели незаметно. Всё это время машина из деревни возила абитуриентов туда и обратно, и многие, из-за экзаменов и недосыпа, мечтали, вернувшись в деревню Байцзя, несколько дней проваляться в постели.

Но Лю Чуаньгэнь поднял всех на ноги. «Сдали экзамены и решили отлынивать от работы?» — подумал он.

Хотя зимой работы в поле немного, но и такой лени он не потерпит.

К тому же, пока интеллигенты сдавали экзамены, работа в поле стояла.

Лю Чуаньгэнь быстро распределил задания, и недовольные интеллигенты начали роптать.

Когда очередь дошла до Чжоу Пинлань, Лю Те возмутился: — Папа, Пинлань беременна, она ждёт твоего внука. Может, освободишь её от работы?

Тётя Е, которая стояла рядом, фыркнула: — Когда я была на восьмом месяце беременности, я всё ещё работала в поле. Что, Чжоу Пинлань такая неженка?

Лю Те смутился: — Ну, это другое…

Тётя Е закатила глаза: — Моя драгоценная невестка и мой внучок всё ещё живут в общежитии интеллигенции. Что, общежитие — это её родной дом?

Даже если бы общежитие было её родным домом, разве так себя ведёт жена? Какая жена целыми днями пропадает вне дома?

Она, Е Цуйхуа, так и не попробовала ни одного блюда, приготовленного невесткой. Эх, зря её взял в жёны.

Лю Те, отчитанный матерью, долго не мог вымолвить ни слова.

Тётя Е, видя его состояние, решила закончить разговор, но, подумав о внуке, сказала: — А теперь иди и приведи её из общежития.

Лю Чуаньгэнь вытряхнул пепел из трубки: — Те, скажу тебе одно: если сможешь её вернуть — возвращай, а если нет — разводитесь. Ты посмотри, какая ещё пара в коммуне живёт так, как вы?

Он ясно давал понять, что Лю Те нужно расстаться с Чжоу Пинлань.

Лю Те обхватил голову руками и сел на корточки. — Пинлань — моя жена, — наконец произнёс он.

Экзамены закончились, а Чжоу Пинлань всё ещё отказывалась возвращаться домой. Честно говоря, Лю Те чувствовал себя очень неловко.

Но он действительно любил Чжоу Пинлань всей душой и ни за что не хотел с ней расставаться.

Лю Чуаньгэнь и Е Цуйхуа хотели ещё что-то сказать, но Лю Те резко встал и направился к общежитию интеллигенции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Экзамены закончились. Горячий суп с лапшой

Настройки


Сообщение